Download Print this page
Franke F5L-Therm Installation And Operating Instructions Manual

Franke F5L-Therm Installation And Operating Instructions Manual

Single-lever pillar mixer

Advertisement

Quick Links

F5
F5LT1001
2030066480
7612982288968
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
RU
Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию
F5LT1002
2030066481
7612982288975
Einhebel-Standbatterie
Single-lever pillar mixer
Mitigeur monolevier pour montage sur
Grifo de pie monomando
Miscelatore a bordo lavabo mono
Eengreeps wastafelmengkraan
Bateria pionowa jednouchwytowa
Vipukäyttöinen pylväshana
plage

Advertisement

loading

Summary of Contents for Franke F5L-Therm

  • Page 1 F5LT1001 F5LT1002 2030066480 2030066481 7612982288968 7612982288975 Montage- und Betriebsanleitung Einhebel-Standbatterie Installation and operating instructions Single-lever pillar mixer Notice de montage et de mise en service Mitigeur monolevier pour montage sur plage Instrucciones de montaje y servicio Grifo de pie monomando Istruzioni per il montaggio e l'uso Miscelatore a bordo lavabo mono Montage- en bedrijfsinstructies...
  • Page 2 F5LT1001 - 2 -...
  • Page 3 F5LT1002 - 3 -...
  • Page 4 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ► Set the scald protection after assembly has ► Nach erfolgter Montage den been completed. Verbrühungsschutz einstellen. ► The fitting must be operated only with ►...
  • Page 5 Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte! ► Régler le dispositif de protection contre les ► Po úspěšné montáži nastavte ochranu proti brûlures après le montage! opaření! ►...
  • Page 6 Istruzioni per il montaggio e Инструкция по монтажу и l'uso вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания ► Sciacquare le tubazioni prima di installare! ► Перед инсталляцией промыть трубки! ► A montaggio avvenuto impostare la ► После произведенного монтажа protezione dalle scottature! настроить...
  • Page 7: Montage

    Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 10 mm 19 mm - 7 -...
  • Page 8 > 43 °C - 8 -...
  • Page 9 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento - 9 -...
  • Page 10 Thermische Desinfektion - manuell EN Thermal disinfection NL Thermische desinfectie CS Tepelná dezinfekce FR Désinfection thermique PL Dezynfekcja termiczna FI Terminen desinfiointi ES Desinfección térmica SV Termisk desinfektion RU Термическая дезинфекция IT Disinfezione termica 3 mm 2,5 mm 1× 3 ... - 10 -...
  • Page 11 > 70 °C 5 min > 70 °C > 43 °C < 43 °C - 11 -...
  • Page 12 0,8 Nm 12.1 12.2 - 12 -...
  • Page 13 Verbrühungsschutz einstellen EN Adjust scald protection NL Bescherming tegen CS Nastavte ochranu proti opaření verbranding instellen FR Réglage du dispositif de PL Ustawianie zabezpieczenia FI Palovammasuojan asettaminen protection contre les przed poparzeniem échaudures ES Ajustar la protección contra SV Inställning av skållningsskydd RU Настройка...
  • Page 14: Wartung

    – – > 43 °C Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varování FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание IT Manutenzione - 14 -...
  • Page 15 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vyměňte síto FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivilän vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU Сменить сеточки IT Sostituire i filtri 19 mm - 15 -...
  • Page 16 Thermostatkartusche wechseln EN Changing the thermostat NL Thermostaatcartridge CS Výměna zásobníku termostatu cartridge vervangen FR Remplacement de la cartouche PL Wymiana głowicy FI Termostaattipatruunan vaihtaminen du thermostat termostatycznej ES Cambio del cartucho de SV Byta termostatpatron RU Замена картриджа термостата termostato IT Sostituzione della cartuccia termostatica Warning...
  • Page 17 3 mm 2,5 mm 1× 3 ... - 17 -...
  • Page 18 4 ... 10-12 Nm 4 ... - 18 -...
  • Page 19 – > 43 °C - 19 -...
  • Page 20 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1 ..2030067598 ASLT1003 2 ..2030066566 ASLT9001 3 ..2030070018 ASLT9004 4 ..2030066567 ASLT9002 5 ..2000104720 ASXX1012...
  • Page 21 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 ..F5LT1001: 2030068985 ACLX1001 F5LT1002: 2030068986 ACLX1003 2 ..F5LT1001: 2030068987 ACLX1005 F5LT1002: 2030068988 ACLX1007 3 ..2030067601 ACLT1001 4 ..2030067705 ACLT1002 5 ..±6 °, 5,0 l/m: 2030041326...
  • Page 22 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 22 -...
  • Page 23 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 23 -...

This manual is also suitable for:

F5lt1001F5lt100220300664802030066481