FRAM FSVC-M28.8BR Manual

FRAM FSVC-M28.8BR Manual

Vertical vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Aspirator vertical
FSVC-M28.8BR
3 moduri de funcționare (Max., Mediu, Eco)
Autonomie: 10/22/60 min.
Durată de încărcare: 4-6 ore

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FSVC-M28.8BR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FRAM FSVC-M28.8BR

  • Page 1 Aspirator vertical FSVC-M28.8BR 3 moduri de funcționare (Max., Mediu, Eco) Autonomie: 10/22/60 min. Durată de încărcare: 4-6 ore...
  • Page 2: Instrucțiuni Privind Siguranța

    Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs F R A M! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3 • Deconectați sursa de alimentare înainte de a conecta sau deconecta contactele acumulatorului. • Atenție! Părul și hainele largi pot fi prinse de aparat. • Pentru evitarea pericolului de electrocutare, nu utilizați încărcătorul în cazul în care carcasa acestuia prezintă deteriorări. •...
  • Page 4: Utilizarea Aparatului

    UTILIZAREA APARATULUI ASAMBLARE ȘI DESCRIEREA COMPONENTELOR Corpul aparatului Buton de pornire/oprire Buton selectare moduri Indicator de alimentare Perie rotativă Indicator mod „Max.” Indicator de alimentare Manual Duză pentru Adaptor de Perie pentru spații înguste alimentare canapele Sfaturi: Când curățați în locuri situate la înălțime, vă rugăm să montați accesoriile pe tub.
  • Page 5 ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Sfaturi: Aparatul nu este livrat cu acumulatorul încărcat complet. Nu uitați să încărcați acumulatorul înainte de prima utilizare a aparatului. Instrucțiuni privind funcționarea aparatului • Puneți corpul aparatului pe o suprafață orizontală. Conectați adaptorul la mufa de încărcare și introduceți adaptorul în priză. În timpul încărcării, indicatorul de alimentare clipește.
  • Page 6 MONTAREA ȘI UTILIZAREA SUPORTULUI DE PERETE • Montarea suportului de perete. • Alegeți locul de montare. Atunci când nu utilizați aspiratorul, îl puteți depozita pe suport.
  • Page 7: Curățare Și Întreținere

    CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Înlocuirea acumulatorului Sfaturi: • Vă rugăm să nu dezasamblați acumulatorul. • Acumulatorul trebuie înlocuit și reparat de către personal calificat al departamentului de servicii post-vânzare. Curățarea și întreținerea aspiratorului Demontarea și curățarea recipientului pentru praf Sfaturi: Pentru menținerea puterii de aspirare a aparatului, curățați periodic recipientul pentru praf. •...
  • Page 8 • Dezasamblați sistemul ciclonic și curățați-l. Toate componentele acestuia sunt lavabile. • După uscarea tuturor componentelor, asamblați-le. Curățarea și întreținerea periei rotative Notă: - Pentru a asigura funcționarea normală a aparatului, vă rugăm să curățați periodic peria rotativă și roțile. - Asigurați-vă...
  • Page 9: Remedierea Problemelor

    REMEDIEREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ SOLUȚIE Aspiratorul nu curăță corespunzător. 1. Goliți recipientul pentru praf. 2. Îndepărtați praful în exces de pe filtre. 3. Spălați filtrele. 4. Verificați dacă există blocaje. Aspiratorul s-a oprit sau nu funcționează. 1. Încărcați acumulatorul aspiratorului (asigurați-vă că priza de alimentare funcționează) 2.
  • Page 10 Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene. Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 11 Vertical vacuum cleaner FSVC-M28.8BR 3 modes (max, middle, eco) Working time: 10/22/60 min Charging time: 4-6 hours...
  • Page 12: Package Content

    Thank you for purchasing this F R A M product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 13 • Beware of the risk of being caught in hair and loose clothing. • The charger must not be used if the enclosure is damaged because this will cause hazard of electric shock. • Damaged batteries must be replaced with new battery of the same type provided by the manufacturer.
  • Page 14: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE ASSEMBLY AND PARTS DESCRIPTION Body Power button Mode button Tube Power indicator Motorized brush Max mode indicator Power volume indicator Manual Crevice nozle Adapter Sofa brush Tips: When cleaning the high places, please assemble the accessories on tube.
  • Page 15 BATTERY CHARGING Tips: Battery is not full when leaving factory, please remember to charge up before first usage. Operation instruction • Put the body on horizontal surface. Connect the adaptor to charging port on battery pack and plug the adaptor to socket. When charing, power indicator will twinkle continuously.
  • Page 16 WALL MOUNT ASSEMBLY AND USAGE • Wall mount assembly. • Choose the mount assembly location When not using the cleaner, please store the cleaner on the mount.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Replaceable Battery Tips: • Laypeople don’t disassemble battery please. • Battery must be replaced and repaired by professional after-sales service personnel. Clean and maintain cleaner Dust cup disassembly and clean Tips: To keep the suction power of cleaner, please clean the dust in it regularly. •...
  • Page 18 • Disassemble cyclone and clean, all parts are washable. • After airing all parts completely, assemble them according to disassembly steps Clean and maintain motorized brush Note: - To avoid affect the normal operation of brus, when roller brush and wheels is entangled or dusty, please clean and maintain them.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ABNORMAL DESCRIPTION HANDLING METHOD The stick vac is not cleaning well 1. Empty the dust cup 2. Remove excess dust from the filters 3. Wash the filters 4. Check for blockages The stick vac has stopped or won’t work 1.
  • Page 20: Technical Details

    TECHNICAL DETAILS Power: 350 W Suction power:22 kPa Battery: Li-Ion 28.8 V Voltage: 100-240 V ~ 50-60 Hz Noise level: 82 dB Dust bin capacity: 0.65 L Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 21 Вертикална прахосмукачка FSVC-M28.8BR 3 режима на работа (Max., Среден, Eco) Максимално време за работа: 10/22/60 мин. Време за зареждане: 4-6 часа...
  • Page 22: Инструкции За Безопасност

    Благодарим Ви за закупуването на този продукт F R A M! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването...
  • Page 23 • Да се използва само в закрити помещения. Да не се излага на атмосферни влияния. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Експлозивни газове! Предотвратете образуването на пламъци и искри. Осигурете съответстващо проветрение по време на зареждане. • Разкачете източника на захранване преди да свързвате или разкачете клемите на акумулаторната...
  • Page 24: Използване На Уреда

    ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА СГЛОБЯВАНЕ И ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ Корпус на уреда Бутон за включване/изключване Бутон за избор на режими Тръба Индикатор за захранване Ротационна четка Индикатор режим „Max.” Индикатор за захранване Наръчник за Дюза за тесни Захранващ Четка за употреба места...
  • Page 25 ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ Съвети: Уредът не се доставя с напълно заредена акумулаторна батерия. Не забравяйте да заредите акумулаторната батерия, преди да използвате уреда за първи път. Инструкции относно работата на уреда • Поставете корпуса на уреда върху хоризонтална повърхност. Свържете...
  • Page 26 МОНТАЖ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА СТОЙКАТА ЗА СТЕНА • Монтаж на стойката за стена. • Изберете мястото за монтаж. Когато не използвате прахосмукачката, можете да я съхранявате на стойката.
  • Page 27: Почистване И Поддръжка

    ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Смяна на акумулаторната батерия Съвети: • Моля, не разглобявайте акумулаторната батерия. • Акумулаторната батерия трябва да се подменя и ремонтира от квалифициран персонал на отдела за следпродажбено обслужване. Почистване и поддръжка на прахосмукачката Демонтаж и почистване на контейнера за прах Съвети: За...
  • Page 28 • Разглобете циклонната система и почистете я. Всички нейни компоненти могат да се измиват. • След като изсъхнат всички компоненти, сглобете ги. Почистване и поддръжка на ротационната четка Забележка: - За да се осигури нормална работа на уреда, моля, почиствайте периодично ротационната четка и колелцата.
  • Page 29: Отстраняване На Проблеми

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Прахосмукачката не почиства по съответстващ начин. 1. Изпразнете контейнера за прах. 2. Отстранете излишния прах от филтрите. 3. Измийте филтрите. 4. Проверете дали има запушвания. Прахосмукачката се е изключила или не работи. 1. Заредете акумулаторната батерия на прахосмукачката...
  • Page 30: Технически Данни

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Мощност: 350 W Сила за всмукване: 22 kPa Акумулаторна батерия: литиево-йонна, 28,8 V Захранване: 100-240 V~ при 50-60 Hz Ниво на шум: 82 dB Обем на контейнера за прах: 0,65 литра Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете...
  • Page 31 Függőleges porszívó FSVC-M28.8BR 3 üzemmód (Max, Közepes, Eco) Önálló működés: 10/22/60 perc Töltési idő: 4-6 óra...
  • Page 32 Köszönjük, hogy ezt a F R A M terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó...
  • Page 33 • FIGYELMEZTETÉS: Robbanékony gázok. Kerülje a láng és szikra keletkezését. A töltési idő alatt biztosítsa a megfelelő szellőztetést. • Az akkumulátor csatlakoztatását vagy lecsatolását megelőzően csatlakoztassa le a töltőt a tápforrásról. • Figyelem! A hajat és a hosszú ruhákat becsípheti a készülék. •...
  • Page 34: A Készülék Használata

    A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ÖSSZESZERELÉS ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA A készülék teste Indító/Kikapcsoló gomb Üzemmód kiválasztó Cső gomb Áramellátás jelző Forgó kefe „Max” üzemmód jelző Áramellátás jelző Használati Nehezen Hálózati adapter Kárpitkefe utasítás elérhető helyekhez tervezett szívóka Tanácsok: A magasban lévő helyeken való tisztításkor, kérjük, szerelje a tartozékokat a csőre.
  • Page 35 AZ AKKUMULÁTOR TÜLTÉSE Tanácsok: A készüléket nem teljesen feltöltött akkumulátorral szállítjuk. A készülék első használata előtt ne felejtse el feltölteni az akkumulátort. A készülék működésére vonatkozó utasítások • Helyezze a készülék testét egy vízszintes felületre. Az adaptert csatlakoztassa a töltő csatlakozóhoz és dugja be az adaptert a fali csatlakozóba. A töltés ideje alatt az áramellátás kijelző...
  • Page 36 A FALI TARTÓ FELSZERELÉSE ÉS HASZNÁLATA • A fali tartó felszerelése • Válassza ki a felszerelési helyet. Amikor nem használja a porszívót, tárolhatja a tartón.
  • Page 37: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Az akkumulátor kicserélése Tanácsok: • Kérjük, hogy ne szerelje szét az akkumulátort. • Az akkumulátort az értékestés utáni szolgáltatási részleg képzett személyzete kell, hogy kicserélje és megjavítsa. A porszívó tisztítása és karbantartása A portartály leszerelése és tisztítása Tanácsok: A készülék szívóteljesítményének megőrzése érdekében tisztítsa ki időnként a portartályt.
  • Page 38 • Szerelje szét a ciklonikus rendszert és tisztítsa meg. Minden alkatrésze megmosható. • Az alkatrészek megszáradása után szerelje össze. A forgó kefe tisztítása és karbantartása Megjegyzés: - A készülék normális működésének biztosítása érdekében kérjük, hogy időnként tisztítsa meg a forgó kefét és a kerekeket.
  • Page 39 HIBAELHÁRÍTÁS HIBA MEGOLDÁS A porszívó nem tisztít megfelelően. 1. Ürítse ki a porgyűjtőt. 2. Távolítsa el a szűrökön lévő porfölösleget. 3. Mossa meg a szűrőket. 4. Ellenőrizze az elzáródásokat. A készülék megállt vagy nem működik. 1. Töltse fel a porszívó akkumulátorát (győződjön meg arról, hogy a csatlakozó...
  • Page 40: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény: 350 W Szívó teljesítmény: 22 kPa Akkumulátor: Li-ion, 28,8 V Tápegység: 100-240 V ~ 50-60 Hz Zajszint: 82 db Befogadóképessége portartály: 0,65 L A hulladékok környezetfelelős eltávolítása Segíthet a környezet védelmében! Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő...

Table of Contents