Page 3
ECHO PARTY-MOBILE8-SET SOUND SET 8"/20cm Power supply: 5V 2A via USB Li-ion battery: 3.7V 1.8Ah BT freq. band: 2402-2480MHz BT max. RF emission freq.: 2.2dBm Made in China for LOTRONIC S.A. Av. Z. Gramme 9 - B-1480 Saintes...
Page 4
LED-ILLUMINATED ACTIVE BOX WITH STAND + MIC INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral Triangle, is intended to alert the user to the presence of not insulated dangerous voltages within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Page 5
⠗ The accident prevention regulations and the regulations of the employers’ liability insurance association should be observed at commercial institutions. ⠗ If you are not sure about the correct connection or if questions arise which are not answered by the operating instructions, please do not hesitate to contact support or a specialist of your choice.
Description of the rear panel controls (see page 3) 1. Input for a wired mic 2. Microphone volume control 3. Echo control for the microphone 4. USB stick input 5. TF card input 6. AUX input via 3.5mm Jack 7. Input selector: Press this button to switch between the various inputs (AUX, USB, TF, Bluetooth) 8.
desired length and secure it via the screw. Insert the rod into the hole on the bottom of the speaker. BLUETOOTH OPERATION 1. Turn on the unit and press the input selector button on unit to select the Bluetooth function. 2.
ENCEINTE 8"/20CM A LED AVEC SUPPORT & MICRO MANUEL D’INSTRUCTION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil Consignes de Sécurité...
Page 9
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES Avant la première mise en service de l‘appareil, branchez le cordon USB fourni sur la fiche 5V IN (13) au dos de l’appareil et l'autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur ou un chargeur USB.
Page 10
8. Afficheur 9. En mode USB/TF/Bluetooth: retour vers le titre precedent. 10. Lecture/pause en mode USB/TF/Bluetooth. 11. En mode USB/TF/Bluetooth: aller au titre suivant. 12. Connecteur d’alimentation 5Vdc 2A 13. S'allume en bleu quand la batterie est entièrement chargée 14. Lorsque l’enceinte est branchée sur une alimentation, le voyant s’allume et la batterie se met en charge. 15.
Page 11
Diagnostic de défaillance En cas de problème, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution Pas de son lorsque le 1. Absence de source d’entrée 1. Branchez une source d’entrée système est mis sous 2.
Page 12
LED BELEUCHTETE AKTIVBOX MIT STATIV & MIKROFON 8"/20CM BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. Der Blitz im Dreieck weist den Bediener auf gefährliche, nicht isolierte Spannungen im Gehäuseinneren hin, die stark genug sind, um einen elektrischen Schlag zu verursachen Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Hinweise in der Betriebsanleitung hin.
Page 13
VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR WICHTIGE INFORMATION ÜBER DIE INSTANDHALTUNG VON BATTERIEN Vor der ersten Inbetriebnahme das mitgelieferte USB Ladekabel in die 5V IN Buchse (13) auf der Rückseite der Box und das andere Ende in einen USB Port Ihres Computers oder einen USB Netza- dapter stecken.
Beschreibung der Bedienelemente auf der Rückseite (s. S. 3) 1. Mikrofonbuchse 2. Mikrofonlautstärkeregler 3. Echo Regler vom Mikrofon 4. Anschluss für einen USB Stick 5. Anschluss für eine TF Karte 6. AUX Eingang über 3,5mm Klinkenverbinder 7. Eingangswahlschalter: Drücken, um die gewünschte Eingangsquelle zu wählen (AUX, USB, TF, Bluetooth) 8.
BLUETOOTH VERBINDUNG 1. Gerät einschalten und die Taste 2 auf der Fernbedienung bzw.7 auf der Rückseite des Geräts drücken, um die Bluetooth Funktion zu wählen. 2. Die Bluetooth Funktion auf dem Smartphone aktivieren. Die Box erscheint unter dem Namen «PARTY-MO- BILE8-SET».
Page 16
LED-VERLICHTE ACTIEFBOX MET STANDAARD + MICROFOON 8 "/ 20 CM HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. Het bliksemschicht met pijlpuntsymbool, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde gevaarlijke spanningen binnen de behuizing van het product die voldoende groot kunnen zijn om een risico van elektrische schok voor personen in te houden.
Page 17
bruiksaanwijzing naleven. ⠗ Als u niet zeker bent over de correcte aansluiting of als er vragen zijn die niet worden beantwoord door de ge- bruiksaanwijzing, contacteer een specialist. Raadpleeg een specialist indien u twijfel heeft aan het werkings- principe of de veiligheid van het product LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN...
Page 18
Omschrijving van des controles en connectoren op de achterzijde (zie p. 3) 1. Connector voor de microfoon 2. Microfoon volume controle 3. Echo controle van de microfoon 4. USB stick ingang 5. TF kaartje ingang 6. AUX ingang via 3,5mm jack connector 7.
Page 19
BLUETOOTH VERBINDING 1. Schakel het apparaat in en druk op de knop (2) op de afstandsbediening of 7 op de achterzijde om de Blue- tooth-functie te selecteren. 2. Activeer de Bluetooth-functie op het externe apparaat. 3. Starten een zoekopdracht naar apparaten. Het apparaat verschijnt als «PARTY-MOBILE8-SET». 4.
Page 20
ALTAVOZ 8"/20cm DE LED CON SOPORTE Y MICRO Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. El rayo dentro del triángulo, llama la atención sobre un daño físico (Como una electrocución, por ejemplo). El signo de exclamación dentro del triángulo, indica un riesgo en la manipulación o utilización del equipo. ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION...
Page 21
11. Ir al título siguiente. 12. Entrada de alimentación USB de 5Vdc 13. Se ilumina en azul cuando la batería incorporada está completamente cargada 14. Se ilumina en rojo cuando el altavoz está conectado a una fuente de alimentación y la batería integrada se está...
Page 22
ENTRADA LINEA (6) Conecte una fuente AUX en la entrada AUX (6) en la parte trasera y apriete en el selector de entrada (7) hasta que se muestre AUX. SINCRONIZACION BLUETOOTH 1. Encienda el equipo y apriete la tecla 7 para poder seleccionar la función BLUETOOTH. 2.
EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: Portable speaker Type or model: PARTY-MOBIL8-SET Conforms to the essential requirements of the:...
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : PARTY-MOBIL8-SET Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres...
Need help?
Do you have a question about the Party Light & Sound ARTY-MOBILE8-SET and is the answer not in the manual?
Questions and answers