Interruptor del sensor /
Sensor swich.
3.000 K
4.000 K
6.500 K
Selector del color /
Buttom to chanfge color.
GARANTÍA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIA
Modelo - Model - Modèle - Modelo
Fecha - Date - Date - Data
CristalRecord SLU garantiza
CristalRecord SLU guarantees
el correcto funcionamiento de
the proper running of this pro-
este producto durante cinco (5)
duct for five (5) years from the
años desde la fecha de compra
date of purchase or delivery
o entrega (la más reciente), así
(the most recent), as well as the
como la eventual reparación o
eventual repair or substitution
sustitución del mismo, a discre-
due to faults of manufacture at
ción de CristalRecord SLU, de-
CristalRecord SLU's discretion.
bido a defectos de fabricación.
In no case CristalRecord SLU
En ningún caso CristalRecord
will be responsible for any da-
SLU será responsable de cua-
mage and/or detriment cause
lesquiera daños y/o perjuicios
directly or indirectly by a faulty
causados directa o indirecta-
installation, misuse and/or any
mente por una mala instalación,
modification of this product.
mal uso y/o modificación de
For and claim you must annex
este producto. Para cualquier
the proof of purchase to this
reclamación se deberá adjuntar
warranty.
a este documento de garantía el
justificante de compra.
www.cristalrecord.com
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR Y SELECTOR DE LUZ.
Antes de comenzar la instalación seleccione el color de
luz que desea y configure el sensor de movimiento.
Ajuste el tiempo de encendido de la luminaria con el
interruptor "1" (180 o 30 segundos). Con el interruptor 2
seleccione el funcionamiento del sensor. Con el sensor
en modo nocturno, la luminaria se encenderá cuando
no haya luz y se detecte movimiento. En modo diurno la
luminaria se encenderá siempre que detecte movimiento.
SENSOR CONFIGURATION AND LIGHT SELECTOR.
Before starting the installation, select the desired light
colour and configure the motion sensor.
Set the luminaire switch-on time with switch "1" (180 or
30 seconds). Use switch 2 to select the operation of the
sensor. With the sensor in night mode, the luminaire will
switch on when there is no light and motion is detected.
In day mode the luminaire will switch on whenever motion
is detected.
Importado por / Imported by / Importat per:
CristalRecord SLU - B50631175
Pol. Ruiseñores I - Ctra. de Logroño, km 8,5
50011 Zaragoza - Spain
Firma y sello - Signature and stamp - Signature et seceau y sello - Assinatura e carimbo
CristalRecord
SLU
garantit
A CristalRecord SLU garante
le bon fonctionnement de ce
o correto funcionamento des-
produit durant cinq (5) ans à
te produto por cinco (5) anos
compter de la date d'achat ou
a partir da data de compra ou
livraison (la plus récente), ainsi
entrega (a mais recente), assim
que son éventuelle réparation
como a eventual reparação ou
ou replacement, à la discrétion
substituição do mesmo, a dis-
de CristalRecord SLU, d'il y a
crição da CristalRecord SLU,
défaut de fabrication. Cristal-
devido a defeitos de fabricação.
Record SLU ne se porte en au-
Em nenhum caso a CristalRe-
cun cas responsable de dom-
cord SLU será responsável por
mages et/ou préjudices causés
quaisquer danos causados di-
directement ou indirectement
reta ou indiretamente por uma
par une mauvaise installation
má instalação, mau uso e/ou
ou utilisation et/ou modification
modificação
deste
de ce produit. Pour toutes les
Para qualquer reclamação, a
réclamations, il faudra joindre
prova de compra deve ser ane-
à ce document de garantie, le
xada ao presente documento
justificatif d'achat.
de garantia.
SEUL 20W
Downlight
produto.
5
120º - 20m
Need help?
Do you have a question about the SEUL and is the answer not in the manual?
Questions and answers