Download Print this page

BALTON BOLMEN 171140 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Qualche suggerimento
Nach ungefähr einer Woche sollten die
Circa dopo una settimana bisogna controllare e
Schrauben und Bolzen überprüft und
avvitare le viti e bulloni. Per la pulizia si consiglia
nachgezogen werden. Die Reinigung erfolgt nur
di utilizzare solo acqua e detergente delicato.
mit wasser und milder Seifenlauge,
Dopo si asciuga con un panno morbido. Altri
anschliessend mit einem weichem Lappen
metodi di pulizia potrebbero causare i danni dei
trockenreiben. Andere Reinigungsmethoden
quali il produttori non risponde.
bzw.- mittel können Schäden verursachen, für die
der Hersteller nicht haftet.
Some useful advice
Aprés quelques semaines, il convient de
You should check and re-tighten the screws and
contrôler et de serrer ‚ nouveau les visses et les
bolts a few weeks after assembly.
boulons. Pour le nettoyage, utilisez de l´eau
For Cleaning, use mild soapy water only and dry
savonneuse douce. Essuyez evec un chiffon
with a soft cloth. Other cleaning agents may
doux, D'autres méthodes de nettoyage peuvent
cause damage not covered by the warranty.
causer des dommages non-couverts par la
garantie.
Noch einige gute Tips
Quelques bons conseils
info@balton.se
a
4
b
1
c
1
1
d
e
4
BOLMEN
171140
Assembly instructions
PRODUCT DESCRIPTION:
Made in Sweden.
Instrucions de montage
DESCRIPTION DU PRODUIT:
Fabriquée en Suéde.
Informazioni importanti
Per motivi di sicurezza seguire questi istruzzioni.
Per ilmontaggio al muro si consiglia di usare, oltre
il fissaggio a soffitto, anche il fissaggio a parete.
Per il montaggio come divisorio i montanti devono
essere fissati con il fissaggio a soffito.
Important information
Assembling in front of a wall, we recommend
use of the ceiling fitting in addition to the wall fitting.
Assembling as a freestanding unit (e.g. as room
divider), the ceiling fitting
must
be used.
Before assembly
Read through the instructions carefully before
starting assembly. Check the contents of the
package. Contact the point of sale if you find
anything defective or missing. Make sure that the
shaded tools are available. Assemble step by
step as shown in the instructions.
Avant le Montage
Lisez attentivement les instructions avebt de
commencer les travaux de montage. Contrôlez le
contenu de l'emballage. En cas de piéces
endommagées ou manquantes, contactez le
point de vente. Assurez.vous que les outils
nécessaires sont disponibles. Effectuez le
montage étape par étape suivant les instructions.
Montageanleitung
PRODUKTBESCHREIBUNG:
Hergestellt in Schweden.
Istruzioni del montaggio
DESCRIZIONE PRODOTTO:
Made in Sweden.
Wichtige Mitteilung
Bei der Montage vor den Wand empfehlen wir
zusätzlich zur Wandbefestigung die Deckenbefestigung
zu montieren. Bei freistehender Montage
(z. B. als Raumteiler)
muss
die Deckenbefestigung
montiert werden um die Leitern an der Decke
zu sichern.
Information importante
Nous vous recommandons pour le montage de Bolmen
à un mur d´utiliser en plus la fixation plafond pour
consolider ce montage. Pour un montage "libre"
(en milieu de pièce par exemple), il est indispensable
d´utiliser la fixation plafond pour stabiliser le montage
au plafond.
Vor der Montage
Lesen Sie bitte als erstes die Montageanleitung
sorgfältig durch. Überprüfen Sie den
Verpackungsinhalt. Falls teile fehler oder defekt
sind, setzen Sie sich bitte mit Ihrem fachhändler
in Verbindung. Achten Sie darauf, dass die
schraffiert dargestellten Werkzeuge bereitliegen.
Die montage erfolgt schrittweise gemäss
Anleitung.
Prima del montaggio
Leggere attentamente le istruzioni del montaggio.
Controllare il contenuto della confezione. Se
mancano dei pezzi o sono difettosi, rivolgersi al
commerciante. Assicurarsi che gli utensili di
montaggio assegnati sono disponibili. Il montaggio
si svolge seguendo le istruzioni passa a passo.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BOLMEN 171140 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BALTON BOLMEN 171140

  • Page 1 Pour le nettoyage, utilisez de l´eau For Cleaning, use mild soapy water only and dry savonneuse douce. Essuyez evec un chiffon info@balton.se with a soft cloth. Other cleaning agents may doux, D'autres méthodes de nettoyage peuvent cause damage not covered by the warranty.
  • Page 2 (1) D 19 E.g Art.No 171301 (2) D 25 E.g Art.No 171311 (3) D 38 E.g Art.No 270200 (A) W 46 E .g. Art.No 270200 (B) W 65 E .g. Art.No 270210 (C) W 85 E.g. Art.No 270230 etc.