Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

EL EN DE FR
Οδηγίες Χρήσης
Στρώματος Κατακλίσεων με Αεραντλία 'ΜΙΝΩΑ'
User Manual:
Anti Decubitus Air Mattress with Pump 'MINOA'
Benutzerhandbuch:
Anti-Dekubitus-Luftmatratze mit Pumpe "MINOA"
Manuel utilisateur:
Matelas pneumatique anti-escarres avec pompe «MINOA»
0806270 ( 0806271 & 0806272)
Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας
Read the instruction manual before use and keep it for future reference.
Important safety instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1977 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mobiak 1977

  • Page 1 EL EN DE FR Οδηγίες Χρήσης Στρώματος Κατακλίσεων με Αεραντλία ‘ΜΙΝΩΑ’ User Manual: Anti Decubitus Air Mattress with Pump ‘MINOA’ Benutzerhandbuch: Anti-Dekubitus-Luftmatratze mit Pumpe "MINOA“ Manuel utilisateur: Matelas pneumatique anti-escarres avec pompe «MINOA» 0806270 ( 0806271 & 0806272) Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σημαντικές...
  • Page 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Τα αεροστρώματα µπορούν να περιορίσουν & να θεραπεύσουν τα έλκη κατάκλισης σε χρόνια κατακεκλιμένους ασθενείς ή σε άτοµα µε πολύωρη παραµονή στο κρεβάτι. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για νοσοκομειακή ή οικιακή χρήση. Κατανέµουν ομοιόμορφα την πίεση στο σώμα ώστε να αποφεύγεται η δημιουργία οιδήματος. Η...
  • Page 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τάση Λειτουργίας (V)- AC220-240V/ 50HZ Συχνότητα (Hz) Έξοδος Αέρα ≥ 5-6 ΛΙΤΡΑ / ΛΕΠΤΟ Εύρος πιέσεων 50mmHg – 110mmHg Κύκλος Εναλλαγής 12 ΛΕΠΤΑ Κατανάλωση ≤ 7 W ± 10% Θόρυβος ≤ 30 dB ± 10% Διαστάσεις (ΜxΠxΥ) 23,5 x 11,7 x 8,1 cm Bάρος...
  • Page 4 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ (!) ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ  Μην αποσυνδέετε τους σωλήνες ενώ η αντλία βρίσκεται σε λειτουργία.  Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα κοντά στο στρώμα  Μην ξεπερνάτε το μέγιστο φορτίο (κιλά) που υποδεικνύει ο κατασκευαστής.  Προστατέψτε το προϊόν από έλαια, λοσιόν και...
  • Page 5: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ΠΡΟΣΟΧΗ (!) Η ΜΟΒΙΑΚ Α.Ε διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές στη συσκευή και στο ακόλουθο εγχειρίδιο χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, προκειμένου να βελτιώσει τα χαρακτηριστικά του ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Δηλώνουμε τη συμμόρφωση των ανωτέρω αναφερόμενων προϊόντων με τις ισχύουσες απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ, της Υπουργικής Απόφασης εναρμόνισης της εθνικής νομοθεσίας, ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648 ΦΕΚ...
  • Page 6 ΕΓΓΥΗΣΗ To προϊόν φέρει εγγύηση καλής λειτουργίας για δύο (2) έτη στην αντλία & έξι (6) µμήνες στο στρώµα & τα υπόλοιπα µη μηχανικά µέρη, από την ημερομηνία πώλησης του προϊόντος. Η εγγύηση καλύπτει εργοστασιακές βλάβες & ΔΕΝ καλύπτει βλάβες που προέρχονται από...
  • Page 7: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Anti-decubitus mattresses are specifically designed to treat and help bedsores in bedridden patients They can be used for hospital or home use. Εvenly distribute the pressure on the body to prevent edema. The pump switches the air pressure in the mattress, creating a sense of light massage and activate the immobilized due sprawling cells.
  • Page 8 EC Declaration of Conformity We declare the conformity of the above product to the provisions of the Medical Equipment Directive 93/42/EEC and the Greek National Legislation ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648. ΦΕΚ 2198Β/02-10-2009 Each product in this statement meets the technical specifications contained in its technical documentation If the appropriate maintenance will be provided and the product will be used according the “instruction of use”...
  • Page 9: Specifications

    SPECIFICATIONS Voltage (V) - Frequency AC220-240V/ 50HZ (Hz) ≥ 5-6 lit/min Air Output 50mmHg – 110mmHg Pressure Range 12 ΛΕΠΤΑ Cycle Time ≤ 7 W ± 10% Power Consumption ≤ 30 dB ± 10% Noise Dimensions (LxWxH) 23,5 x 11,7 x 8,1 cm Pump Weight 1 Kg Max Load...
  • Page 10 IMPORTANT (!) CAUTIONS  Do not disconnect the hoses while the pump is running.  Do not use sharp objects near the mattress.  Do not exceed the maximum load (kg) recommended by the manufacturer.  Protect the product by oils, lotions and creams, by covering it with the cotton wool fabric, or a bath towel.
  • Page 11 MOBIAK S.A declines all responsibilities for any consequences resulting from an incorrect use of this product and from unauthorized alteration to the frame of the product. MOBIAK S.A reserves the right to change the information contained in this document without previous notice.
  • Page 12: Warranty

    WARRANTY The product has warranty for two (2) years in pump and six (6) months on the mattress and the other non-mechanical parts. The warranty covers factory defects and not damages resulting from improper use / maintenance of the product. The warranty apply factory defects &...
  • Page 13 PRODUKTBESCHREIBUNG Luftmatratzen können zur Vermeidung oder Behandlung von Druckgeschwüren bei chronisch bettlägerigen Patienten oder Personen, die über längere Zeiträume im Bett liegen, beitragen. Sie sind für den Gebrauch in Krankenhäusern und für die häusliche Pflege geeignet. Durch die gleichmäßige Verteilung des Drucks auf den Körper wird das Auftreten von Schwellungen vermieden.
  • Page 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass die oben beschriebenen Produkte den geltenden Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG und des Ministerialerlasses zur Harmonisierung der ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648 ΦΕΚ nationalen Rechtsvorschriften 2198Β/02-10-2009 entsprechen Das Produkt gehört der Klasse 1 mit Klassifizierungsregel 1 an und erfüllt die Bestimmungen der Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG Jedes Produkt dieser Erklärung erfüllt die technischen Vorschriften, die in seiner technischen Dokumentation enthalten sind Das Produkt ist sicher und wirksam und gefährdet nicht die Sicherheit und...
  • Page 15 EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung (V)- AC220-240V/ 50HZ Frequenz (Hz) ≥ 5-6 LITER / MINUTE Luftdurchsatz 50mmHg – 110mmHg Druckbereich Zykluszeit 12 MINUTEN ≤ 7 W ± 10% Stromverbrauch ≤ 30 dB ± 10% Dezibel Maße (LxBxH) 23,5 x 11,7 x 8,1 cm Gewicht der Pumpe 1 kg Maximale Belastung...
  • Page 16 WICHTIG (!) VORSICHTSHINWEISE  Nicht die Schläuche trennen während die Pumpe in Betrieb ist.  Keine spitzen Gegenstände in der Nähe der Matratze benutzen  Die vom Herstellen angegebene maximale Belastung (kg) nicht überschreiten.  Schützen Sie das Produkt vor Ölen, Lotionen und Cremes, indem Sie die Oberfläche mit einem Stoff aus Baumwolle oder Wolle oder einem Handtuch abdecken.
  • Page 17 Handbuch aufgeführten Gebrauch abweichenden Gebrauch des Produkts zurückzuführen sind MOBIAK S.A behält sich das Recht vor, am Produkt und dem nachfolgenden Handbuch unangekündigt Änderungen vorzunehmen, zwecks der Verbesserung seiner Eigenschaften UMWELTSCHUTZ Sollten Sie sich eines Tages entscheiden, Ihr Gerät zu ersetzen oder zu...
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Die einwandfreie Funktion des Produkts wird für zwei (2) Jahre für die Pumpe und sechs (6) Monate für die Matratze und die übrigen nichtmechanischen Teile ab dem Verkaufsdatum des Produkts garantiert. Die Garantie deckt Fabrikationsfehler aber deckt KEINE Schäden, die auf den nicht ordnungsgemäßen Gebrauch, die nicht ordnungsgemäße Instandhaltung, Abänderung, Missbrauch oder Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisungen zurückzuführen sind.
  • Page 19 Description du produit Les matelas pneumatiques anti-escarres permettent de traiter et de soulager les escarres chez les patients alités sur de longues durées. Ils sont conçus pour un usage hospitalier ou à domicile. Ils répartissent uniformément la pression sur le corps pour prévenir les œdèmes.
  • Page 20: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons par la présente que les produits susmentionnés sont conformes aux dispositions de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux et à la décision ministérielle grecque sur l’harmonisation de la législation nationale grecque ΔΥ8δ/Γ.Π.οικ.130648 ΦΕΚ 2198Β/02-10-2009. Le produit appartient à...
  • Page 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Tension de fonctionnement (V)- AC220-240V/ 50HZ Fréquence (Hz) Sortie d’air ≥ 5-6 LITRES / MINUTE 50mmHg – 110mmHg Plage de pressions Durée du cycle 12 MINUTES ≤ 7 W ± 10% Consommation ≤ 30 dB ± 10% Niveau sonore Dimensions (LxlxH) 23,5 x 11,7 x 8,1 cm Poids de la pompe...
  • Page 22: Précautions D'emploi

    IMPORTANT (!) PRÉCAUTIONS D’EMPLOI  Ne débranchez pas les tubes lorsque la pompe est en marche.  N’utilisez pas d’objets coupants près du matelas.  Ne dépassez pas la charge maximale (kg) spécifiée par le fabricant.  Protégez le produit contre les huiles, les lotions et les crèmes en le recouvrant d’un tissu en coton ou en laine ou d’une serviette de bain.
  • Page 23 MOBIAK S.A. se réserve le droit d’apporter des modifications à l’appareil et de modifier les informations contenues dans ce manuel sans préavis, afin d’en améliorer les caractéristiques.
  • Page 24 GARANTIE Le produit fait l’objet d’une garantie de bon fonctionnement de deux (2) ans en ce qui concerne la pompe et de six (6) mois concernant le matelas et les autres pièces non mécaniques, à compter de la date d’achat du produit. La garantie couvre les défauts de fabrication et NON les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un mauvais entretien, de modifications, d’abus ou du non-respect des instructions prévues par le mode d’emploi du produit.

This manual is also suitable for:

080627008062710806272

Table of Contents