CUR AQUA 009172 Operating Instructions Manual

Night light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

009172
NATTLAMPA
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
NATTLAMPE
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
LAMPKA NOCNA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
NIGHT LIGHT
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 009172 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CUR AQUA 009172

  • Page 1 009172 NATTLAMPA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NATTLAMPE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. LAMPKA NOCNA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
  • Page 2 Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00.
  • Page 3 Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska Jula Norge AS, Solheimsveien 30, 1473 LØRENSKOG För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się...
  • Page 5: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR Produkten är avsedd för användning inomhus. SYMBOLER Läs bruksanvisningen innan användning. Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. Uttjänt produkt ska sorteras som elavfall. TEKNISKA DATA Batteri 3 x 1,5 V AA MONTERING Sätt i batterierna, justera armen och häng produkten på toalettstolens kant.
  • Page 6 HANDHAVANDE Dra ut knappen för att aktivera färgväxling. BILD 2 För att välja en färg, tryck in knappen när den önskade färgen visas. Det finns åtta olika färger att välja mellan. Produkten tänds endast om det är mörkt när rörelse detekteras.
  • Page 7: Tekniske Data

    SIKKERHETSANVISNINGER Produktet er beregnet for bruk innendørs. SYMBOLER Les bruksanvisningen før bruk. Godkjent i henhold til gjeldende direktiver/forskrifter. Brukt produkt skal sorteres som elektrisk avfall. TEKNISKE DATA Batteri 3 x 1,5 V AA MONTERING Sett inn batteriene, juster armene og heng produktet på toalettets kant.
  • Page 8 BRUK Trekk ut knappen for å aktivere fargeskifting. BILDE Du kan velge en farge ved å trykke inn knappen når den ønskede fargen vises. Det er åtte ulike farger å velge mellom. Produktet tennes kun dersom det er mørkt når bevegelse registreres.
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produkt jest przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń. SYMBOLE Przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi. Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/rozporządzeniami. Zużyty produkt należy zutylizować jako złom elektryczny. DANE TECHNICZNE Baterie 3 x 1,5 V AA MONTAŻ Włóż baterie, ustaw ramię i zawieś produkt na krawędzi toalety. RYS.
  • Page 10 OBSŁUGA Wyciągnij przycisk, aby aktywować zmianę kolorów. RYS. Aby wybrać kolor, naciśnij przycisk, gdy pokaże się konkretny kolor. Produkt ma osiem kolorów do wyboru. Produkt zaświeca się tylko, kiedy jest ciemno i zostanie wykryty ruch. Produkt świeci się przez 2 minuty od wykrycia ostatniego ruchu.
  • Page 11: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The product is intended for indoor use. SYMBOLS Read the instructions before use. Approved in accordance with the relevant directives. Recycle discarded product as electrical waste. TECHNICAL DATA Battery 3 x 1.5 V AA INSTALLATION Insert the batteries, adjust the arm and hang the product on the edge of the toilet.
  • Page 12: Maintenance

    Pull out the button to activate colour shifting. FIG. To select a colour, press the button when the required colour is shown. There are eight colours to choose from. The product only switches on if it is dark when motion is detected.

Table of Contents