Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FXAHY6603L
Instruction manual
Käyttöohje
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
Bruksanvisning
(Original instructions)
(Översättning av originalinstruktionerna)
GB
pg 7-13
FI
pg 14-20
SE
pg 21-27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXAHY6603L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FXA FXAHY6603L

  • Page 1 FXAHY6603L Instruction manual pg 7-13 (Original instructions) Käyttöohje pg 14-20 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Bruksanvisning pg 21-27 (Översättning av originalinstruktionerna)
  • Page 3 (1A)
  • Page 5 (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
  • Page 6 IMPORTANT! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. TÄRKEÄÄ! Lue tarkkaavaisesti kaikki tämän työkalun kanssa toimitetut varoitukset, ohjeet ja spesifikaatiot, ja katso lisäksi kuvat. VIKTIGT! Läs uppmärksamt alla varningar, instruktioner och specifikationer som bifogas med detta verktyg och studera bilderna.
  • Page 7 INTRODUCTION If in doubt consult your local waste authority for Thankyou for purchasing this product which has information regarding available recycling and / or passed through our extensive quality assurance disposal options. process. Every care has been taken to ensure that it SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS reaches you in perfect condition.
  • Page 8: Electrical Safety

    Shut-off the power unit before attaching or removing machine from the mains before removing leftover the collection box. material in the intake opening or ejection channel. Ensure that the motor is free of rubbish and other Keep all guards and deflectors in place and in good accumulations in order to safeguard the motor from working condition.
  • Page 9: General Safety Rules

    Do not abuse the cable. Never move the shredder by 3) PERSONAL SAFETY the cable or pull the cable to disconnect it from the a) Stay alert, watch what you are doing and use mains socket. Keep the cable away from heat, oil and common sense when operating a power tool.
  • Page 10 e) Maintain power tools. Check for misalignment or Do not let children play with empty plastic bags due binding of moving parts, breakage of parts and to the risk of suffocation. any other condition that may affect the power ASSEMBLY tools operation.
  • Page 11: General Maintenance

    Press the reset switch. Fig.10, if the shredder does WARNING! The ventilation slots on the shredder body not work, ensure you have connected to the power must never be covered by the collection bag or supply. shredded material. When the motor has been running for a few seconds MAINTENANCE you can commence shredding.
  • Page 12: Technical Specification

    housings or handles. Wipe off any moisture with a TECHNICAL SPECIFICATION soft, dry cloth. Voltage 230 V~ 50 Hz Make sure no water is allowed to enter into the Rated input 2500W (S6 40%) shredder. Max. branch cutting diameter Ø40mm Never clean the shredder with a jet of water or by rinsing.
  • Page 13 SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Waste electrical products should not be Wear hearing protection. disposed of with household waste. Wear eye protection. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or Wear respiratory protection.
  • Page 14 SÄHKÖISET TIEDOT TÄRKEÄÄ Tämä tuote on varustettu sinetöidyllä sähköpistokkeella, joka sopii työkalulle ja käyttömaassa käytetylle virralle ja vastaa kansainvälisiä standardeja. Laite tulee kytkeä arvokilvessä ilmoitettuun jännitteeseen. Jos pistoke tai sähköjohto on vaurioitunut, ne tulee vaihtaa täysin samanlaiseen sarjaan. Noudata aina käyttömaassa voimassa olevia sähköverkkoon kytkemistä koskevia lakeja. Ota tarvittaessa aina yhteys ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
  • Page 15 Älä käytä konetta kivetyllä tai soran peittämällä Älä päästä materiaalia kerääntymään poistoaukon pinnalla tai alueella, joka voi vaurioitua sinkoutuvista alueelle. Tämä voi estää materiaalin poiston ja aineksista. aiheuttaa materiaalin takaiskuja ja sinkoutumista syöttöaukon kautta. Tarkasta ennen oksasilppurin käynnistämistä, että kaikki mutterit, pultit ja muut kiinnikkeet ovat kunnolla Älä...
  • Page 16 Käytä vain ulkokäyttöön hyväksyttyjä jatkojohtoja, c) Suojaa sähkötyökalut sateelta ja kosteudelta. jotka kestävät roiskeveden. Enintään 25 metrin pituiset Sähkötyökalun sisään päässyt vesi lisää jatkojohdot vaativat johtimen 1,5 mm sähköiskun vaaraa. poikkileikkauksen ja yli 25 metrin pituiset jatkojohdot d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan käytä johtoa 2,5 mm .
  • Page 17 c) Säilytä seisovat työkalut poissa lasten ulottuvilta, pakkauksessa. äläkä anna henkilöiden, jotka eivät tunne työkalua Älä heitä pakkausta pois, säilytä se koko takuuaika, tai näitä ohjeita, käyttää työkalua. Työkalut ovat kierrätä sen jälkeen, mikäli mahdollista, tai hävitä vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä. muulla asiallisella tavalla.
  • Page 18 Käynnistä ja sammuta moottori painamalla VAROITUS! Oksasilppurin rungon ilmanvaihtoaukkoja käyttökytkintä, kuva 9. ei saa koskaan peittää keruupussilla tai silputulla materiaalilla. Paina suojakatkaisijaa. Kuva 10, jos oksasilppuri ei toimi, varmista, että se on liitetty verkkovirtaan. HUOLTO Kun moottori on käynyt muutamia sekunteja, voit TERIEN VAIHTAMINEN aloittaa oksien silppuamisen.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    Pyyhi kaikki kosteus pehmeällä ja kuivalla liinalla. TEKNISET TIEDOT Varmista, ettei vettä pääse oksasilppurin sisälle. Jännite 230 V – 50 Hz Älä koskaan puhdista oksasilppuria vesisuihkulla tai Nimellinen tulojännite 2500 W (S6 40%) vesihuuhtelulla. Oksan enimmäisläpimitta Ø 40 mm PUSSIN PUHDISTAMINEN Joutokäyntinopeus 4500 min Tyhjennä...
  • Page 20 SYMBOLIT Työkalusi arvokilvessä voi olla symboleita. Ne merkitsevät tärkeää tietoa tuotteesta tai ohjeita sen käyttöön. Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää Käytä kuulosuojaimia. kotitalousjätteen mukana. Toimita ne Käytä suojalaseja. kierrätystä varten keräyspisteeseen. Pyydä kierrätysohjeita paikallisilta Käytä hengityssuojaa. viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Kaksoiseristetty lisäsuojan takia. Tuote vastaa RoHs-vaatimuksia Vastaa voimassa olevia turvallisuusstandardeja.
  • Page 21 ELEKTRISKA DATA VIKTIGT Denna produkt är utrustad med en helgjuten kontakt som är kompatibel med redskapet och inspänningen i ditt hemland och uppfyller alla internationella normer. Apparaten ska anslutas till en nätspänning som överensstämmer med den som anges på märkplåten. Om kontakten eller strömkabeln är skadade skall de bytas ut mot en enhet som är identisk med den originala.
  • Page 22: Elektrisk Säkerhet

    Använd inte maskinen på en asfalterad eller grusad innan den startas upp igen). yta, annars kan den skadas av utkastat material. Se till att strimlat material inte samlas i närheten av Innan du startar upp flismaskinen, kontrollera att alla utmatningsområdet. Annars kan det hindra en korrekt muttrar, bultar och övriga fästanordningarna är utmatning och tvinga tillbaka materialet in i rännan.
  • Page 23: Allmänna Säkerhetsregler

    Använd endast förlängningskablar som har godkänts borta från värme, olja, vassa kanter och rörliga för utomhusbruk och är resistenta mot vattenstänk. delar. Skadad eller trasslig sladd ökar risken för Kärndiametern för förlängningskablar som är upp till elchocker. 25 meter långa måste vara minst 1,5 mm e) Vid utomhusbruk ska du använda en 2,5 mm för kablar som är längre än 25 meter.
  • Page 24 d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn och låt maskinen och dess tillbehör i sin originalförpackning inte personer som inte är vana vid elverktyget eller till återförsäljaren. som inte läst instruktionerna använda elverktyget. Kasta inte förpackningen, förvara den på en säker Elverktyg är farliga i händerna på...
  • Page 25: Allmänt Underhåll

    Säkerställ att matningsrännan är tom innan maskinen Se "Montera uppsamlingspåsen". startas. VARNING! Ventilationsöppningarna på flismaskinens Tryck på strömbrytaren för att starta och stoppa hölje får aldrig täckas över av uppsamlingspåsen eller motorn (bild 9).Tryck på återställningsknappen. Om strimlat material. flismaskinen inte fungerar, säkerställ att den är UNDERHÅLL ansluten till strömförsörjningen (bild 10).
  • Page 26: Tekniska Specifikationer

    utsida. Använd inte starka tvättmedel, TEKNISKA SPECIFIKATIONER rengöringsmedel som innehåller aromatiska oljor som Spänning 230 V~ 50 Hz furu och citron, och lösningsmedel som t.ex. fotogen eftersom de kan skada plasthöljet eller handtagen. Ingångsspänning 2 500 W (S6 40%) Torka bort eventuell fukt med en mjuk och torr trasa. Max.
  • Page 27 SYMBOLER Typskylten på ditt verktyg kanske visar symboler. Dessa symboler visar viktig information om produkten eller användarinstruktioner. Förbrukade elektriska produkter får inte Använd hörselskydd. kasseras tillsammans med hushållsavfall. Återvinn på en Använd ögonskydd. återvinningsstation. Kontrollera med din Använd andningsskydd. kommun eller återförsäljare för information om återvinning.
  • Page 28: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY Product model • Tuotteen malli • Produktmodell: FXAHY6603L Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Tillverkarens eller dess auktoriserade representants namn och adress: NAP BRANDS LTD. Napier House, Unit 7, Corunna Court, Warwick, United Kingdom CV34 5HQ Tel: +44(0)1926 482880.

This manual is also suitable for:

6438313275725

Table of Contents