Download Print this page

Unipro UNI BINOCULAR 04 User Manual page 3

Advertisement

DE
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
a)
Es ist verboten, unmittelbar oder durch
die Linse auf die Lichtquelle zu schauen.
Dies
kann
zu
Augenschäden
und
epileptischen Anfällen führen.
b)
Es ist verboten, die Lupe an Orten mit
direktem Sonnenlicht unbeaufsichtigt
zu lassen, da dies eine Brandgefahr
darstellt. Denken Sie nach Abschluss der
Arbeit daran, die Linsenabdeckung zu
schließen.
c)
Es
ist
verboten,
den
fokussierten
Lichtstrahl auf Menschen oder Tiere
zu richten. Dies kann Verbrennungen
verursachen.
d)
Es ist verboten, das Fernglas während
der Fahrt zu benutzen, um eine Kollision
mit Hindernissen auf der Straße zu
vermeiden.
e)
Das Fernglas darf nicht an Orten mit
hoher Stoßfrequenz verwendet werden,
um
eventuelle
Augenschäden
vermeiden.
Das
Produkt
ist
zur
Beobachtung
von
Gegenständen
bestimmt,
die
sich
beträchtlicher
Entfernung
vom
Benutzer
befinden.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer
Verwendung haftet allein der Betreiber.
Entfernen Sie die Objektivschutzkappen [5],
bevor Sie das Fernglas verwenden. Achtung: Es
ist möglich, die Einstellung der Augenmuscheln
[3]
anzupassen,
um
Brillennutzern
besseres Sichtfeld zu bieten. Stellen Sie den
Okularabstand ein. Stellen Sie den Fokus mit
dem Dioptrieneinstellring und dem Drehknopf
für die Schärfeeinstellung für beide Gläser ein.
Achtung: Schützen Sie die Fernglaslinsen nach
Gebrauch mit den Objektivschutzkappen [5].
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche
ausschließlich
Mittel
ohne
ätzende
Inhaltsstoffe. Bewahren Sie das Gerät an
einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und
direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort
auf. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches,
staubfreies und fusselfreies Tuch.
4
EN
U S E R M A N U A L
a)
Do not look directly or through the lens
on the light source. This can cause eye
damage and epileptic seizures.
b)
Do not leave the magnifying lens
unattended in places with direct sunlight
as this creates a fire hazard. After
finishing work, remember to close the
lens cover.
c)
It is forbidden to direct the focused light
beam towards people or animals. It may
cause burns.
d)
Do not use the binoculars while in
motion to avoid collision with obstacles
on the road.
e)
To avoid eye damage do not use the
binoculars in places where abrupt
movement occurs.
The product is designed for observation of
objects located at a considerable distance from
zu
the user.
The user is liable for any damage resulting
from unintended use of the device.
in
Before using the binoculars, remove the lens
protective caps [5]. Please note: It is possible
to adjust the eyecups [3] to provide a better
field of view. Adjust the eyepiece spacing.
Adjust the focus for both lenses using the
diopter adjustment ring and the focus ring.
Please note: After use, secure the lenses with
protective caps [5].
ein
Use only non-corrosive cleaners to clean the
surface. Store the unit in a dry, cool place, free
from moisture and direct exposure to sunlight.
Use a soft, dust-free and lint-free cloth to clean
the binoculars.
PL
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
a)
Zabrania się spoglądania bezpośrednio
oraz przez soczewkę na źródło światła.
Może to być przyczyną uszkodzenia
wzroku oraz ataku epilepsji.
b)
Zabrania
się
pozostawiać
soczewkę
powiększającą bez nadzoru w miejscach
o bezpośrednim nasłonecznieniu, gdyż
stwarza to zagrożenie pożarowe. Po
zakończeniu pracy należy pamiętać o
zamknięciu osłony soczewki.
c)
Zabrania się kierować skupioną przez
soczewkę wiązkę światła w kierunku
osób lub zwierząt. Może to spowodować
oparzenia.
d)
Zabrania się korzystania z lornetki
podczas
przemieszczania
się,
aby
uniknąć zderzenia z przeszkodami na
drodze.
e)
Zabrania się korzystania z lornetki w
miejscach występowania wstrząsów, aby
uniknąć uszkodzenia oczu.
Produkt przeznaczony jest do obserwacji
obiektów
znajdujących
się
w
znacznej
odległości od użytkownika.
Odpowiedzialność
za
wszelkie
szkody
powstałe
w
wyniku
użytkowania
niezgodnego
z
przeznaczeniem
ponosi
użytkownik.
Przed użyciem lornetki należy zdjąć nakładki
ochronne
obiektywu
[5].
Uwaga:
Istnieje
możliwość regulacji muszli ocznych [3], w
celu zapewnienia lepszego pola widzenia
dla użytkowników okularów. Wyregulować
rozstaw okularów. Ustawić ostrość dla obu
okularów przy pomocy pierścienia regulacji
dioptrii i pokrętła regulacji ostrości. Uwaga: Po
zakończeniu użytkowania należy zabezpieczyć
obiektywy za pomocą nakładek ochronnych [5].
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji
żrących. Urządzenie należy przechowywać w
suchym i chłodnym miejscu chronionym przed
wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem
słonecznym. Do czyszczenia należy używać
miękkiej, wolnej od kurzu i niestrzępiącej się
ściereczki.
5
CZ
N ÁV O D K P O U Ž I T Í
a)
Nedívejte se přímo, ani přes čočku
na světelný zdroj. Může to způsobit
poškození zraku nebo vyvolat epileptický
záchvat.
b)
Nenechávejte
zvětšovací
čočku
bez
dozoru na místech s přímým slunečním
zářením, hrozí nebezpečí požáru. Po
dokončení práce nezapomeňte zavřít
kryt čočky.
c)
Nikdy
nesměřujte
světelný
paprsek
na lidi nebo zvítata, může způsobit
popáleniny.
d)
Dalekohled
nesmí
být
používán
průběhu přemísťování, aby nedošlo
kolizím s překážkami na cestě.
e)
Dalekohled
nesmí
být
používán
místech s výskytem otřesů, aby nedošlo
k poškození očí.
Výrobek
je
určen
k
pozorování
objektů
nacházejících se ve značné vzdálenosti od
uživatele.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé
v důsledku použití zařízení v rozporu s
určením nese uživatel.
Před použitím dalekohledu odstraňte ochranné
krytky objektivů [5].
Poznámka: Očnice [3] je možné upravit tak, aby
uživatelům brýlí poskytovaly lepší zorné pole.
Nastavte osovou vzdálenost okulárů. Upravte
zaostření obou okulárů pomocí kroužku pro
regulaci dioptrií a regulátoru pro nastavení
ostrosti.
Pozor:
Po
ukončení
používání
dalekohledu nasaďte na čočky ochranné kryty
[5].
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky
neobsahující
žíravé
látky.
Zařízení skladujte na suchém a chladném
místě, chráněném proti vlhkosti a přímému
slunečnímu svitu. Pro čištění použijte čistý
měkký a bezprašný hadřík, který nepouští
vlákna nebo chlupy.
v
v

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Uni binocular 05Uni binocular 06Uni binocular 07Uni binocular 08Uni binocular 09Uni binocular 10