Zilan ZLN7604 Instruction Manual

Bread toaster
Table of Contents
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Instructiuni de Utilizare
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Instructions D'utilisation
  • Precautions de Securite Importantes
  • Composants Principaux
  • Важни Предпазни Мерки
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Główne Elementy
  • Obsługa Urządzenia
  • Instruções para O Utilizador
  • Informações Importantes
  • Componentes Principais

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zilan ZLN7604

  • Page 3: Important Safeguards

    USER INSTRUCTIONS Please keep these instructions IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These include the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • Do not place any part of this toaster in water or any other liquid. •...
  • Page 4: Main Components

    PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS Note this appliance is intended for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS MAIN COMPONENTS Start control Browning control Stop Crumb tray OPERATION • Place your toaster on a flat, dry, stable surface. • Plug the toaster in, and adjust it to your required toasting time, using the Browning control (B). •...
  • Page 5 “THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION” This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be eliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a “recycling point”...
  • Page 6: Kullanim Tali̇matlari

    KULLANIM TALİMATLARI Bu talimatları saklamanızı tavsiye ederiz ÖNEMLİ EMNİYET TEDBİRLERİ Elektronik ev aletlerini kullandığınızda, temel güvenlik tedbirlerine riayet etmeniz lazım. Bunlar aşağıdakileri kapsamaktadır: • TÜM TALİMATLARI OKUYUN: • Bu cihazın hiçbir ğarçasını suya veya herhangi bir sıvıya sokmayınız. • Elektrik çarpmasına karşı korunmanız için, kablo veya fişleri (sözkonusu parçaları veya özel parçaları tanımlayın) suya veya herhangi bir sıvıya sokmayınız.
  • Page 7 • Üretici tarafından önerilmeyen yardımcı ekipmanların kullanımı tehlikelere neden olabilir. • Kablonun masa yanında veya tezgahın üzerinde durmasına veya sıcak yüzeylere dokunmasına izin vermeyin. • Cihazı elektrik veya doğal gazla çalışan bir ocak veya ısınmış ocak içine yerleştirmeyin. • Cihazı ancak kullanım amacına uygun kullanın. •...
  • Page 8 • Ekmek kızartma makinası üzerine veya içine doğrudan deterjan püskürtmeyin veya uygulamayın – deterjan yumuşak bir bez ile uygulanması lazım. • Ekmek kızartma makinesinin dış kısmı yumuşak ve nemli bir bez ile silinmesi ve yumuşak ve kuru bir bez ile parlatılması lazım. •...
  • Page 9: Instructiuni De Utilizare

    INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Va rugam sa pastrati aceste instructiuni MASURI DE PRECAUTIE IMPORTANTE Atunci cand folositi aparatele electrocasnice, masurile de siguranta elementare trebuie respectate. Acestea includ urmatoarele: • CITITI TOATE INSTRUCTIUNILE. • Nu introduceti nicio piesa din acest prajitor in apa sau in orice alt lichid. •...
  • Page 10 • Evitati contactul cu piesele mobile. • Este interzisa utilizarea unui cronometru separat sau a unei telecomenzi. • Acest dispozitiv nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienta sau de cunostite, exceptand cazurile in care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la modul de utilizare a aparatului de catre o persoana responsabila pentru siguranta lor, copiii ar trebui supravegheati pentru a va asigura ca nu se joaca cu aparatul.
  • Page 11 “RECICLAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE, A DESEURILOR DIN PARTEA UTILIZATORILOR FINALI IN UNIUNEA EUROPEANA ” Simbolul de pe produs sau de pe recipient indica faptul ca produsul nu poate fi aruncat cu deseurile generale. Utilizatorul este responsabil pentru eliminarea acestui tip de deseu prin aruncarea intr-un „punct de reciclare” specific pentru deseuri electrice si electronice. Colectarea selectiva si reciclarea echipamentelor electrice contribuie la prezervarea resurselor naturale si garanteaza reciclarea deseurilor pentru protectia mediului si a sanatatii.
  • Page 12: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Рекомендуется сохранить эти инструкции ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ При использование электрических бытовых приборов необходимо соблюдать следующие основные меры безопасности: • ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ: • Не погружайте в воду или любые другие жидкости детали и части этого прибора. • Во избежания поражения электрическим током не погружайте электрический шнур и вилку (иные части прибора) в воду или другую...
  • Page 13 Эксплуатация прибора • Поместите тостер на плоскую, сухую, устойчивую поверхность. • Подключите тостер в, и настроить его на нужный тостов время, используя Браунинг управления (B). • Хлеб Place или другие продукты питания подходит для тостов в слот, затем нажмите Start Control (A). •...
  • Page 14 ‫ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻗﻠﻲ ﺧﺑز ذات ﺷرﯾﺣﺗﯾن‬ ZLN7604 SPC ‫032 : ﻣﻨﺘﺞ‬V ~ 50Hz 750W GS/CE/RoHS ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫إرﺷﺎدات‬ ‫ﻧﻮﺻﯿﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻹرﺷﺎدات‬ ‫إﺣﺘﯿﺎطﺎت ھﺎﻣﺔ ﻟﻸﻣﺎن‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻻﺳﺎﺳﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل اﺳﺘﺨﺪام آﻻت اﻟﺒﯿﺖ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ. و اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ ھﺬه ﺗ ُ ﺸﻤﻞ‬...
  • Page 15 ‫ﻣﻊ اﻟﺠﮭﺎز ﻓﺈﻧﮫ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺣﺪوث ﺑﻌﺾ اﻷﺿﺮار و ﻟﺬﻟﻚ ﺳﯿﺘﻢ‬ ‫أ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻠﻚ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ طﻮﯾﻞ‬ .‫ﻗﺼﯿﺮ أو ﺳﻠﻚ إﺣﺘﯿﺎطﻲ‬ ‫إﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ ﺑﺴﻠﻚ‬ .‫ب( ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري اﻹﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻻﺳﻼك اﻟﻄﻮﯾﻠﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ أو ﻗﻄﻊ اﻻﺳﻼك اﻻﺣﺘﯿﺎطﯿﺔ‬ :‫ج( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻻﺳﻼك اﻟﻄﻮﯾﻠﺔ او اﻻﺣﺘﯿﺎطﯿﺔ ﻓﯿﺠﺐ‬ .‫ﻣﺮاﻋﺎة...
  • Page 16 ‫طرﯾﻘﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻣﺳﺗﻘﯾﻣﺔ, ﻧﺎﺷﻔﺔ و ﺛﺎﺑﺗﺔ‬ ‫ﺿﻌوا اﻟﺟﮭﺎز ﻓوق ﺳطﺣﯾﺔ‬ .‫” و ﺣددوا اﻟزﻣن اﻟﻣﻧﺎﺳب‬B”‫ﺻﻠوا اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء و إﺿﻐطوا ﻋﻠﻰ زر اﻟﺗﺣﻣﯾص‬ ”A” ‫ﻗوﻣوا ﺑوﺿﻊ اﻷﻏذﯾﺔ و اﻟﺧﺑز اﻟﻣراد ﺗﺣﻣﯾﺻﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﻛﺎن اﻟﻣﻧﺎﺳب ﻣن اﻟﺟﮭﺎز و ﺑﻌد ذﻟك إﺿﻐطوا ﻋﻠﻰ زر‬ .‫ﻟﺗﺣﻣﯾﺻﮫ...
  • Page 17 ‫ﯾﻣﻛﻧﻛم اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺟﻣﻊ و إﻋﺎدة ﺗﺻﻧﯾﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ و اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻣﺗﺳﺧدﻣﺔ ﻣن ﻗﺑل ﻗﺳم‬ .‫ﻟذي ﻗﻣﺗم ﺑﺷراء اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﮫ‬ ‫اﻟﺧدﻣﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ و اﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﺗﺎﺑﻊ ﻟﻠﻣﺟﻠس اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺷرﻛﺔ أو ﻣن اﻟﻣﻛﺎن ﻣﻌﺗﻣد ا‬...
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG Wir empfehlen ihnen diese Gebrauchsanweisung aufzubewahren WICHTIGE SICHERHEITS-HINWEISE Wenn sie elektrische Haushaltsgeräte benutzen, sollten sie sich genauestens an die Sicherheits-Hinweise halten. Diese lauten wie folgt: • LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN: • Tauchen sie keines der Geräteteile unter Wasser oder eine andere Flüssigkeit. •...
  • Page 19 kommen. • Betreiben sie das Gerät nicht in der Nähe von elektrischen oder Gas betriebenen Herdplatten, und stellen sie es nicht in erwärmten Öfen ab. • Nutzen sie das Gerät nur seinem Verwendungszweck entsprechend. • Achten sie darauf, dass das Gerät nicht mit anderen Möbeln in Kontakt kommt. •...
  • Page 20 • Tauchen sie das Gerät nicht unter Wasser. • Ziehen sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Benutzen sie für die Reinigung des Toasters keine Spülschwämme/kratzige Tücher oder anderen Utensilien, wie z.B. Scheuerschwämme, Bürsten etc., die zu Verkratzungen führen können. •...
  • Page 21: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Nous vous conseillons de conserver ces instructions PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des produits électroménagers, vous devez respecter les précautions de sécurité de base. Ces précautions incluent les points suivants: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS: • Ne plongez aucune pièce de cet appareil dans l’eau ou dans un liquide quelconque. •...
  • Page 22: Composants Principaux

    aucune façon de changer la prise. • Ne pas utiliser un appareil ménager quelconque ayant un cordon ou une prise endommagée ou en panne. Retourner l’appareil dans le service agréé le plus proche pour le contrôle, la réparation ou le réglage. •...
  • Page 23 • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. • Retirer la prise de l’alimentation (du courant). • Ne pas utiliser d’éponge/ chiffon dur ou éponge à gratter pour nettoyer le grille-pain. • Ne pas vaporiser ou appliquer directement du produit nettoyant sur ou dans le grille-pain – le produit nettoyant doit être appliqué avec un chiffon doux.
  • Page 24 ‫دﺳﺘﮕﺎه ﺗﺴﺘﺮ ﺑﺮای دو ﻗﻄﻌﮫ ﻧﺎن‬ ZLN7604 SPC PRODUS: 230V ~50 Hz 750 W GS/CE/RoHS ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﻔﺎده‬ .‫ﺗﻮﺻﯿﮫ ﻣﯿﮑﻨﯿﻢ اﯾﻦ دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ اﺳﺘﻔﺎده را ﻧﮕﮫ دارﯾﺪ‬ ‫ﺗﺪاﺑﯿﺮ ﻣﺤﺎﻓﻈﺘﯽ ﻣﮭﻢ‬ .‫ھﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از وﺳﺎﯾﻞ ﺑﺮﻗﯽ، ﺑﮫ ﻣﻨﻈﻮر اﻣﻨﯿﺖ ﻟﻄﻔﺎ ﻣﻮارد ﺣﻔﺎظﺘﯽ را رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‬...
  • Page 25 ‫دو ﺗﮑﮫ ﯾﺎ ﺳﯿﻢ ﺳﯿﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯿﻨﻤﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ﮐﺎﺑﻞ ھﺎی‬ ‫در ﺻﻮرﺗﯿﮑﮫ از‬ .‫ج‬ .‫. ﻣﯿﺰان ﻗﺪرت اﺳﻤﯽ ﮐﺎﺑﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮫ ھﻤﺎن ﻣﯿﺰان ﺑﺮق اﺳﻤﯽ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﮫ ﮐﻮدﮐﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آن را ﺑﮑﺸﻨﺪ‬ ‫ی‬ ‫ﺑﮫ دﺳﺘﮕﺎه ﺗﮑﯿﮫ ﻧﺪاده و طﻮر‬ ‫.
  • Page 26 ‫ﺷﯿﻮه ﮐﺎر‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﺮ روی ﺳﻄﺤﯽ ﺻﺎف، ﺧﺸﮏ و ﺛﺎﺑﺖ ﺑﮕﺬارﯾﺪ‬ • .‫ﺳﺮخ ﮐﺮدن زﻣﺎن ﻻزم را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه را ﺑﮫ ﺑﺮق ﺑﺰﻧﯿﺪ، ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از دﮔﻤﮫ‬ • ‫را‬ ‫در ﮐﺎﻧﺎل ﻗﺮار دھﯿﺪ و ﺳﭙﺲ دﮔﻤﮫ‬ ،‫ﺳﺮخ ﮐﺮدن ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ‬ ‫را...
  • Page 27: Важни Предпазни Мерки

    2 ТОСТЕР ЗА ХЛЯБ ZLN7604 СПЕЦИФИКАЦИИ:230V ~ 50Hz 750W GS/CE/RoHS ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Моля пазете тези инструкции ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Когато използвате електрически уреди, трябва да се спазват основните мерки за безопасност. Те включват следното: · ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. · Не поставяйте, която и да е част от тостера във вода или друга течност.
  • Page 28 до най-близкия оторизиран сервиз за преглед, ремонт или настройка. · Употребата на допълнителни аксесоари, които не са препоръчани за уреда може да доведе до наранявания. · Не оставяйте кабела да виси от ръба на маса или шкаф, или да е в допир с горещи повърхности. ·...
  • Page 29 “ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ ОТ СТРАНА НА КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ В ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ” Този символ на продукта или на контейнера показва, че този продукт не може да се изхвърли заедно с останалите отпадъци. Потребителят е отговорен за изхвърлянето на този продукт, като го изхвърля в контейнери за електрически и електронни отшадъци.
  • Page 30: Warunki Bezpieczeństwa

    SPECYFIKACJA : 220-240V ~ 50/60Hz 750W GS/CE/RoHS Instrukcja obsługi Proszę zachowaj instrukcję WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego, powinny być przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa: • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem dokładnie zapoznaj się z treścią poniższej instrukcji. • Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody lub innej cieczy. •...
  • Page 31: Główne Elementy

    • Nie wolno dopuścić do zwisania przewodu zasilającego ze stołu lub blatu oraz kontaktu nieodpowiednich osób z gorącymi powierzchniami lub częsciami tostera. Urządzenie musi być używane wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. • Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu gorącego palnika gazowego, elektrycznego lub w nagrzanym piekarniku.
  • Page 32 Po zakończeniu użytkowania tostera należy odłączyć go od źródła zasilania, poczekać, aż ostygnie, • następnie wysunąć TACĘ NA OKRUCHY (D), usunąć okruchy suchą szmatką. Przed kolejnym użyciem urządzenia upewnij się, że z powrotem wsunąłeś tacę na okruchy. W przypadku gdy toster nie jest używany jednorazowo, zawsze należy robić jedno minutowe przerwy •...
  • Page 33: Instruções Para O Utilizador

    PRODUCT SPC:230V ~ 50Hz 750W GS/CE/ INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR Guarde estas instruções INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao utilizar aparelhos eléctricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas. Estes incluem os seguintes: • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES. • Não coloque qualquer parte desta torradeira em água ou qualquer outro líquido. •...
  • Page 34: Componentes Principais

    forma. Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada, inverta o plugue. Se ainda assim não encaixar, contacte um electricista qualificado. Não tente modificar a ficha de qualquer forma. • Não opere qualquer aparelho com cabo ou plugue danificado ou após mau funcionamento do aparelho ou foi danificado de alguma maneira.
  • Page 35 • Após a limpeza, aguardar alguns minutos para que a torradeira para secar completamente antes de usar. • Um representante de serviço autorizado deve executar qualquer outro serviço.

This manual is also suitable for:

Zln7604bZln7604w6423154007604

Table of Contents