Download Print this page
Geko G81058 Instructions For Use Manual

Geko G81058 Instructions For Use Manual

Motor scythe

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Motorová kosa křovinořez GEKO / CZ
Motorová kosa krovinorez GEKO / SK
Motor scythe brushcutter GEKO / EN
G81058
G81060EXTRA
G81062
Návod k použití
Navod na použitie
Instructions for use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G81058 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Zdravko
May 15, 2025

Gdje se nalaze servisi za flakserice Geko G81058 u Hrvatskoj?

Summary of Contents for Geko G81058

  • Page 1 G81058 Motorová kosa křovinořez GEKO / CZ G81060EXTRA Motorová kosa krovinorez GEKO / SK Motor scythe brushcutter GEKO / EN G81062 Návod k použití Navod na použitie Instructions for use...
  • Page 2 Varování a instrukce v tomto manuálu musí být důsledně dodržovány. V tomto manuálu nejsou popsány veškeré situace, které mohou při práci s křovinořezem nastat. Je tedy nutné důsledně dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy, abyste předešli případnému nebezpečí úrazu. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 3 Vážená hladina akustického výkonu: 108,07 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu: 114 dB(A) Odchylka: 2,5 dB(A) Frekvence rotace hřídele: 22,7 N-m Otáčky motoru při nulové zátěži: 40 m/s2 Celková hodnota vibrací: 7,5 m/s2 Převodový poměr: 0,75 www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 4 Taktéž se snažte omezit maximální pracovní čas na 2 hodiny celkem. Pokud nebudete dodržovat pracovní přestávky, hrozí výskyt opakovaného zranění z vibrací (RSI). Pokud se nebudete cítit v pořádku, vyhledejte okamžitě lékařkou pomoc. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 5 Seznam součástí v balení: www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 6 | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 7 Povolte čtyři šrouby na úchytu rukojeti na hřídeli. Obě části rukojeti (Obr. 4 a 5) umístěte do úchytu na hřídeli tak, aby tlačítko spouště na jedné z rukojetí směřovalo směrem dovnitř a čtyři šrouby opět utáhněte. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 8 3. Pomocí malého křížového vrutu (Obr. 10) upevněte nůž ke zkracování struny (Obr. 9) k ochrannému krytu struny (Obr. 3). www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 9 4. Pomocí čtyř malých šroubů (Obr. 12) s matkami (Obr. 15) a čtyř podložek (Obr. 14) upevněte ochranný kryt struny (Obr. 3) na spodní část hřídele (Obr. 2). www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 10 Nůž nebo kotouč usaďte na šroub na hřídeli, nasaďte podložku a kryt a matici zpět našroubujte. Klíčem na svíčky důkladně utáhněte proti směru hodinových ručiček. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 11: Montáž Strunové Hlavy

    6. Zasuňte imbusový klíč (Obr. 8) z boku do zádržného systému převodovky a pomocí klíče na svíčky (Obr. 7) vyšroubujte matici z převodovky po směru hodinových ručiček, sejměte kryt a podložku. Strunovou hlavu poté našroubujte na šroub na hřídeli proti směru hodinových ručiček. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 12: Montáž Motoru

    (hřídel držte pevně, aby nedošlo ke zranění!). Pomocí velkého imbusového klíče (Obr. 8) a čtyř velkých šroubů (Obr. 13) upevněte motor k vrchní části hřídele. POZOR: Motor se montuje nádrží dolů po směru sekání. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 13 8. Propojte kabely hřídele a motoru o stejných barvách (červený na červený, černý na černý) www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 14 9. Pomocí imbusového klíče povolte šroub krytu vzduchového filtru a kryt sundejte. Poté sundejte kryt plynu lanka a vyšroubujte redukci lanka. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 15 10. Závit na konci kabelu s lankem našroubujte do otvoru na lanko, kde byla předtím redukce lanka. Pomocí kontra matky můžete upravit úroveň našroubování tohoto závitu. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 16 12. Redukční šroub plynu zašroubujte do poloviny jeho délky, aby se při volnoběhu motor nevypínal. 13. Nasaďte zpět kryt plynu lanka a kryt vzduchového filtru. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 17 7. Nikdy se nedotýkejte tlumiče, zapalovací svíčky nebo ostatních kovových součástek motoru v momentě, kdy motor běží nebo ihned po jeho vypnutí. Pokud toto porušíte, může to vést ke zranění nebo k zásahu elektrickým proudem. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 18 žádných okolností překročen. Pracovní hodnota indikuje čas, kdy musí uživatel snížit zátěž. Pracovní hodnota je nastavena na 2,5 m/s2. Pracovat můžete dále, pokud se bude úroveň vibrací držet mezi 2,5 a 5 m/s2. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 19 8. Varování! Nebezpečí zpětného rázu. 9. Maximální povolené otáčky řezného prvku. 1. Poměr směsi bezolovnatého benzínu 95 a oleje pro dvoutaktní motor. 2. Upozornění o možném riziku zpětného rázu. 3. Horký povrch. 4. Maximální rychlost sekací hlavy. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 20 Přeprava Pokud křovinořez přenášíte, zakryjte sekací prvky. Křovinořez nikdy nepřepravujte na dlouhé vzdálenosti ve vozidle, aniž byste odmontovali palivovou nádrž. Pokud to neprovedete, může z nádrže během transportu unikat palivo. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 21 Pokud ucítíte silnější vibrace v jakékoliv části stroje, ihned zastavte motor, zkontrolujte a vyřešte příčinu, která zvýšení vibrací způsobila. Stěna ochranného krytu strunové hlavy Při použití strunové hlavy se ujistěte, že máte přidělanou stěnu krytu. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 22 Palivo doplňujte vždy na místě s rovným povrchem. Po doplnění, než nastartujete motor, se vzdalte minimálně tři metry od tohoto místa. Před doplnění paliva vypněte motor a ujistěte se, že jste směs dobře promíchali. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 23 2. Položte křovinořez na rovnou a pevnou plochu. Sekací hlavu držte směrem od země a mimo cizí předměty, jelikož ihned po nastartování začne rotovat. 3. Několikrát stlačte palivovou pumpičku, dokud se nenasaje palivo do průhledné hadičky. 4. Páčku vzduchové klapky otočte do zavřené pozice. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 24 8. Než začnete s prací, nechte motor zahřát po dobu několika minut. Poznámka: Při restartování motoru ihned po jeho zastavení nechte páčku vzduchové klapky otevřenou. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 25 1. Pokud má motor při volnoběžných otáčkách tendenci často zastavovat, otočte redukční šroub po směru hodinových ručiček. 2. Pokud sekací hlava stále rotuje po uvolnění plynového pedálu, otočte redukční šroub proti směru hodinových ručiček. Poznámka: Před nastavením volnoběžných otáček nechte motor zahřát. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 26 VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že používáte popruh přes rameno a ochranný kryt sekací hlavy. Pokud tomu tak není, při zakopnutí nebo ztrátě rovnováhy se vystavujete riziku vážného zranění. Používejte pouze originální sekací nože a hlavy. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 27 Tento kontakt způsobí okamžité zastavení pohybu nože nebo odskočení mimo předmět, který nůž zasáhl. Uživatel může ztratit kontrolu nad křovinořezem a nůž tak může způsobit vážné zranění jemu nebo přihlížejícím osobám. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 28 5. Snažte se vyhnout materiálům, jako jsou kabely, suchá a dlouhá tráva a tráva s tvrdými stonky. Takové materiály mohou zastavit hlavu a způsobit proklouznutí spojky, které může vést k poškození systému spojky. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 29 Motor pracuje, ale špatně přidává otáčky Sací ventil není plně otevřen. Chybný poměr směsi paliva. Voda v palivové nádrži nebo palivo s vodou. Kabel plynu není správně nastaven. Příliš nízký výkon motoru Zanesený vzduchový filtr. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 30 Po určité době životnosti ztratí křovinořez svou efektivitu. V takovém případě je nejlepší kontaktovat servisní středisko. Čištění Před nastartováním motoru Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dotažené. Zkontrolujte, zda z nádrže neuniká palivo. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 31: Zbytková Rizika

    VAROVÁNÍ: Uživatel je povinen vybavit se tak, jak je to vhodné a doporučené pro ochranu vlastního bezpečí. www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 32 Osoba oprávněná vypracováním EU prohlášení o shodě jménem výrobce: Grzegorz Kowalczyk Jednatel Distributor: TorriaCars s.r.o., Nádražní 10, 471 07 Žandov, www.torriacars.cz, email: info@torriacars.cz, IČ: 28723163DIČ: CZ28723163 Výrobce: F.H. GEKO, Kietlin, ul. Spacerowa 3, Radomsko 97500, Poland www.torriacars.cz | Motorová kosa křovinořez GEKO...
  • Page 33 V tomto manuáli nie sú popísané všetky situácie, ktoré môžu pri práci s krovinorezom nastať. Je teda nutné dôsledne dodržiavať všetky bezpečnostné predpisy, aby ste predišli prípadnému nebezpečenstvu úrazu. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 34 Vážená hladina akustického výkonu: 108,07 dB(A) Garantovaná hladina akustického výkonu: 114 dB(A) Odchýlka: 2,5 dB(A) Otáčky motora pri nulovej záťaži: 22,7 N-m Otáčky motoru při nulové zátěži: 40 m/s2 Celková hodnota vibrácií: 7,5 m/s2 Prevodový pomer: 0,75 www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 35 Taktiež sa snažte obmedziť maximálny pracovný čas na 2 hodiny celkom. Ak nebudete dodržiavať pracovné prestávky, hrozí výskyt opakovaného zranenia z vibrácií (RSI). Ak sa nebudete cítiť v poriadku, vyhľadajte okamžite lekársku pomoc. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 36 Zoznam súčastí v balení: www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 37 | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 38 1. Povoľte štyri skrutky na úchytu rukoväti na hriadeli. 2.Obe časti rukoväte (Obr. 4 a 5) umiestnite do úchytu na hriadeli tak, aby tlačidlo spúšte na jednej z rukovätí smerovalo smerom dovnútra a štyri skrutky opäť utiahnite. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 39 3. Pomocou malého krížového vrutu (Obr. 10) upevnite nôž ku skracovaniu struny (Obr. 9) k ochrannému krytu struny (Obr. 3). www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 40 4. Pomocou štyroch malých skrutiek (Obr. 12) s matkami (Obr. 15) a štyroch podložiek (Obr. 14) upevnite ochranný kryt struny (Obr. 3) na spodnú časť hriadeľa (Obr. 2). www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 41 Nôž alebo kotúč usaďte na skrutku na hriadeli, nasaďte podložku a kryt a maticu späť naskrutkujte. Kľúčom na sviečky dôkladne utiahnite proti smeru hodinových ručičiek. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 42: Montáž Strunovej Hlavy

    6. Zasuňte imbusový kľúč (Obr. 8) z boku do záchytného systému prevodovky a pomocou kľúča na sviečky (Obr. 7) vyskrutkujte maticu z prevodovky v smere hodinových ručičiek, vyberte kryt a podložku. Strunovú hlavu potom naskrutkujte na skrutku na hriadeli proti smeru hodinových ručičiek. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 43 (hriadeľ držte pevne, aby nedošlo k zraneniu!). Pomocou veľkého imbusového kľúča (Obr. 8) a štyroch veľkých skrutiek (Obr. 13) upevnite motor k vrchnej časti hriadeľa. POZOR: Motor sa montuje nádržou dole po smere sekanie. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 44 8. Prepojte káble hriadeľa a motora o rovnakých farbách (červený na červený, čierny na čierny). www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 45 9. Pomocou imbusového kľúča povoľte skrutku krytu vzduchového filtra a kryt zložte. Potom zložte kryt plynu lanka a vyskrutkujte redukciu lanka. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 46 10. Závit na konci kábla s lankom naskrutkujte do otvoru na lanko, kde bola predtým redukcia lanka. Pomocou kontra matky môžete upraviť úroveň naskrutkovanie tohto závitu. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 47 12. Redukčná skrutka plynu zaskrutkujte do polovice jeho dĺžky, aby sa pri voľnobehu motor nevypínali. 13. Nasaďte späť kryt plynu lanka a kryt vzduchového filtra. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 48 7. Nikdy sa nedotýkajte tlmiča, zapaľovacie sviečky alebo ostatných kovových súčiastok motora v momente, keď motor beží alebo ihneď po jeho vypnutí. Pokiaľ toto porušíte, môže to viesť k zraneniu alebo k zásahu elektrickým prúdom. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 49 žiadnych okolností prekročený. Pracovná hodnota indikuje čas, kedy musí používateľ znížiť záťaž. Pracovný hodnota je nastavená na 2,5 m/s2. Pracovať môžete ďalej, pokiaľ sa bude úroveň vibrácií držať medzi 2,5 a 5 m/s2. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 50 8. Varovanie! Nebezpečenstvo spätného rázu. 9. Maximálne povolené otáčky rezného prvku. 1. Pomer zmesi bezolovnatého benzínu 95 a oleja pre dvojtaktný motor. 2. Upozornenie o možnom riziku spätného rázu. 3. Horúci povrch. 4. Maximálna rýchlosť sekacie hlavy. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 51 Preprava Ak krovinorez prenášate, zakryte sekacie prvky. Krovinorez nikdy neprepravujte na dlhé vzdialenosti vo vozidle, bez toho aby ste odmontovali palivovú nádrž. Ak to neurobíte, môže z nádrže počas transportu unikať palivo. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 52 Pokiaľ ucítite silnejšie vibrácie v akejkoľvek časti stroja, ihneď zastavte motor, skontrolujte a vyriešte príčinu, ktorá zvýšenie vibrácií spôsobila. Stena ochranného krytu strunovej hlavy Pri použití strunovej hlavy sa uistite, že máte pripevnenú stenu krytu. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 53 Palivo doplňujte vždy na mieste s rovným povrchom. Po doplnení, než naštartujete motor, sa vzdiaľte minimálne tri metre od tohoto miesta. Pred doplnením paliva vypnite motor a uistite sa, že ste zmes dobre premiešali. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 54: Štartovanie Motora

    2. Položte krovinorez na rovnú a pevnú plochu. Sekaciu hlavu držte smerom od zeme a mimo cudzie predmety, keďže ihneď po naštartovaní začne rotovať. 3. Niekoľkokrát stlačte palivovú pumpičku, kým sa nenasajú palivo do priehľadnej hadičky. 4. Páčku vzduchovej klapky otočte do zatvorenej pozície. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 55 8. Než začnete s prácou, nechajte motor zahriať po dobu niekoľkých minút. Poznámka: Pri reštartovaní motora ihneď po jeho zastavení nechajte páčku vzduchovej klapky otvorenú. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 56 1. Pokiaľ má motor pri voľnobežných otáčkach tendenciu často zastavovať, otočte redukčný skrutku v smere hodinových ručičiek. 2. Ak sekacie hlava stále rotuje po uvoľnení plynového pedálu, otočte redukčný skrutku proti smeru hodinových ručičiek. Poznámka: Pred nastavením voľnobežných otáčok nechajte motor zahriať. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 57 VAROVANIE: Uistite sa, že používate popruh cez rameno a ochranný kryt sekacie hlavy. Ak tomu tak nie je, pri zakopnutia alebo strate rovnováhy sa vystavujete riziku vážneho zranenia. Používajte iba originálne sekacie nože a hlavy. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 58 Tento kontakt spôsobí okamžité zastavenie pohybu noža alebo odskočenie mimo predmet, ktorý nôž zasiahol. Užívateľ môže stratiť kontrolu nad krovinorezom a nôž tak môže spôsobiť vážne zranenie jemu alebo okolostojacim osobám. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 59 4. Nikdy s krovinorezom nekývajte tak, že by ste mohli stratiť rovnováhu. 5. Snažte sa vyhnúť materiálom, ako sú káble, suchá a dlhá tráva a tráva s tvrdými stonkami. Takéto materiály môžu zastaviť hlavu a spôsobiť prešmyknutie spojky, ktoré môže viesť k poškodeniu systému spojky. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 60 Motor pracuje, ale nesprávne pridáva otáčky Sací ventil nie je úplne otvorený. Nesprávny pomer zmesi paliva. Voda v palivovej nádrži alebo palivo s vodou. Kábel plynu nie je správne nastavený. Príliš nízky výkon motora Zanesený vzduchový filter. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 61 Vymeňte ho za nový. Preprava a likvidácia Preprava Pokiaľ chcete krovinorez premiestniť, vyprázdnite palivovú nádrž a zaistite sekacie elementy. Likvidácia Po určitej dobe životnosti stratí krovinorez svoju efektivitu. V takom prípade je najlepšie kontaktovať servisné stredisko. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 62 VAROVANIE: Užívateľ je povinný vybaviť sa tak, ako je to vhodné a doporučené pre ochranu vlastného bezpečia. www.torriacars.cz | Motorová kosa krovinorez GEKO...
  • Page 63: Eu Prehlásenie O Zhode

    Kompletáciu technickej dokumentácie previedol Grzegorz Kowalczyk so sídlom na adrese výrobcu. Technická dokumentácia je dostupná na adrese výrobcu. Miesto a dátum vydania EU prehlásenia o zhode: F.H. GEKO, Kietlin, ul. Spacerowa 3, Radomsko 97500, Poland 6.6.2016 Osoba oprávnená vypracovaním EU prehlásenia o zhode menom výrobcu (podpis, meno, funkcia): Grzegorz Kowalczyk Jednateľ...
  • Page 64 This manual does not describe all situations that may occur when working with the tool. It is therefore necessary to follow all safety regulations as accurately as possible to avoid the possible risk of injury. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 65 Weighted sound power level: 108.07 dB(A) Guaranteed sound power level: 114 dB(A) Deviation: 2.5 dB(A) Rotational frequency of the shaft: 22.7 N-m No load engine speed: 40 m/s2 Vibration total value: 7.5 m/s2 Gear ratio: 0.75 www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 66 Also try to limit the maximum working time to a total of 2 hours. Failure to follow work breaks may result in repetitive strain injury (RSI). If you feel unwell, immediately seek medical attention immediately. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 67 List of components: www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 68 | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 69 2. Place both parts of the handle (Fig. 4 and 5) in the holder on the shaft so that the ON/OFF button on one of the handles points inwards and tighten the four screws again. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 70 3. Use a small Phillips screw (Fig. 10) to attach the string shortening blade (Fig. 9) to the string guard (Fig. 3). www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 71 4. Using four small screws (Fig. 12) with nuts (Fig. 15) and four washers (Fig. 14), fasten the string guard (Fig. 3) to the bottom of the shaft (Fig. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 72 Place the blade or disc head on the screw on the shaft, put on the washer and screw the cover and nut back on. Tighten with the spark plug wrench counterclockwise. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 73 (Fig. 7) to unscrew the nut from the gear shaft clockwise, remove the cover and washer. Then screw the string head onto the screw on the shaft counterclockwise. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 74 (hold the shaft firmly to avoid injury!). Use a large HEX key (Fig. 8) and four large screws (Fig. 13) to secure the engine to the top of the shaft. CAUTION: The engine is mounted with the tank down in the mowing direction. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 75 8. Connect shaft and motor cables of the same colors (red to red, black to black). www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 76 9. Use a HEX key to loosen the air filter cover screw and remove the cover. Then remove the cable throttle cover and unscrew the cable reducer. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 77 10. Screw the thread at the end of the cable into the hole for the cable where the cable reducer was before. You can use the counter nut to adjust the screwing level of this thread. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 78 12. Tighten the throttle reduction screw halfway to prevent the engine from shutting down when idling. 13. Replace the cable throttle cover and air filter cover. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 79 7. Never touch the muffler, spark plug or other metal components of the engine while it is running or immediately after turning it off. Failure to do so may result in injury or electric shock. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 80 The daily vibration exposure must not exceed 5 m/s2. This limit is absolute and most not be exceeded. The working value is set to 2.5.m/s2. Work may continue with a vibration load of between 2.5 and 5 m/s2. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 81 The maximum permissible speed of cutting elements. The ratio of the mixture of unleaded gasoline 95 and two-cycle oil. Note the risk o kickback. The maximum permissible speed of the cutting blade. The maximum permissible speed of the cutting head. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 82: Maintenance

    When hand-carrying the machine, cover the cutting elements if necessary. Never transport the machine over long distances in the vehicle without removing the fuel tank. Failure to do so may result in fuel leaking from the tank during transport. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 83 If you feel stronger vibrations in any part of the machine, stop the engine immediately, check and solve the problem that caused the increase in vibration. String head guard skirt When using the trimmer head, make sure to attach the guard skirt. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 84 Always refuel on a flat surface. After refueling, move at least three meters away from this location before starting the engine. Before refueling, switch off the engine and make sure you have mixed the mixture well. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 85 3. Push the fuel pump several times until the fuel is sucked into the transparent tube. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 86 4. Move the choke lever to the closed position. 5. Set the switch to the ON position. Place the brush cutter on a flat and firm surface. Keep the cutting head out of the reach of foreign objects. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 87 1. If the engine tends to stop frequently in idle mode, turn the adjusting screw clockwise. 2. If the cutting head still rotates after releasing the throttle trigger, turn the adjusting screw counterclockwise. NOTE: Warm up the engine before adjusting the idling speed. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 88 WARNING: Be sure to use the shoulder strap and the cutting head guard. If this is not the case, you risk serious injury if you trip or lose your balance. Use only original cutting blades and heads. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 89: Cutting Method

    This contact will cause the blade to stop moving immediately or bounce off the object that struck the blade. The user may lose control of the brush cutter and the blade may cause serious injury to him or others. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 90 1. Always wear safety goggles. Never step in front of the rotating head. Stone or other objects may be bounced into the face and cause injury. 2. Always have the string head guard attached to the brush cutter when working. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 91 The cylinder, muffler or exhaust pipe is dirty. Clean the cylinder and exhaust pipe and replace the muffler. Clogged air vent in fuel cap – clean it. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 92 The brush cutter loses its efficiency after certain service life. In such case, please, contact your nearest service center. Cleaning Before starting the engine Check if all the bolts and nuts are well tightened up. Check if there is any leakage from the fuel tank. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 93 Residual risks are risks that include hazardous events and situations, methods or technical processes which, despite all measures, are still possible and cannot be avoided or predicted. WARNING: The user is obliged to equip oneself with essential and appropriate personal protective equipment. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 94 The technical documentation is available at the manufacturer's address. Place and date of issue of the EU declaration of conformity: F.H. GEKO, Kietlin, ul. Spacerowa 3, Radomsko 97500, Poland 6.6.2016 Person authorized to draw up the EU declaration of conformity on behalf of the manufacturer...
  • Page 95 EN - We reserve the right to make changes to this instructions manual without prior notice. The latest version of the instructions for use is available on the e- shop in the card of this product. www.torriacars.cz | Motor scythe brushcutter GEKO...
  • Page 96 Copyright © 2021 TorriaCars s.r.o. | torriacars.cz...

This manual is also suitable for:

G81060extraG81062