Download Print this page

Advertisement

Quick Links

UTRUSTA

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA UTRUSTA 804.536.10

  • Page 1 UTRUSTA...
  • Page 2 The locking device requires installation. The locking device is opened manually and reengages when fully closing. The locking device can only be used on IKEA kitchen. The locking device needs to be checked regularly. The locking device can be reused after dismounting.
  • Page 3 De vergrendeling moet worden geïnstalleerd. De vergrendeling wordt met de hand geopend en wordt opnieuw geactiveerd wanneer deze helemaal gesloten wordt. De vergrendeling kan uitsluitend worden gebruikt op IKEA keukens. De vergrendeling moet regelmatig worden gecontroleerd. De vergrendeling kan na demontage opnieuw worden gebruikt.
  • Page 4 Lásinn er opnaður handvirkt og verður aftur virkur þegar skúffunni eða skápnum hefur verið lokað alveg. Einungis er hægt að nota lásinn á IKEA eldhús. Skoðaðu og prófaðu lásinn reglulega. Hægt er að endurnýta lásinn eftir að hann hefur verið tekin af.
  • Page 5 är intakt. Byt ut enheten om någon del är skadad, trasig eller saknas. Låsanordningen kräver installation. Låsanordningen öppnas manuellt och återaktiveras när den stängs helt. Låsanordningen kan endast användas på IKEA kök. Låsanordningen måste kontrolleras regelbundet. Låsanordningen kan användas på nytt efter att den demonterats. AA-2136003-3...
  • Page 6 Uzamykací zařízení vyžaduje instalaci. Uzamykací zařízení se otevírá manuálně a uzavře se, pokud skříňku nebo zásuvku úplně zavřete. Zařízení můžete namontovat pouze do kuchyně IKEA. Uzamykací zařízení je potřeba pravidelně kontrolovat. Uzamykací zařízení můžete po demontáží opět namontovat. ESPAÑOL Lee y sigue atentamente estas instrucciones antes de montar el producto.
  • Page 7 A zárat fel kell szerelni. Manuálisan nyitható és magától bezárul, ha az ajtó vagy fiók teljesen becsukódott. Kizárólag IKEA konyhák esetén használható. A zárat rendszeresen ellenőrizni kell. Leszerelés után újra használható. POLSKI Przeczytaj dokładnie przestrzegaj niniejszej instrukcji montażu przed użyciem urządzenia.
  • Page 8 Asenda seade uuega, kui mõni selle osa on kadunud, katki või purunenud. Lukustusseade vajab paigaldamist. Lukustusseadme saab avada manuaalselt ja see läheb kinni, kui selle sulged. Lukustusseadet saab kasutada vaid IKEA köögis. Pärast lahtimonteerimist saab seadet uuesti kasutada. LATVIEŠU Izlasi šo instrukciju un uzstādi un lieto fiksatoru, rūpīgi...
  • Page 9 Nenaudokite fiksatoriaus, jeigu jis sugadintas, sulūžęs ar trūksta kurios nors dalies. Fiksatorių reikia montuoti. Fiksatorius atrakinamas ir užrakinamas rankomis. Fiksatorius tinka IKEA virtuvėms. Fiksatorių būtina reguliariai tikrinti. Fiksatorius yra daugkartinio naudojimo: jį galima išmontuoti ir vėl sumontuoti kitur. PORTUGUÊS Leia e siga as instruções cuidadosamente antes de montar e...
  • Page 10 Dispozitivul de blocare necesită instalare. Dispozitivul de blocare se deschide manual şi se activează când este închis complet. Dispozitivul de blocare poate fi folosit numai în bucătăria IKEA. Dispozitivul de blocare trebuie verificat periodic. Dispozitivul de blocare poate fi reutilizat după demontare.
  • Page 11 Proizvod zahtijeva montiranje. Proizvod se otvara ručno i ponovno se zaključava kad se ladica potpuno zatvori. Proizvod se može koristiti samo na IKEA kuhinjama. Proizvod je potrebno redovito provjeravati. Proizvod se može ponovno koristiti nakon skidanja. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Διαβάστε και ακολουθήστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν...
  • Page 12 ντουλαπιού ή του συρταριού αλλά δεν εξασφαλίζει την απόλυτη ασφάλεια του παιδιού καθώς μερικά παιδιά μπορεί να ανοίξουν τον μηχανισμό. Προειδοποίηση - Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός είναι σε άριστη κατάσταση πριν τον χρησιμοποιήσετε. Αντικαταστήστε τον μηχανισμό αν κάποιο κομμάτι του είναι σπασμένο, φθαρμένο ή λείπει.
  • Page 13 Proizvod zahteva montažu. Proizvod se otvara ručno i ponovo se zaključava kada se fioka dokraja zatvori. Proizvod se može upotrebiti jedino za IKEA kuhinju. Proizvod treba redovno proveravati. Proizvod se može ponovo upotrebljavati kada se odstrani. SLOVENŠČINA Pred namestitvijo in prvo uporabo zapiralne naprave pozorno preberi ta navodila.
  • Page 14 Kilitleme cihazı kurulum gerektirir. Kilitleme cihazı elle açılır ve kapak tam kapandığında yeniden devreye girer. Kilitleme cihazı sadece IKEA mutfaklarında kullanılabilir. Kilitleme cihazının düzenli olarak kontrol edilmesi gerekir. Kilitleme cihazı, söküldükten sonra tekrar kullanılabilir. ‫عربي‬ ‫اقرئي هذه التعليمات بعناية قبل تركيب واستخدام أداة القفل هذه. قد‬...
  • Page 15 AA-2136003-3...
  • Page 16 AA-2136003-3...
  • Page 17 VOXTORP AA-2136003-3...
  • Page 18 AA-2136003-3...
  • Page 19 AA-2136003-3...
  • Page 20 AA-2136003-3...
  • Page 21 AA-2136003-3...
  • Page 22 AA-2136003-3...
  • Page 23 AA-2136003-3...
  • Page 24 Max. 30 mm (1 3/16") AA-2136003-3...
  • Page 25 AA-2136003-3...
  • Page 26 AA-2136003-3...
  • Page 27 AA-2136003-3...
  • Page 28 AA-2136003-3...
  • Page 29 Max. 30 mm (1 3/16") AA-2136003-3...
  • Page 30 Min. 220 mm AA-2136003-3...
  • Page 31 AA-2136003-3...
  • Page 32 Min. 220 mm AA-2136003-3...
  • Page 33 Min. 220 mm AA-2136003-3...
  • Page 34 AA-2136003-3...
  • Page 35 Max. 30 mm (1 3/16") AA-2136003-3...
  • Page 36 2019-11-12 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2136003-3...