Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPEAKERALU
Speaker Bluetooth®
Bluetooth® Speaker
MUSIC TIME
4/6 h

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Celly SPEAKERALU

  • Page 1 SPEAKERALU Speaker Bluetooth® Bluetooth® Speaker MUSIC TIME 4/6 h...
  • Page 2 Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Celly S.p.A. non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile per i danni causati a persone o cose derivanti dall’utilizzo non conforme del prodotto in base alle istruzioni d’uso o contrastanti con le avvertenze sulla sicurezza, contenute nel presente manuale o comunque desumibili dalla natura e dalla destinazione d’uso del prodotto.
  • Page 3 Speaker Bluetooth® SPEAKERALU Speakeralu nel dettaglio. (1) Microfono; (2) Tasto ON/OFF; (3) Ingresso TF card* (MAX 16GB); *TF CARD NON INCLUSA; (4) Tasto multifunzione; (5) Volume - / traccia precedente; (6) Tasto Play/Pausa; (7) Volume + / traccia successiva...
  • Page 4: Precauzioni Per La Sicurezza

    PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Per un corretto utilizzo dell’auricolare durante la guida, fare riferimento alle normative locali. • Per non causare il malfunzionamento dell’auricolare, non smontare o modificare il dispositivo. • Tenere il dispositivo e tutti gli accessori in dotazione fuori dalla portata dei bambini e degli •...
  • Page 5: Modalità Musica

    Abbinamento: Attivare la funzione Bluetooth® del dispositivo che si intende accoppiare. Ricercare il dispositivo dal menù Bluetooth® e selezionare "SPEAKERALU" per avviare la connessione. Se viene richiesta una password, digitare "0000". Modalità Bluetooth®/TF card: Premere una volta il “tasto multifunzione” per passare dalla modalità Bluetooth/TF card.
  • Page 6: Manutenzione

    Modalità chiamata: Rispondere a una chiamata : Premere una volta il tasto “Chiamata/musica” per rispondere ad una chiamata in entrata, premere nuovamente per chiudere la chiamata. Richiamo dell’ultimo numero: Premere 2 volte il tasto “Chiamata/musica” per richiamare l’ultimo numero in memoria. Manutenzione 1.
  • Page 7 INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI: Corretto smaltimento del prodotto (Direttiva 2006/66/EC Batterie) (Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il prodotto contiene una batteria agli ioni di litio che non dovrà essere smaltita insieme agli altri rifiuti domestici. Per evitare danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Page 8 Speaker Bluetooth® SPEAKERALU Overview (1) Microphone; (2) ON/OFF Button; (3) TF card* Input (MAX 16GB); *TF CARD NOT INCLUDED; (4) Multifunction button; (5) Volume - / previous track; (6) Play/Pause button; (7) Volume + / next track.
  • Page 9 WARNINGS When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset • to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it.
  • Page 10: Music Mode

    Pushing the power button, the speaker will turn on, and automatically activates the pairing mode. Pairing: Activate you pairing device's Bluetooth® feature. Search for "SPEAKERALU", and select it to connect. If a password is requested, please type "0000". Bluetooth®/TF card: Shortly push the “Multifunction button”...
  • Page 11: Dial Mode

    Dial mode: Answer a call: Press the “Dial/music” button once to answer an incoming call, press again to end the call. Last number redial: Press 2 times the “Dial/music” button to recall the last number. Maintenance: 1. Do not use abrasive cleaning solvents to clean the speaker. 2.
  • Page 12 NOTE FOR USERS: Correct disposal of this product (Directive 2006/66 / EC Battery) (Applicable in countries with separate collection systems) This product contains a lithium-ion battery that should not be disposed of with other domestic waste. To avoid environmental damage or human health from uncontrolled waste disposal, the user is encouraged to separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 13 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://media.esprinet.com/Files/Schede_Dett/CEL/HD/HD25/341731_2d6b4736-3019-7def-9020- 5df6755c5727.pdf Hereby, Celly SpA declares that the Bluetooth® speaker SPEAKERALU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://media.esprinet.com/Files/Schede_Dett/CEL/HD/HD25/341731_c59bf588-3818-20f6-ef77-...
  • Page 14 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://media.esprinet.com/Files/Schede_Dett/CEL/HD/HD25/341983_c0f6b483-7c03-197a-14d0- a182e5096916.pdf Hereby, Celly SpA declares that the Bluetooth® speaker SPEAKERALU is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://media.esprinet.com/Files/Schede_Dett/CEL/HD/HD25/341983_ca2e7db2-da63-3362-670e-...
  • Page 16 Speaker Bluetooth® Bluetooth® Speaker The Bluetooth® work mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, INC and any use of such marks by Celly SPA is under license. Other trademarks and trade name are those of their respective owners.

Table of Contents