Table of Contents
  • Руководство По Эксплуатации
  • Техника Безопасности
  • Установка И Подключение
  • Эксплуатация Прибора
  • Таблица Приготовления

Advertisement

Available languages

Available languages

FagorMastercook S.A. 51-130 WROCŁAW, ul. Żmigrodzka 143
Infolinia 0703 10 31 31
www. mastercook.pl
CZ5701823
C600928I0 05.2010
008770100
03.2013
1
1
a
c
b
c
d
2.1.1
2.1.2
2.1.5
2.1.6
2.1.3
2.1.4
2.1.7
2.1.8

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for FagorMastercook MF-196 AB

  • Page 1 FagorMastercook S.A. 51-130 WROCŁAW, ul. Żmigrodzka 143 Infolinia 0703 10 31 31 www. mastercook.pl 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 CZ5701823 C600928I0 05.2010 008770100 03.2013 2.1.5 2.1.6 2.1.7 2.1.8...
  • Page 2 3. 7.1 3. 7.2 3. 7.3 3. 7.4 2.1.11 2.1.9 2.1.10 2.8.3 2.8.1 2.8.2 TECHNICAL PARAMETERS OF THE OVEN/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA PIEKARNIKA/ 2.1.12 2.1.13 2.8.4 2.8.5 3. 7.5 3. 7.6 2.1.14 2.9.1 2.9.2 Piekarniki z grzałką kołową / Oven with circular heater/ Piekarniki bez grzałk i kołowej/Oven without circular heater/ Духовка...
  • Page 3 p o l s k i Instrukcja obsługi Bardzo ważne: Przed przystąpieniem do użytkowania piekarnika należy przeczytać w całości niniejszą instrukcję obsługi. Dokumentacja i akcesoria znajdują się wewnątrz urządzenia. Układ grafi czny niniejszej instrukcji obsługi umożliwia lekturę tekstu wraz z odnoszącymi się do niego rysunkami.
  • Page 4 p o l s k i jego działania. Dlatego też zaleca się trzymanie od niego z dala lub stałe nadzorowanie dzieci poniżej 8 roku życia. • Należy uważać, aby nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz piekarnika. • Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fi...
  • Page 5 p o l s k i blachy z wielofunkcyjnym rusztem (2.1.4) w jedną całość. Prowadnice rusztowe wysuwane częściowo (2.1.5) lub w całości Identyfi kacja (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8) służą do umieszczania na nich pojedynczych lub połączonych ze Aby zidentyfi kować Państwa model sobą...
  • Page 6 p o l s k i Grzanie tradycyjne. Do chleba, ciast, ciast zaznaczony, informacja na wyświetlaczu z nadzieniem oraz chudego mięsa. zacznie pulsować(2.8.2). Ustawić czas Mocny grill. Do zapiekania makaronów, zakończenia pieczenia wciskając sufl etów i sosów beszamelowych. (2.8.4). Po upływie kilku sekund informacja Średni grill.
  • Page 7 p o l s k i 3.2 Czyszczenie prowadnic bocznych. Wyjąć • Prowadnice drabinkowe czyścić gąbką prowadnice (3.2.1, 3.2.2). Prowadnice lub szczotką przy użyciu środka do mycia nadają się do zmywania w zmywarkach. W naczyń. Po umyciu, wszystkie czynności przypadku zmywania ręcznego stosować wykonać...
  • Page 8 p o l s k i uchwycone (3.7.4). Otwórz całkowicie 4.8 F 10 - Odcięcie zasilania podczas piecze- drzwi (3.7.5) i opuść zasuwki do ich pozycji nia. początkowej (3.7.6). 4.9 Auto - automatyczne wyłączenie piekar- 3.8 Wymiana żarówki. nika kiedy jest użytkowany przez kilka Odłącz piekarnik od sieci elektrycznej.
  • Page 9 p o l s k i Tabela wskazówek dotyczących gotowania *podane dane są orientacynje Rozgrzewanie Potrawa Program i temperatura Czas Pozycja Akcesoria wstępne Żeberka w miodzie 180º C 50 - 60 min 1000g Schab ze śliwką 220º C / 180ºC 10 - 40 min 1000g Karkówka z grilla...
  • Page 10 e n g l i s h Instruction manual Important! Read the entire manual before using the oven. The documentation and accessories are inside the oven. The texts in the manual correspond to the numbered diagrams. Safety Important Keep this manual with the appliance. If you sell or give the appliance to another person, make sure you also pass on the user manual.
  • Page 11 e n g l i s h • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12: Installation

    e n g l i s h partial extraction tray, it can be used separately or together with trays (3 types) (2.1.9). The Simple Grill is used separately (2.1.10). If you Identifi cation have telescopic rails, remove the tray before installing them in the oven (2.1.11).
  • Page 13 e n g l i s h 2.6 Selecting the temperature . Select the Digital clock (c,d): press the temperature by turning the selector dial. The buttons at the same time and hold them pilot light will switch o when the selected down for 3 seconds.
  • Page 14: Troubleshooting

    e n g l i s h • Periodically, especially after cooking Close the oven door gently until you hear particularly fat food, you may perform a the catch engage (3.7.3), once you reach self-cleaning procedure. It consists in turning the position of the catch, take hold of the the oven on for ca.
  • Page 15 e n g l i s h 4.7 Oven not working. is fl ashing. Press any button. 4.8 F 10 - Power cut during cooking. 4.9 Auto - The oven automatically switches several hours. Do not try to repair the oven yourself. Call the technical assistance service.
  • Page 16: Cooking Table

    e n g l i s h Cooking Table * fi gures are approximate Programme and Food Time Position Preheat Accessories temperature Ribs with honey 180º C 50 - 60 min 1000g Pork loin with prunes 220º C / 180ºC 10 - 40 min 1000g Grilled pork neck...
  • Page 17: Руководство По Эксплуатации

    Р у с с к и й Руководство по эксплуатации Важная информация! Перед началом эксплуатации прибора прочтите это руководство полностью. Документация и принадлежности находятся внутри духового шкафа. Это руководство составлено таким образом, что текстовая информация связана с соответствующими ей рисунками. Техника...
  • Page 18 Р у с с к и й ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом или знаниями; эксплуатация прибора такими лицами допускается только под наблюдением или при условии надлежащего инструктирования по вопросам эксплуатации прибора и понимания ими возможной опасности.
  • Page 19: Установка И Подключение

    Р у с с к и й из противней можно использовать в комбинации с универсальной решеткой (2.1.4) как комплекс принадлежностей Идентификация для приготовления. Все принадлежности или комплексы принадлежностей Идентифицируйте модель вашей духовки (“a”, могут использоваться непосредственно “b”, “c”, “d”) осуществляется путем сопоставления или...
  • Page 20 Р у с с к и й Выберите клавишу , и начнёт мигать значок (2.8.1). функцию приготовления в зависимости от модели Установите время завершения при помощи клавиш поворачивая переключатель. (2.8.3). Через несколько секунд значок перестанет Загорится контрольная лампочка рабочего режима. мигать.
  • Page 21 Р у с с к и й • Чистку духового шкафа необходимо начинать, Включите внутреннее освещение (3.3.1, 3.3.2). когда он теплый . Модели с гладкими стенками: чистка вручную. • Извлечь все принадлежности и боковые Чистите духовку при умеренной температуре, чистка направляющие...
  • Page 22 Р у с с к и й Возможные проблемы и их Окружающая устранение среда Некоторые проблемы вы можете решить Конструкция духовки основана на сами. принципах защиты окружающей среды. 4.1 Духовка не работает. Удостоверьтесь Соблюдайте принципы защиты в том, что духовка подключена к сети окружающей...
  • Page 23: Таблица Приготовления

    Р у с с к и й Таблица приготовления *цифры являются приблизительными Предварительное Дополнительные блюдо Программа и температура Время Положение нагревание приспособления Ребра в меде 180º C 50 - 60 мин да 1000г Свиная корейка с 220º C / 180ºC 10 - 40 мин...

Table of Contents