Page 1
006044 DYGNSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. DØGNTIMER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. CYFROWY WYŁĄCZNIK TYGODNIOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Page 2
Värna om miljön! Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp.
Omarkerade sektioner visar att timern är i • Anslut inte apparater som kräver högre avstängt läge ström än 16 A. Markeringspil • Anslut inte apparater med högre effekt än BILD 1 1800 W. • Kontrollera alltid att den anslutna elapparatens stickkontakt är helt intryckt i HANDHAVANDE timerns uttag.
Page 5
BATTERIBACKUP sparas det inställda programmet och displayen återgår till klockvisning. Timern är försedd med batteribackup för att Tryck på R för att nollställa timern. inställt klockslag och inställda program inte ska försvinna vid ett eventuellt strömavbrott. OBS! När knappen R trycks in för att nollställa timern visar displayen 0:00: AUTO och alla INSTÄLLNING AV KLOCKSLAG inställningar för klockslag och program...
SIKKERHETSANVISNINGER BESKRIVELSE • Kun til innendørs bruk. Merkede seksjoner viser at tidsuret er i aktiv modus • Ikke koble to eller flere tidsur sammen. Umerkede seksjoner viser at tidsuret er i • Ikke koble til apparater som krever mer strøm enn 16 A. avslått modus •...
Page 7
BATTERIBACKUP Hvis ingen knapper trykkes inn i løpet av 10 sekunder, lagres det innstilte Tidsuret er utstyrt med batteribackup for at programmet og displayet går tilbake til innstilt klokkeslett og innstilte programmer ikke klokkevisning. skal forsvinne ved et evt. strømbrudd. Trykk på...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OPIS • Wyłącznie do użytku wewnątrz Zaznaczone segmenty sygnalizują, że pomieszczeń. wyłącznik jest w trybie aktywnym. • Nie łącz dwóch ani więcej wyłączników Niezaznaczone segmenty sygnalizują, że razem. wyłącznik jest w trybie wyłączonym. • Nie podłączaj urządzeń o większym Strzałka. poborze prądu niż 16 A. RYS.
Naciśnij ponownie OK, aby odznaczyć AUTO Wyłącznik przełącza się między segment, co oznacza, że wyłącznik jest trybem aktywnym a wyłączonym w trybie wyłączonym przez określony czas. zgodnie z ustawionym programem. Naciśnij i przytrzymaj przycisk + lub -, aby Wyłącznik jest zawsze w trybie zaznaczać wszystkie segmenty po kolei aktywnym.
SAFETY INSTRUCTIONS DESCRIPTION • For indoor use only. Marked sections show that the timer is in active mode • Do not connect two or more timers together. Unmarked sections show that the timer is • Do not connect appliances that need a in off mode current of more than 16 A.
BATTERY BACKUP NOTE: When the R button is pressed to reset the The timer has a battery backup so that the set time and programme are not lost during a timer the display shows 0:00: AUTO and all power cut. settings for time and programme are deleted.
Need help?
Do you have a question about the 006044 and is the answer not in the manual?
Questions and answers