Download Print this page

Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
M05
MONTAGE-ANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CONTROBINARIO
A
A SOFFITTO
CEILING COUNTER-RAIL
DA PAGINA 1
STARTING FROM PAGE 1
B CONTROBINARIO
A SOSPENSIONE
SUSPENDED
COUNTER-RAIL
DA PAGINA 3
STARTING FROM PAGE 3
MONTAGGIO
CONTROBINARIO
COUNTER-RAIL
MOUNTING
CONTROBINARIO
C
A PARETE A SOFFITTO
CEILING & WALL
COUNTER-RAIL
PAGINA 5
PAGE 5
CONTROBINARIO
D
A PARETE
WALL
COUNTER-RAIL
PAGINA 6
PAGE 6
C.I.01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M05 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ADL M05

  • Page 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS C.I.01 MONTAGE-ANWEISUNGEN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGGIO CONTROBINARIO COUNTER-RAIL MOUNTING CONTROBINARIO CONTROBINARIO A SOFFITTO A PARETE A SOFFITTO CEILING COUNTER-RAIL CEILING & WALL COUNTER-RAIL DA PAGINA 1 PAGINA 5 STARTING FROM PAGE 1 PAGE 5 B CONTROBINARIO CONTROBINARIO...
  • Page 2 ATTREZZATURE PER IL MONTAGGIO Assembly equipment N.B. La ferramenta consigliata per il fissaggio del controbinario al soffitto può dimostrarsi inadeguata. Il corretto montaggio è di responsabilità del cliente che deve procurarsi il materiale di fissaggio più appropriato alle caratteristiche del soffitto. N.B.
  • Page 3 FISSAGGIO CONTROBINARIO PER BINARIO INCASSATO ( Counter-rail fixing for recessed rail) VITI & TASSELLI A ESP. NON FORNITI SCREWS & PLUGS NOT SUPPLIED FISSAGGIO LASTRE IN CARTONGESSO (Plasterborad fixing) NON TOGLIERE I DISTANZIATORI FINO AL MONTAGGIO DEL BINARIO Do not extract the spacer until the assembly of the rail...
  • Page 4 -B- CONTROBINARIO A SOSPENSIONE - SUSPENDED COUNTER-RAIL TRACCIARE LA POSIZIONE DEL TRAVE SUL SOFFITTO ( CHALK LINE THE BEAM POSITION ON THE CEILING ) QUANTITA' KIT SOSPENSIONE (Suspension kit quantities ) ≈ ≈ KIT SOSPENSIONE Suspension kit STAFFA TERMINALE CONTROBINARIO A 1 VIA CONTROBINARIO A 2 VIE CONTROBINARIO A 3 VIE Terminal bracket...
  • Page 5 INSERIRE LE PIASTRINE E LE STAFFE TERMINALI NEL CONTROBINARIO (Plates and terminal brackets insertion into counter-rail ) STAFFA TERMINALE Terminal bracket PIASTRINA Plate FISSARE LE STAFFE TERMINALI CON GRANO M6 (Fix terminal brackets with M6 grub screw ) CONTROBINARIO A 1 VIA CONTROBINARIO A 2 VIE CONTROBINARIO A 3 VIE 1 WAY COUNTER-RAIL...
  • Page 6 -C- CONTROBINARIO A PARETE A SOFFITTO - WALL & CEILING COUNTER-RAIL CARTONGESSO Plasterboard SEZIONE A-A SEZIONE B-B SECTION A-A SECTION B-B ANGOLO A RE ILARE IN CANTIERE Corner to be cut on site L CONTROBINARIO - L COUNTER-RAIL SEZIONE B-B SECTION B-B SEZIONE A-A SECTION A-A...
  • Page 7 FISSAGGIO CONTROBINARIO FISSAGGIO CONTROBINARIO IN PRESENZA DI BATTISCOPA ( Counter-rail fixing without skirting) ( Counter-rail fixing in presence of skirting) 2mm + SPESSORE BATTISCOPA 2mm + Skirting thickness BATTISCOPA Skirting SP / Thk -D- CONTROBINARIO A PARETE - WALL COUNTER-RAIL CARTONGESSO Plasterboard SEZIONE A-A...
  • Page 8 VITI & TASSELLI A ESP. NON FORNITI SCREWS & PLUGS NOT SUPPLIED CONTROBINARIO A 1 VIA CON 1 ALETTA CONTROBINARIO A 2 VIE CON 1 ALETTA 1 WAY COUNTER-RAIL WITH 1 TONGUE 2 WAYS COUNTER-RAIL WITH 1 TONGUE 94.5 MIN. 180 MIN.