LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 103 Getting started How to use your DYMO STEP ONE - insert the batteries LabelMANAGER 100+ • Apply pressure to thumb catch and open hinged access door – see fig A, page 2. • Insert six size AA alkaline batteries, observing What LabelMANAGER 100+ the polarity markings A1, and close cover.
Page 4
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 4 function keys, use or to select CAPITALS Getting to know your options. STEP THREE - switch on • Press this button, and all subsequent cha- • To insert characters into the text, use or racters will appear in UPPER CASE LabelMANAGER 100+ Switch on with the ON/OFF switch.
Page 5
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 6 ı normal half-height STYLE labels. You may store as many labels as you then STYLE followed by • Next press lextended full height like until the memory is full when an error Italic and O O u u t t l l i i n n e e are accessible from STYLE.
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 8 PRINT CONTRAST correctly. Comment utiliser votre Alimentation - May be adjusted by • Close door B5 until it clicks shut. pressing + SPACE + PRINT 1ère ETAPE– Piles DYMO • Use or to select lighter or darker print. Troubleshooting •...
Page 7
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 10 tionne sur le sélecteur lorsque la Votre étiqueteuse MAJUSCULES TOUCHES CURSEUR sélection est correcte. • Appuyez sur cette touche pour que tous • Appuyez sur ces touches pour déplacer le LabelMANAGER 100+ • Insérez la cassette avec la bande et le les caractères à...
Page 8
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 12 sur l’écran (cf. mémoire d’extension). confirme l’indicateur VERT qui apparaît à vous reste alors plus qu’a ` confirmer votre confirmé par l’indicateur LENGTH SET Note: Pour toute étiquette de 2 lignes dans l’angle supérieur droit de l’écran. choix en appuyant sur entrée.
Page 9
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 14 COPIES MULTIPLES exemple, 10. • Appuyez sur DEL pour annuler ou sur une et soulever la cassette B2 pour la sortir. • Appuyez ensuite sur lettre de “A” à “L”, jusqu’à affichage de la •...
Page 10
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 16 Bourrage du ruban Stroomtoevoer • Soulevez avec précaution la cassette- Hoe gebruik ik de DYMO ruban Stap 1 – het plaatsen van de batterijen • Retirez / libérez le ruban incriminé LabelMANAGER 100+ •...
Page 11
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 18 • Plaats de tape-cassette en carbon zoals Kennis maken met uw Wanneer het apparaat weer stroom krijgt, zal bepaalde functies te gaan of om de aangegeven, tussen de aandrukrol C2 de display een knipperende cursor tonen functie ongedaan te maken.
Page 12
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 20 speciale karakters” en de symbolentabel OMKADERD/ONDERSTREEPT • Als de getoonde lengte wordt voorafge- bewerken plaatst u de cursor ergens in de gaan door het symbool, is de lengte op pagina 2. label en drukt u op print. Verplaats de cur- AFDRUKKEN sor met de ...
Page 13
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 22 elkaar te printen op elk gewenst moment. • Druk DEL in om te annuleren of druk op Verwisselen van de tape cas- Tapestoring Let op! De labels zullen geprint worden de lettertoets “A” tot en met “L” totdat u •...
Page 14
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 24 Operazioni preliminari Come utilizzare DYMO PASSAGGIO 1 – inserimento delle batterie LabelMANAGER 100+ Fare pressione sul fermo e aprire lo sport- ellino d'accesso a cerniera – vedere fig.A, Che cosa può fare pagina 2. Inserire sei batterie alcaline modello AA, LabelMANAGER 100+ per voi facendo attenzione alle indicazioni relative...
Page 15
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 26 Una tacca del nastro si inserirà nel Conoscere CAPS Premere e tenere premuto il tasto per commutatore del nastro se questo è scorrere il testo. Premendo una volta questo pulsante tutti i LabelMANAGER 100+ + ...
Page 16
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 28 BARRA SPAZIATRICE testi su due righe. Premere DEL (CANC) per abbandonare la etichette preferite. È possibile salvare fino a funzione lunghezza senza apportare modi- 70 caratteri. Ogni etichetta pu ò avere le pro- Premere SPACE per inserire uno spazio LANCIO DELLA STAMPA A 2 RIGHE fiche alla lunghezza o:...
Page 17
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 30 numerazione progressiva automatica nel SIMBOLI di stampa D3 in maniera regolare utiliz- L’etichettatrice non stampa o caso in cui si stampino copie multiple. zando SOLAMENTE un batuffolo di cotone stampa male Premere + SPACE per visualizzare i sim- Digitare il numero di partenza, come ad imbevuto d'alcol.
Page 18
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 32 Primeros pasos Cómo utilizar la Máquina PASO Nº1: coloque las pilas de Rotular DYMO • Presione sobre la marca de apertura y LabelMANAGER 100+ abra la tapa del compartimento de las pilas. Vea fig. A, pág. 2. •...
Page 19
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 34 • Compruebe que el carrete de tinta y la Familiarícese con su BLOQUEO MAYÚSCULAS TECLAS DE CURSOR cinta estén colocadas tal como se indica, • A partir del momento en que pulse este •...
Page 20
LM100 + W-EU.qxd 14-09-2001 14:04 Pagina 36 VISTA PREVIA DEL BÚFER , es decir, se Nota: Las letras Italic y Outline pueden utili- MEMORIA EXTENDIDA leerá de arriba hacia abajo. El indicador zarse simultáneamente, aunque para ello • Pulse . Todo el contenido del búfer •...
Need help?
Do you have a question about the DYMO LM100+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers