RL R628531 Series Manual

RL R628531 Series Manual

Advertisement

(DE) ACHTUNG!
Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte
aufmerksam die Sicherheitshinweise!
(EN) WARNING!
Before assembling, please read carefully the safety
instructions!
(NL) LET OP!
Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u met
de montage begint!
(FR) ATTENTION!
Avant le début des travaux de montage, prière de lire
attentivement les consignes de sécurité
(IT) ATTENZIONE!
Prima di installare leggere attentamente I´avviso di
sicurezza!
(ES) ATENCIÓN!
Antes de comencar con los trabajos de montaje leer
detenidamente los avisos de seguridad!
(PL) UWAGA!
Przed przystąpieniem do prac montażowych uważnie należy
przeczytać wskazówki bezpieczeństwa!
(FI) HUOMIO!
Ennen asennustöiden aloittamista pyydämme Teitä lukemaan
turvaohjeet huolellisesti!
(CZ) POZOR!
Než začnete provádět montážní práce, přečtěte si důkladně
bezpečnostní pokyny!
(RU) ВНИМАНИЕ!
До начала монтажных рабт внимательно прочтите эти
указания ло технике безопасности!
(GR) ΠΡΟΣΟΧΉ!
Πριν την διεξαγωγή της συναρμολόγησης διαβάστε
προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας!
(RO) ATENŢIUNE!
A se citi cu atenţie îndicaţiile privind siguranţa, înainte de
începerea montării!
(BG) BΗИMAHИE!
ΠpeДИ Дa 3aпoцнeтe paботите по монтaжа пpoчeTeTe
‫ ת‬Ho yпbTBaHиeTo 3a бe3oпacHocT!
BHиMaTe
Reality
Leuchten GmbH
TRIO International GmbH
Gut Nierhof 17
D-59757 Arnsberg
www.reality-leuchten.de
Developed in Germany by
Made in PRC
WEEE-Reg. Nr.: DE78273666
TRIO Lighting Ibérica s.l.: RAEE 4544
TRIO Lighting Italia s.r.l.: RAEE IT13020000007829
TRIO Lighting Scandinavia Oy: WEEE PIR2005Y354114/2114
(TR) DIKKAT!
Montaja baºlamadan önce güvenlik talimatnamesini titizlikle
okuyunuz!
(HU) FLGYELEM!
A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa
el a biztonsági útmutatásokat!
(SV) OBS!
Läs säkerhetsanvisningama noga innan du börjar med
monteringsarbetena!
(HR) POZOR!
Prije početka montaže molimo pozorno pročitajte
sigurnosne naputke!
(SL) POZOR!
Prosim,da pred zacetkom montaze,zaradi varnosti preberete
vas navodila,ki so prilozena!
(SK) POZOR!
Pred tým ako začnete robit' montážne práce, prečίtajte si
dôkladne bezpečnostné pokyny!
(PT) CUIDADO!
Antes de iniciar os trabalhos de montagem por favor leia
atentemente os avisos de segurança!
(BA) POZOR!
Prije početka montaže molimo pažljivo pročitajte
sigurnosne upute!
(LT) DĖMESIO!
Norėdami saugiai ir teisingai sumontuoti šviestuv
vadovaukitės šia instrukcija!
(ET) HOIATUS!
Enne monteerimist lugege ohutusjuhised tähelepanelikult
läbi!
(DA) OBS!
Læs sikkerhedsinformationen nøje, før du monterer
produktet!
(NO) ADVARSEL!
Les sikkerhetsinformasjonen nøye før du monterer
produktet!
(LV) UZMANĪBU!
Pirms montāžas uzmanīgi izlasiet drošības norādījumus!
(SR) UPOZORENJE!
Prije početka montaže, pažljivo pročitajte sigurnosne upute!
REV 2.3
Art.-Nr.: R628531xx

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R628531 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RL R628531 Series

  • Page 1 Art.-Nr.: R628531xx (DE) ACHTUNG! (TR) DIKKAT! Vor Beginn der Montagearbeiten lesen Sie bitte Montaja baºlamadan önce güvenlik talimatnamesini titizlikle aufmerksam die Sicherheitshinweise! okuyunuz! (EN) WARNING! (HU) FLGYELEM! A szerelési munkák megkezdésė előtt figyelmesen olvassa Before assembling, please read carefully the safety instructions! el a biztonsági útmutatásokat! (NL) LET OP!
  • Page 2 Art.-Nr.: R628531xx ② ① ⑥ ⑤ RC:Y2 RC:Y1 ON/OFF ON/OFF ON/OFF R G B 230V~50Hz 1 x LED 30W reality-leuchten.de/ 1 x LED 5.5W + RGB R62853132 2 x AAA 1.5V Reality Leuchten GmbH | Gut Nierhof 17 | D-59757 Arnsberg | www.reality-leuchten.de...
  • Page 3 Art.-Nr.: R628531XX R628431XX ② ① ④ ③ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧...
  • Page 4 Funktionsbeschreibung ohne Fernbedienung (Y1) Description of how the light works without the remote control unit (Y1) Description des fonctions sans la telecommande (Y1) Es wird immer das zuletzt eingestellte Lichtszenario wiedergegeben (Memory-Effekt). The most recently configured light setting is always displayed (memory effect) L’effet de lumière réglé...
  • Page 5 натискане за кратко, могат да се контролират отделните етапи. Продължителното натискане bireysel aşamaları kontrol etmek mümkündür. Düğmeye sürekli olarak basılması, maksimum veya lehetőség van az egyes fokozatok vezérlésére. A gomb nyomva tartása lehetővé teszi a maximális на бутона води до достигане на максималната или минималната яркост.
  • Page 6 Popis toho, ako svetlo funguje bez diaľkového ovládača (Y1) Descrição de como a luz funciona sem a unidade de controlo remoto (Y1) Opis kako svjetlo radi bez daljinskog upravljača (Y1) Vždy sa vráti naposledy nastavený scenár osvetlenia (pamäťový efekt). Será sempre reproduzido o último cenário de luz configurado (efeito de memória). Uvijek se reproducira zadnji postavljeni scenarij osvjetljenja (efekt memorije).

Table of Contents