Download Print this page
SUNWIND Duo MPPT 20A User Manual

SUNWIND Duo MPPT 20A User Manual

Solar charge controller

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Duo MPPT 20A
Solcelleregulator
Solcellsregulator
Aurinkokennojen lataussäädin
Solar charge controller
BRUKSANVISNING
ANVÄNDARMANUAL
KÄY T TÖOHJE
Art.nr 154158
USER MANUAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duo MPPT 20A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SUNWIND Duo MPPT 20A

  • Page 1 Duo MPPT 20A Solcelleregulator Solcellsregulator Aurinkokennojen lataussäädin Solar charge controller BRUKSANVISNING ANVÄNDARMANUAL KÄY T TÖOHJE Art.nr 154158 USER MANUAL...
  • Page 2 NORSK Bruksanvisning ................4 SVENSKA Användarmanual ..............28 SUOMI Käyttöohje ................52 ENGLISH User Manual ................76...
  • Page 3: Generell Informasjon

    Generell informasjon • 100% lading og utlading innenfor temperaturskalane som er satt Sunwind Duo MPPT 20A solcelleregulator er laget for å lade to batterier (vist som • AES kontroll signal for kjøleskap i caravan/bobil for å redusere tapet av energi.
  • Page 4 Startbatteri BATT2 instruksjoner 1. Hovedbatteri (BATT1) er forbruksbatteriet. Her støttes følgende typer batterier. AGM-batterier, gele batterier, åpne bly-syre batterier, LiFePO4, og Li-NiCoMn batterier (Regulatoren gjennkjenner ikke batterispenningen automatisk) 1. Slik fungerer et startbatteri Regulatoren lader BATT2 konstant med 1A. Når batteriet er fulladet vil regulatoren 2.
  • Page 5 5. Startbatteri (BATT2) ladeindikasjon Tilbehør Tilbehør som er inkludert: Temperatursensor AES signal mottaker Tilbehør (tilleggsutsyr): 1. Remote Meter (Model: MT11) MT11 kan vise ulike driftsdata og feilinformasjon for systemet. Informasjonen kan vises på en bakgrunnsbelyst LCD-skjerm, knap- pene er enkle å betjene, og det numeriske displayet er lesbart. Standardversjonen er for utenpåliggende montering, og valgfri versjon er for veggmontering.
  • Page 6 Krav til solcellepanelene 1. Seriekobling av solpaneler Solcelleregulatoren er selve hjernen I et solcelleanlegg, og regulatoren er tilpasset for lading med forskjellige solcellepaneler for å maksimere utnyttelsen av solenergi- en til elektrisk strøm. Med solpanelets åpne kretsspenning (Voc) og MPP spenning (Vmpp) kan man beregne ulike størrelser.
  • Page 7 2. Maks effekt fra solpanelene Montering Regulatorenens MPPT konstruksjon har en begrenset ladestrøm. Det vil si at om ladestrømmen overstiger regulatorens begrensning så vil regulatoren automatisk Advarsel: Fare for eksplosjon. Installer aldri regulatoren i et lukket rom redusere ladestrømmen til riktig nivå, for å beskytte batteriet. sammen med åpne blybatterier.
  • Page 8 Steg 3: Jording ❹ Regulatoren er en negativ kontroller, der alle de negative terminalene til PV og batteri kan jordes samtidig, I praksis er ikke dette nødvendig men jordingsterminalen på kon- trollen bør jordes, og er en effektiv beskyttelse mot elektromagnetiske forstyrrelser og det reduserer faren for elektrisk støt ved feil på...
  • Page 9 Duo Display 2. Brukergrensesnitt 1. Ladeindikator Indikator Farge Status Årsak Solcellepanel riktig tilkoblet, Grønn Konstant lys men for lav spenning, ingen lading. Ingen ladestrøm (natt) eller feil Grønn med tilkobling av solcellepanel. Grønn Blinker sakte (1Hz) Lader Grønn Blinker hurtig (4Hz) Overspenning ①...
  • Page 10 Feilindikasjon 1. Automatisk søkemodus Hold inne vises I LCD skjermen. Press deretter på Dette symbolet vil nå vises Nå er den klar til å starte søkemodus. ① Det går ingen alarm for spenningsfeil hvis BATT1 er et litium batteri. 3. Regulatorens knapper Display i loop: PV voltage →PVcurrent →PV power→Generated energy→...
  • Page 11 2. Endre temperaturenhet 3. Endre batteritype Innstruks Innstruks Steg 1: Hold inne knappen når skjermen viser samme bilde som over. Steg 1: Trykk knappen og hold nede I 5 sekunder når LCD skjermen Hold inne til symbolet lyser. viser «Batt. Type” skjermen. Hold knappen nede til symbol blinker.
  • Page 12 Bly-syre batterispenning Litium batterispenning Disse parameterne er for 12V systemer 25 0C, husk å doble verdiene i et 24V system. Disse parameterne er for 12V systemer 25 0C, husk å doble verdiene i et 24V system. Battery type Voltage parameter Sealed Flooded User...
  • Page 13 Beskyttelse, feilsøking & vedlikehold Feilsøking Feil Mulig årsak Troubleshooting Beskyttelse Lade LED indikatoren lyser ikke selv om Solpaneler er Sjekk at solpanelets kabler er solen lyser opp panelene på riktig måte. frakoblet. tilkoblet og festet skikkelig. Batteriets Sjekk spenningen på batteriet. Ledningene er tilkoblet riktig, og spenning er Regulatoren krever minst 8,5V...
  • Page 14 Vedlikehold De følgende vedlikeholdsrutinene er anbefalt å gjennomføre minst to ganger I året. • Sørg for at regulatoren er installert i et rent og tørt rom. • Sørg for å holde området rundt regulatoren rent og fritt for andre gjenstander. Regulatoren skal ha luft på...
  • Page 15 • BATT1 kan ändras via LED/LCD skärmen. • Produkten går i energisparläge efter ett tag när den inte används eller om Sunwind Duo MPPT 20A solcellsregulator är konstruerad för att ladda två batterier laddningsförhållandena inte är tillräckliga. (PV<5V). (visas som huvudbatteri (BATT1) och startbatteri (BATT2) samtidigt i samma sol- system.
  • Page 16 Startbatteri BATT2 instruktioner 3. Huvudbatteri (BATT1) är förbrukningsbatteri. Följande typer av batterier stöds härAGM-batterier, gelbatterier, öppna bly/syrabatterier, LiFePO4 och Li-NiCoMn- batterier (Styrenheten känner inte igen batterispänningen automatiskt.) 1. Laddning startbatteri 4. Startbatteri (BATT2) är det batteri som normalt är inbyggt i fordonets ö för att starta Regulatorn laddar BATT2 konstant med 1A.
  • Page 17 5. Startbatteri (BATT2) laddalgoritm Accessories Tilbehør som er inkludert: Local Temperature Sensor AES signal terminal Tillgängliga tilbehör: 1. Remote Meter (Model: MT11) MT11 kan visa olika driftsdata och felinformation för systemet. Infor- mationen kan visas på en bakgrundsbelyst LCD-skärm, knapparna är enkla att använda och den numeriska displayen är läsbar.
  • Page 18: Installation

    Krav på solpaneler 1. Seriekoppling av solpaneler Solcellregulatorn är själva hjärnan i ett solcellssystem, och regulatorn är anpassad för laddning med olika solcellspaneler för att maximera användningen av solenergi för elkraft.Med solpanelens öppna kretsspänning (Voc) och MPP-spänning (Vmpp) kan du beräkna olika kvantiteter. Tabellen nedan kan endast användas som referens. DR2210/3210N-DDB/DDS: 36cell 48cell...
  • Page 19 2. Max effekt från solpanelerna Montering Regulatornss MPPT-design har en begränsad laddningsström. Det vill säga om ladd- Varning: Explosionsrisk.Installera aldrig regulatorn i ett slutet utrymme med öppna blybatterier. Explosiv gas kan uppstå, så den måste installeras i ett väl ningsströmmen överstiger styrenhetens gräns kommer styrenheten automatiskt att ventilerat rum.
  • Page 20 Steg 3: Jordning ❹ Regulatorn är en negativ styrenhet, där alla negativa poler på solcellen och batteriet kan jordas samtidigt. I praktiken är detta inte nödvändigt, men jordanslutningen på styrenheten bör jordas, vilket effektivt kan skydda mot elektromagnetisk störning och minska risken för elchock vid fel på...
  • Page 21 Duo Display 2. Användargränssnitt Icon Instruction Icon Instruction BATT1 batterikapacitet BATT2 batterikapacitet ① ① 0~12% 0~12% BATT1 batterikapacitet BATT2 batterikapacitet ① ① 13%~35% 13%~35% BATT1 batterikapacitet BATT2 batterikapacitet ① ① 36%~61% 36%~61% BATT1 batterikapacitet BATT2 batterikapacitet ① ① 62%~86% 62%~86% BATT1 batterikapacitet BATT2 batterikapacitet ①...
  • Page 22 Felindikation Automatisk scroll/rulland visning Fel- Ladd- Instruktion indikator indikator Håll inne Röd Batteriets kapacitet är fullt, BATT1 till visas i LCD-skärmen. blinkar —— ramen runt batteriet blinkar, överspänning snabbt felikon blinkar. Tryck sedan på Batteriets kapacitet visar tomt, BATT1 —— ——...
  • Page 23: Ändra Temperaturenhet

    Ändra temperaturenhet 3. Ändr batterityp Instruktion: Instruktion: Steg 1: Tryck knappen och håll in i I 5 sekunder när LCD-skärmen Steg 1: Håll inne knappen när skärmen visar samma bild som ovan. visar «Batt. Type”. Håll kanppen inne till symbolen blinkar. Håll inne till symbolen lyser.
  • Page 24 Bly-syra batterispänning Litium batterispänning Dessa parametrar gäller för 12V-system 25 0C, kom ihåg att fördubbla värdena i ett Dessa parametrar gäller för 12V-system 25 0C, kom ihåg att fördubbla värdena i ett 24V-system. 24V-system. Battery type Voltage parameter Sealed Flooded User Li-NiCoMn LiFePO...
  • Page 25 Skydd, felsökning och underhåll Felsöking Skydd Möjlig orsak Lösning Kontrollera att solpanel är rätt PV Over När laddningsströmmen från solpanelen överstiger regulatorns LED för laddning släckt trots att Solpanelen inte inkopplad och anslutningarna Current/Power kapacitet minskas strömmen till gränsen för regulatorn. solpanelen är i solsken.
  • Page 26 Underhåll • För att få bästa prestanda rekommenderas följande underhåll/kontroll åtminstone 2 gånger/år. • Kontrollera att regulatorn är fast monterad och att den sitter i ett torrt och rent utrymme. • Se till att inget blockerar ventilationen runt regulatorn, gör rent om det behövs. •...
  • Page 27: Yleisiä Tietoja

    Tämä vähentää akkuihin kohdistuvaa virrankulutusta. Järjestel- Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttötarvetta varten. män asetukset syötetään LED/LCD-näyttöpaneelin avulla. Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä Sunwind Duo MPPT 20A -nimisen aurinkokennojen AES-ohjaussignaali ajoneuvon jääkaappia varten on sisäänrakennettu säätimen lataussäätimen turvallisuuteen, asennukseen ja käyttöön liittyviä ohjeita.
  • Page 28 Käynnistysakkuun BATT2 liittyvät ohjeet 1. Pääakku (BATT1) on nk. kulutusakku. Tämä lähtö tukee seuraavantyyppisiä akkuja: AGM-akut, Geeliakut, avoimet lyijyhappoakut, LiFePO4-akut ja Li-NiCoMn-akut (säädin ei tunnista akkujännitettä automaattisesti). 1. Näin toimii käynnistysakku 2. Käynnistysakku (BATT2) on akku, joka on tyypillisesti asennettu ajoneuvon moot- Säädin lataa BATT2-akka vakiovirralla (1 A).
  • Page 29 5. Käynnistysakun (BATT2) latauskäyrä Tarvikkeet Mukana toimitettavat tarvikkeet: Lämpötila-anturi AES-signaalin tuloliitin Tarvikkeet (lisävarusteet): 1. Etämittari (Malli: MT11) MT11-näyttö näyttää erilaisia käyttötietoja ja järjestelmän vikavies- tejä. Informasjonen kan vises på en bakgrunnsbelyst LCD-skjerm, knappene er enkle å betjene, og det numeriske displayet er lesbart. Standardversjonen er for utenpåliggende montering, og valgfri versjon er for veggmontering.
  • Page 30 Aurinkopaneeliin liittyvät vaatimukset 1. Aurinkopaneelien sarjaankytkentä Aurinkokennojen lataussäädin on aurinkopaneeleihin perustuvan sähköjärjestelmän sydän. Säädin on suunniteltu lataamiseen ja muuntaa aurinkopaneeleista saatavan sähkövirran maksimaalisen hyödyntämisen. Aurinkopaneelien avoimen virtapiirin jännitteen (Voc) ja MPP-jännitteen (Vmpp) osalta erilaisia yhteensopivia yhdistelmiä on useampia. Alla olevaa taulukkoa voi käyttää apuna. DR2210/3210N-DDB/DDS: 36 kennoa 48 kennoa...
  • Page 31 2. Aurinkopaneelien maksimiteho Asennus Säätimen MPPT-toiminnon latausvirta on rajattu. Toiminto valvoo, että jos latausvirta Varoitus! Räjähdysvaara. Älä koskaan asenna säädintä suljettuun tilaan yh- dessä lyijyhappoakkujen kanssa. Latauksen aikana on mahdollista muodos- ylittää säätimen raja-arvot, säädin pienentää latausvirtaa automaattisesti oikealle tua herkästi räjähtävää vetykaasua. Asenna vain hyvin tuuletettuun tilaan. tasolle ja suojaa näin akkuja.
  • Page 32 Vaihe 3: Maadoitus ❹ Säädin on negatiivisesti maadoitettu, kaikki aurinkopaneelin ja akun negatiiviset liitänntä voidaan liittää maadoitukseen samanaikaisesti. Käytännössä tämä ei ole vält- tämätöntä, mutta säätimen maadoitusliitäntä tulee maadoittaa, koska näin voidaan saavuttaa tehokas suojaus sähkömagneettisia häiriöitä vastaan ja vähentää sähköis- kun riskiä...
  • Page 33 Duo-näyttö 2. Käyttöliittymä Symboli Merkitys Symboli Merkitys BATT1 akkukapasiteetti BATT2 akkukapasiteetti ① ① 0~12% 0~12% BATT1 akkukapasiteetti BATT2 akkukapasiteetti ① ① 13%~35% 13%~35% BATT1 akkukapasiteetti BATT2 akkukapasiteetti ① ① 36%~61% 36%~61% BATT1 akkukapasiteetti BATT2 akkukapasiteetti ① ① 62%~86% 62%~86% BATT1 akkukapasiteetti BATT2 akkukapasiteetti ①...
  • Page 34 Vikailmoitukset 1. Automaattinen hakutila Ohje: Lataus- LCD- Vika Ilmaisin Ohje ilmaisin näyttö Paina ja pidä alaspainettuna, kunnes LCD-näytössä näkyy Punainen Akkukapasiteetti täynnä, BATT1 nopeasti —— akkukehys vilkkuu, ylijännite vilkkuva vikasymboli vilkkuu. Paina sitten symboli tulee näyttöön. Akkukapasiteetti tyhjä, BATT1 —— ——...
  • Page 35 2. Lämpötilayksikön muuttaminen 3. Akkutyypin vaihto Ohje: Ohje: Vaihe 1: Paina painiketta ja pidä alaspainettuna 5 sekunnin ajan, Vaihe 1: Paina alas, kun näytössä näkyy yllä oleva tieto. kunnes LCD-näyttöön tulee «Batt. Type». Paina painiketta, kunnes symboli syttyy. Pidä painike alaspainettuna, kunnes symboli alkaa vilkkua. Vaihe 2: Paina painiketta ja valitse akkutyyppi.
  • Page 36 1) Lyijyhappoakun napajännite 1) Litiumakkujen jännitetasot Alla mainitut parametrit koskevat 12 V:n järjestelmää 25 0C lämpötilassa, kerro arvot Mainitut parametrit koskevat 12 V:n järjestelmää 25 lämpötilassa, kerro arvot kahdella (x2) jos kyseessä on 24 V järjestelmä. kahdella (x2) jos kyseessä on 24 V järjestelmä. Li-NiCoMn LiFePO Akkutyyppi Jännitetyyppi...
  • Page 37 Suojatoiminnot, vianmääritys & huolto Vianmääritys Suojatoiminnot Vika Mahdollinen syy Troubleshooting Latauksen LED-merkkivalo ei pala vaikka Tarkista, että aurinkopa- Aurinkopaneelin Jos aurinkopaneeleilta saatavan virran määrä ylittää säätimen Aurinkopaneeli aurinko paistaa aurinkopaneeleihin oikealla neelin kaapelit on liitetty ja ylivirta-/ylitehosuojaus kapasiteetin virtaa pienennetään säätimen kapasiteetin mukaan. on kytketty irti.
  • Page 38 Huolto Suosittelemme seuraavia hoitotoimenpiteitä suoritettavaksi vähintään kaksi kertaa vuodessa. • Varmista, että säädin on asennettu puhtaaseen ja kuivaan tilaan. • Pidä säätimen ympäristö puhtaana ja vapaana esteistä. Säätimen ympärillä tulee olla riittävästi vapaata tilaa jäähdytystä varten. • Tarkista kaikkien kaapeiden kunto. Vaihda kuluneet/vialliset kaapelit vastaaviin usiin tarvittaessa.
  • Page 39: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions When there is no manual operation for a long time, and the charging conditions ca- nnot be reached, the controller will turn to low-power mode, which reduces the loss Please reserve this manual for future review. and battery power waste to enhance the products life. The system parameters are shown and set by LED/LCD or the MT11 remote meter (Accessory).
  • Page 40 Starter battery BATT2 Instruction 1. Main battery (BATT1) is the energy storage battery for powering the household loads in the off-grid system, which supports Sealed, Gel, Flooded, LiFePO4, and Li-NiCoMn batteries (the controller can NOT recognize the system voltage automatically). 1.
  • Page 41 5. Starter Battery (BATT2) Charging indication Accessories Tilbehør som er inkludert: Local Temperature Sensor AES signal terminal Accessories (optional): 1. Remote Meter (Model: MT11) MT11 can display various operating data and fault information of the system. The information can be displayed on a backlit LCD screen, the buttons are easy-to-operate, and the numeric display is readable.
  • Page 42 PV Array Requirements 1. Serial connection (string) of PV modules As the core component of solar system, controller could be suitable for various types of PV modules and maximize converting solar energy into electrical energy. According to the open circuit voltage (Voc) and the maximum power point voltage (Vmpp) of the MPPT controller, the series number of different types PV modules can be calculated.
  • Page 43: Installation Steps

    2. Maximum PV array power CAUTION: The wire size is only for reference. If there is a long distance between the PV array and the controller or between the controller and The MPPT controller has the function of charging current/power-limiting, that is, the battery.
  • Page 44 Step 3: Grounding ❹ DR N series is a common-negative controller, where all the negative terminals of PV array and battery can be grounded simultaneously or any one of the negative will be grounded. However, according to the practical application, all the negative termi- nals of PV array and battery needn’t to be grounded, but the grounding terminal on controller’s shell must be grounded, which may effectively shield the electromagnetic interference from the outside, and prevent some electric shock to the human body...
  • Page 45 Duo Display 2. Operation interface Icon Instruction Icon Instruction BATT1 battery capacity BATT2 battery capacity ① ① 0~12% 0~12% BATT1 battery capacity BATT2 battery capacity ① ① 13%~35% 13%~35% BATT1 battery capacity BATT2 battery capacity ① ① 36%~61% 36%~61% BATT1 battery capacity BATT2 battery capacity ①...
  • Page 46 Fault indication 1. Automatisk søkemodus Operation: Fault Charge Fault Instruction indicator indicator Press the button Battery capacity shows full, BATT1 Fast —— battery frame blink, overvoltage until is appear. flashing fault icon blink. Then Press the button, Battery capacity shows empty, BATT1 ——...
  • Page 47 2. Change Temperature units 3. Change Battery type Operation: Operation: Step 1: Press the button and hold on for 5s under the battery type Step 1: Press the button under the battery temperature interface, interface. until the symbol is flashing. until the symbol is flashing.
  • Page 48 Lead-acid Battery Control Voltage Parameters Lithium Battery Control Voltage Parameters The parameters are in 12V system at 25 0C, please double the values in 24V system. The parameters are in 12V system at 25 0C, please double the values in 24V system. Li-NiCoMn LiFePO Battery type Voltage parameter...
  • Page 49: Protections, Troubleshooting & Maintenance

    Protections, Troubleshooting & Maintenance Troubleshooting Faults phenomenon Possible reasons Troubleshooting Protections Charging LED indicator off during PVarray Confirm that PV wire conne- PV Over When the charging current or power of the PV array exceeds the controller’s daytime when sunshine falls on PV disconnection ctions are correct and tight.
  • Page 50: Maintenance

    Maintenance The following inspections and maintenance tasks are recommended at least two times per year for best controller performance. • Make sure controller firmly installed in a clean and dry ambient. • Make sure no block on air-flow around the controller. Clear up any dirt and frag- ments on radiator.
  • Page 51: Specifications

    Specifications Electrical Parameters Item DR2210N -DDB/DDS BATT1 rated voltage 12/24VDC BATT2 rated voltage 12/24VDC Auto Rated Charge Current Battery Input Voltage Range 8.5~32V Max. PV Open Circuit Voltage 100V MPP Voltage Range Rated Charge Power 260W/12V 520W/24V Max. conversion efficiency 97.5% Full load efficiency 0,96...
  • Page 53 Sunwind Gylling AS Rudssletta 71-75, 1351 Rud, Norway www.sunwind.no Sunwind Gylling AB Solkraftsvägen 12, 135 70 Stockholm, Sverige www.sunwind.se Sunwind Gylling OY Niemeläntie 4A, 20780 Kaarina, Finland www.sunwind.fi...

This manual is also suitable for:

Dr2210n -ddbDr2210n-dds