fanttik EVO300 User Manual

Portable power station
Hide thumbs Also See for EVO300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Portable Power Station EVO300
Model: EVO300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for fanttik EVO300

  • Page 1 Portable Power Station EVO300 Model: EVO300...
  • Page 2 Contents 1.English 01~12 2. Español 13~25 3. 日本語 26~37 WARRANTY...
  • Page 3: Table Of Contents

    Portable Power Station EVO300 Thank you for trusting in Fanttik Portable Power Station EVO300. It is designed as an outdoor emergency power supply with multiple output ports to charge most of your devices, including laptops, phones, tablets, drones, cameras, CPAP machines, etc.
  • Page 4: Product Overview

    1. PRODUCT OVERVIEW FRONT VIEW BACK VIEW 1.Display Screen 9.5V/2.4A Output 2.Display Button 10.AC Output 3.DC Button 11.AC Button 4.5V/3A Input 12.Handle 5.PD 60W 13.LED Button 6.12V/10A Output 14.Floodlight 7.QC3.0 Output 15.Anderson Port 8.12V/10A Output(120W) 16.DC 7909 Input - 02 -...
  • Page 5: Package Contents

    2. PACKAGE CONTENTS EVO300 Power Station x 1 Car Cigarette Charging Cable x 1 USB-C to USB-C Cable x 1 AC Wall Charger x 1 Accessory Bag x1 User Manual x 1 Quick Start Guide x 1 Carefully check package contents, if anything is missing or damaged, please contact online customer service for support.
  • Page 6: Display Screen

    3. DISPLAY SCREEN ● General View Undercooling Overheating DC/AC Indicator Light Error Alert Output Power Available Duration OUTPUT Real-time Power Input Power Remaining Charging Time ● Display Description OUTPUT OUTPUT OUTPUT TIME TIME TIME INPUT INPUT INPUT TIME TIME TIME 1.Charging Input Display 2.Charging Input(DC +AC Dual Output) Display 3.Display Switch...
  • Page 7: Led Flashlight

    X3 To activate the SOS light mode, press the LED light button three times in a row when the light is off. X4 Press the LED light button four times consecutively to finish a cycle and turn off the light again. 5. RECHARGING Multiple Input choices are compatible for the EVO300 Power Station: AC Adaptor Car Charger...
  • Page 8: Chargeable Devices

    6. CHARGING DEVICES EVO300 portable power station is a versatile product with different types of ports. Therefore, it is compatible and capable to charge multiple devices.Please note the EVO300 power station can't support devices rated over 300W. ● USB Port: Smartphone, tablets, smartwaches, digital cameras, E-readers, etc.
  • Page 9: Charging Modes

    7. CHARGING MODES it is highly recommended to fully charge EVO300 portable power station before activating it to charge other devices. To charge the EVO300 power station, users may choose wall charger, car charger, or solar panel. It may take 4-6 hours to reach a full charge with the included wall charge. (Solar panels’...
  • Page 10 Plug the product into socket via the AC wall charger. Please unplug the charger when the recharging is finished. Note: It is normal for this product to get warm during charging. ● Charge the product only after starting the engine Connect the product and the Cigarette Lighter Socket via the Car Cigarette Charging Cable.
  • Page 11: Specifications

    A: Please note that the AC output port can only charge/power devices that operate at less than total 300 Watt. Q2: Can the EVO300 be charged while using? A: Yes, EVO300 supports pass-through charging. But we don't suggest, it will cause damage to battery life.
  • Page 12: Troubleshooting

    A: EVO300 power stations have a built-in MPPT controller. Note: Storage instruction: fully charged every 3 months for best results and store it between -20 and 45 °C. Keep your portable power station away from heat and direct sunlight in order to extend its life span.
  • Page 13: Safety Instruction

    Cause Solution Error code (Output) Error icon Over temperature protection Auto Recover/unplug all charging devices Low temperature protection Auto Recover/unplug all charging devices Battery over voltage Auto Recover Input over voltage Auto Recover Discharge over temperature Auto Recover Discharge low temperature Auto Recover USB-A/USB-C input over current or short-circuit Recovery by pressing DC button...
  • Page 14 ● Do not touch the unit or the plug-in points if your hands are wet. ● Do not connect any metallic objects to the AC input or output. ● Do not rub your eyes if fluids from inside the unit should get in your eyes. ●...
  • Page 15 support. ● The unit complies with all legal requirements for transport of dangerous goods. ● Make sure that the unit is properly secured when transporting it in a motor vehicle. Only charge, use and store the unit within an ambient temperature of 0 to 40℃(32~104℉). Switch the unit off immediately if it has accidentally fallen, was dropped or was exposed to vibration.
  • Page 16 Gracias por elegir Fanttik! Gracias por confiar en Fanttik Portable Power Station EVO300. Está diseñado como una fuente de alimentación de emergencia al aire libre con múltiples puertos de salida para cargar la mayoría de sus dispositivos, incluidas computadoras portátiles, teléfonos, tabletas, drones, cámaras, máquinas CPAP, etc.
  • Page 17: Descripción General Del Producto

    1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Vista Trasera Front View 1.Pantalla de visualización 9.Salida 5V / 2.4A 2.Botón de pantalla 10.Salida de CA 3.Botón DC 11.Botón AC 4.Entrada 5V / 3A 12.Manejar 5.PD 65W 13.Botón LED 6.Salida 12V / 10A 14.Luz LED 7.QC 3.0 15.Puerto Anderson 8.
  • Page 18: Contenido Del Paquete

    2. ONTENIDO DEL PAQUETE Cargador de pared de Central eléctrica EVO300 x 1 Cable carga Cable USB-C a USB-C x 1 CA x 1 cigarrillos de coche x 1 Manual de usuario x1 Guía de inicio rápido × 1 Bolsa de accesorios x1 Verifique cuidadosamente el contenido del paquete;...
  • Page 19: Pantalla De Visualización

    3. PANTALLA DE VISUALIZACIÓN ● General View Undercooling Overheating DC/AC Indicator Light Error Alert Output Power Available Duration Real-time Power Input Power Remaining Charging Time ● Descripción de pantalla OUTPUT OUTPUT OUTPUT TIME TIME TIME INPUT INPUT INPUT TIME TIME TIME 1.Pantalla de entrada de carga 2.
  • Page 20: Luz De Destello Led

    X4 Presione el botón de luz LED cuatro veces consecutivas para finalizar un ciclo y apagar la luz nuevamente. 5. RECARGA Varias opciones de entrada de DC son compatibles con la central eléctrica EVO300: AC Adaptador Cargador de auto Panel Solar...
  • Page 21: Dispositivos Cargables

    6. DISPOSITIVOS CARGABLES EVO300 Varias opciones de entrada de CC son compatibles con la central eléctrica EVO300: Tenga en cuenta que la central eléctrica EVO300 no puede Soporta dispositivos de más de 300W. ● Puerto USB: Teléfonos inteligentes, tabletas, relojes inteligentes, cámaras digitales, lectores electrónicos, etc.
  • Page 22: Modos De Carga

    Se recomienda cargar completamente la central eléctrica portátil TKSB-EVO300 antes de activarla para cargar otros dispositivos. Para cargar la central eléctrica EVO300, los usuarios pueden elegir un cargador de pared, un cargador de automóvil o un panel solar. Puede tomar de 4 a 6 horas alcanzar una carga completa con la carga de pared incluida.
  • Page 23 Enchufe el producto en el enchufe a través del cargador de pared de CA. Desenchufe el cargador cuando finalice la recarga. Nota: Es normal que este producto se caliente durante la carga. ● Cargue con el cable de carga de cigarrillos del automóvil Conecte el producto y el enchufe del encendedor de cigarrillos a través del cable de carga de cigarrillos del automóvil.
  • Page 24: Especificaciones

    R: Tenga en cuenta que el puerto de salida de CA solo puede cargar / alimentar dispositivos que funcionan a menos de 300 vatios totales. P2: ¿Se puede cargar el EVO300 mientras se usa?R:Sí, el EVO300 admite la carga directa.
  • Page 25: Solución De Problemas

    R: La central eléctrica EVO300 tiene un controlador MPPT incorporado. Nota: Instrucciones de almacenamiento: Cargar completamente cada 3 meses para obtener los mejores resultados y almacenar entre -20 y 45 °C. Mantén tu central portátil alejada de fuentes de calor y de la luz solar directa para prolongar su vida útil.
  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Icono de Código de error (Salida) Causa Solución Error Protección contra sobrecalentamiento Recuperación automática Protección de baja temperature Recuperación automática Sobretensión de la batería Recuperación automática Entrada sobre voltaje Recuperación automática Descarga sobre temperatura Recuperación automática Descarga de baja temperatura Recuperación automática Entrada USB-A / USB-C sobre corriente o cortocircuito Recuperación presionando el botón DC...
  • Page 27 ● No toque la unidad ni los puntos de conexión si tiene las manos mojadas. ● No conecte ningún objeto metálico a la entrada o salida de CA. ● No se frote los ojos si los líquidos del interior de la unidad le entran en contacto con los ojos. ●...
  • Page 28 distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente. ● La unidad cumple con todos los requisitos legales para el transporte de mercancías peligrosas. ● Asegúrese de que la unidad esté bien sujeta cuando la transporte en un vehículo de motor. ●...
  • Page 29 タッ クライフをご利用いただきありがと うございます ! Fanttikポータブル発電所EVO300を信頼していただきありがとうございます。 アウトドア用の非常用電源として設計されており、 複数の出力ポートを備えているため、 ラップトップ、 スマホ、 タブレッ ト、 ドローン、 カメラ、 CPAPマシンなど、 ほとんどのデバイスを充電することができます。 目次   1.各部の名称  2.パッケージの内容 3.表示画面 4.LEDフラッシュライト 5.再充電 6.充電器   7.充電について 8.仕様書 9.FAQ 10.故障かなと思った時 11.安全対策        - 27 -...
  • Page 30: 各部の名称

    1.  各部の名称 正面図 背面図 1.表示画面 9.5V/2.4A 出力 2.ディスプレイボタン 10.AC 出力 3.DC ボタン 11.AC ボタン 4.5V/3A 入力 12.ハンドル 5.PD 65W 13.LED ボタン 6.12V/10A 出力 14.LED ライト 7.QC 3.0 15.アンダーソンポート 8.12V/10A 出力(120W) 16.DC 7909 入力 - 28 -...
  • Page 31: パッケージの内容

    2. パッケージの内容  EVO300 ポータブル電源 x 1 シガーソケッ ト充電ケー USB-C  to  USB-C  ケ AC壁チャージャ x 1 ブル x 1 ーブル x 1 取扱説明書 x 1 使い方説明 x 1 アクセサリー バッグx 1 慎重にパッケージの内容を確認し、 足りないものや破損しているものがあれば、 当社のオンラインカスタマーサービスに連絡してください。 - 29 -...
  • Page 32: 表示画面

    4. 表示画面 ● 分解図 過冷却 過熱 DC/AC インジケータランプ エラー警告 出力パワー 有効期間 リアルタイムパワー 入力パワー 残りの充電時間 ● 説明表示 この部分は、 元の説明書とほぼ同じで、 インターフ ェース図が置き換えられています OUTPUT OUTPUT OUTPUT TIME TIME TIME INPUT INPUT INPUT TIME TIME TIME 1、 充電入力表示 2.充電用入力(DC + AC デュアル出力) 表示 3.ディスプレイスイッチ OUTPUT OUTPUT TIME TIME INPUT INPUT TIME TIME 4.AC機能表示...
  • Page 33: Ledフラッシュライト

    4. LEDフラッシ ュライ ト    LEDスイッチボタンを押して点灯できます。 本製品はSOSモードを含む3つのライトモードがあります。 X1 ローライトモード (最大輝度の50%) を有効にするには、 消灯時にLEDライトボタンを1回押します。 X2 ハイライトモード (最大輝度) にするには、 消灯時にLEDライトボタンを2回押し続けます。 X3 SOSライトモードを起動するには、 消灯時にLEDライトボタンを3回押し続けます。 X4 LEDライトボタンを4回押し続けると、 1サイクルが終了し、 再びライトが消灯します。 5. 再充電 EVO300ポータブル電源には、 複数のDC入力端子が用意されています。 ACアダプター 車用充電器 太陽光パネル プエルトUSB-C(PD60W) - 31 -...
  • Page 34: 充電器

    6. 充電器 EVO300ポータブル電源は、 さまざまなタイプのポートを備えた汎用性の高い製品です。 そのため、 複数のデバイスに対応し、 充電することができます。 EVO300発 電所はできないことに注意してください定格 300W 以上のデバイスをサポートします。 ● USBポート : スマートフォン、 タブレッ ト、 スマートウォッチ、 デジタルカメラ、 電子書籍端末など。 カメラ スマートフォン タブレッ ト ● DC出力 (12V) : ドローン、 ルーター、 車載用冷蔵庫など。   ドローン 車の冷蔵庫 ● AC電源 : ノートパソコン、 ディスプレイ、 家電製品など。   ラップトップ - 32 -...
  • Page 35: 充電について

    7. 充電について EVO300ポータブル電源を完全に充電してから、 他の機器を充電することを強くお勧めします。 EVO300ポータブル電源の充電には、 ウォールチャージャー、 カ ーチャージャー、 またはソーラーパネルをお選びいただけます。 付属の壁掛け充電では、 フル充電になるまで4〜6時間かかる場合があります。 ソーラーパネルの効率 は天候に左右されることがあります。 注意 : ご使用前には必ず充電してください。 ● 注意 : ご使用前には必ず充電してく ださい。 1. 適切なソーラーパネル(DC12~30V/120W)を選択してください。 2. 太陽光パネルを強い日差しの下に置き、 太陽に正対して、 太陽光パネルと製品を接続します。 3. 本製品がソーラーで完全に充電されると、 自動的に充電が停止します。 注意 : (1)  0〜40℃の温度環境下での充電をお勧めします。 (2)  充電時間は太陽の光の強さによって異なります。 (3)  ソーラーパネルのプラス極とマイナス極が正しく接続されていることを確認してください。 ● AC壁チャージャでの充電 - 33 -...
  • Page 36 本製品をAC壁チャージャでソケッ トに接続します。 充電が終了したら、 充電器のプラグを抜いてください。 注意 : 本製品が充電中に温かくなるのは正常なことです。 車載用シガーソケッ ト充電ケーブルで充電 ● 本製品とシガーライターソケッ トを車載用シガーソケッ ト充電ケーブルで接続します。 始動後に本製品を充電してください。 注意 : 車のバッテリーが12Vの場合、 本製品をフル充電することができません。 車のバッテリーが24Vであれば、 本製品をフル充電することができます。 USB-Cポート (PD60W) を介した充電 ● USB-C電源アダプターを選択します (含まれていません) 。 製品とアダプターをPD60Wポート経由で元のUSB-C-USB-Cケーブルで接続します。 - 34 -...
  • Page 37: 仕様書

    8. 仕様書  モデル EVO300 容量 83,200mAh/299Wh USB-C-1 PD60W USB-C-2 5V/3A USB-1 5V/2.4A USB-2 QC 3.0 18W 電池 リチウムイオン電池 頻度 60Hz ソーラー充電器 MPPT 12-30V 重量 10.9 lbs 9. FAQ 質問1:EVO300はどのような機器に対応していますか? 回答:AC出力ポートは、合計300W以下の機器の充電・電源供給にのみ対応できることをご注意ください。 質問2:EVO300は使用中に充電できますか? 回答:はい、EVO300はパススルー充電に対応しています。しかし、バッテリーの寿命を縮めることになるので、お勧めできません。 質問3:自分の機器の動作時間を知るにはどう した良いのでし ょ うか?一部のデバイスの継続時間が実際の使用データと乖離しているのはなぜですか? 回答 : 動作時間 =299Wh*0.85/ ご使用の機器の動作ワット数ですが、当社機器の持続時間は実験室でのデータに基づく ものであり、特定の機器の使用時間は異なる場...
  • Page 38: 故障かなと思った時

    回答:EVO300ポータブル電源は、MPPTコントローラーを内蔵しています。 注意:保管上の注意:最良の結果を得るために、3ヶ月ごとにフル充電し、-20~45℃の間で保管してください。ポータブル電源の寿命を延ばすために、熱や直射日光を避け て保管してください。  質問5:充電と放電を同時に行うこ とはできますか? はい、ですが、バッテリーの寿命を保つためには、充電と放電を同時に行うことはお勧めできません。 質問6:CPAPの使用時間を延ばすにはどう したらいいですか? 加湿器やヒーターをオフにして、低めの圧力に設定することをお勧めします。 質問7:AC出力で冷蔵庫やエアコンを運ぶこ とができますか? 低消費電力であれば問題ありませんが、100W以上はお勧めできません。冷蔵庫やエアコンの起動電力は、一般的に定格電力の5~7倍であり、AC過負荷の原因となりやす いです。 質問8:2台のポータブル電源を並行して使う こ とはできますか? いいえ、できません。 10. 故障かなと思った時 本製品で他の機器の充電や電源供給ができない場合は、 以下の方法で確認してください。 1. 電源ボタンがオンになっていることを確認してください。 2. ACとDCの電源ボタンがオンになっていることを確認してください。 3. 電池の容量を確認し、 10%以下の場合は、 できるだけ早く製品を充電してください。 4. 接続された負荷電力が製品の制限電力を超えていないことを確認してください。 各ポートには接続電力の制限があります。 - 36 -...
  • Page 39: 安全対策

    エラーア エラーコード (出力) 原因 打開策 イコン 過熱保護 オートリカバリー/すべての充電機器のプラグを抜いてください 低温保護 オートリカバリー/すべての充電機器のプラグを抜いてください  電池の過電圧 オートリカバリー 入力過電圧 オートリカバリー 吐出温度 オートリカバリー 吐出低温 オートリカバリー USB-A/USB-C入力の過電流またはショート DCボタンでの復帰 QC入力の過電流またはショート DCボタンでの復帰 電源逆 DCボタンでの復帰 DC 12V入力の過電流またはショート DCボタンでの復帰 AC 110V入力の過電流またはショート ACボタンでの復帰 総出力電力過負荷 ACボタンでの復帰 11.  安全上の注意事項 重要 重大な傷害または死亡の原因となる可能性があります。 本機や電池を分解、 修理、 改造しないでください。 ● ● 本体を火のそばに置いたり、 熱を加えたり しないでください。 直射日光を避けてください。 ●...
  • Page 40 濡れた手で本機や差込口に触れないでください。 ● AC入力や出力に金属物を接続しないでください。 ● 万一、 本体内の液体が目に入った場合は、 目をこすらないでください。 ● 本機を家庭ゴミと一緒に廃棄しないでください。 ● 不適切な電源コードを使用しないでください。 ● 本機が正常に機能していない場合は、 操作しないでください。 ● 充電中や使用中の本機を動かさないでください。 ● 製品の中に指や手を入れないでください。 ● 破損したり改造された電池パックや機器を使用しないでください。 破損したり改造された電池は、 予測不可能な動作をして、 火災や爆発、 怪我の原因になることがあ ● ります。 ● パワーパックは分解しないでください。 サービスや修理が必要な場合は、 資格を持ったサービス担当者に依頼してください。 誤って組み立て直すと、 火災や感電の原因に ● なります。 ● 本機は清潔で乾燥した環境でのみ使用 ・ 保管してください。 ほこりや湿気の多い場所での使用や保管は避けてください。 ● 毎回、...
  • Page 41 本機を自動車で輸送する際には、 本機が適切に固定されていることを確認してください。 ● 本機の充電、 使用、 保管は、 周囲温度が0〜40℃(32~104℉)の範囲内で行ってください。 ● 誤って落下させたり、 振動を与えたり した場合は、 直ちに電源を切ってください。 ● 電源ユニッ トに接続する電気機器の説明書をよく読んでください。 - 39 -...
  • Page 42 We will repair or replace any defective product (due to manufacturing fault) within the warranty period. Purchase Name: How to Return Your Fanttik Product Order Number: Contact support@fanttik.com with your order number. We will issue you a return label for your return.
  • Page 43 Tel:+1 347-307-8957 Mon-Fri 9AM-5PM (PT) www.fanttik.com www.facebook.com/fanttikofficial support@fanttik.com Aukey Technology Co.,Ltd. Room102, Building P09, South China City, Electronic Trading Center, Longgang District Shenzhen...

Table of Contents