Download Print this page

Sanela SLU 39B Instructions For Use page 5

Advertisement

Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.
Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten zijn in overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC norme.
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių
įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC.
Aanbevolen accessories
SLA 36
set van 4 stukken alkaline batterijen AA, 1,5 V, 2700 mAh
SLA 52A
wandmontage set
SLD 03
universele afstandsbediening voor infrarood sensoren
SLT 04
thermostatisch mengventiel 3/4" (28 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
SLT 05
thermostatisch inbouwmengventiel 1/2" (42 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
SLT 07
thermostatisch mengventiel 3/4" (43 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
SLT 08
thermostatisch mengventiel 1" (53 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
SLT 09
thermostatisch mengventiel 5/4" (82 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
SLT 10
thermostatisch mengventiel 6/4" (155 l/min. Minimale werkdruk 0,1 MPa)
Recommended accessories
SLA 36
set of 4 pcs. of alkaline batteries AA type, 1,5 V, 2700 mAh
SLA 52A
installation set to the wall
SLD 03
universal remote control for setting of infra-red sensors
SLT 04
thermostatic mixing valve 3/4" (28l/min.)
SLT 05
thermostatic mixing valve 1/2" (42l/min.)
SLT 07
thermostatic mixing valve 3/4" (43l/min.)
SLT 08
thermostatic mixing valve 1" (53l/min.)
SLT 09
thermostatic mixing valve 5/4" (82l/min.)
SLT 10
thermostatic mixing valve 6/4" (155l/min.)
c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
73/023/EEC y 89/336/EEC.
73/023/EEC et 89/336/EEC.
PL
RO
ES
FR
NL
LT
NL
GB

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Slu 39bx