Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Famastil SOPRADOR

  • Page 2 Famastil F-Power. Antes de utilizá-lo, leia atentamente o manual de instruções. Felicidades por comprar la soplo/aspirador Famastil F-Power. Antes de utilizarla, lea atentamente el manual de instrucciones. Congratulations for buying the Famastil F-Power electric blower. Please read this instructions manual before operating.
  • Page 3: Regras Gerais De Segurança

    Manual. Todas as pessoas que mantêm contato com essa ferramenta devem estar cientes de todos os riscos de acidentes e se familiarizar com este Manual. Mantenha o Soprador/Aspirador longe do alcance das crianças. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer alterações feitas á ferramenta nem por qualquer dano resultante dessas alterações.
  • Page 4 Quando a ferramenta necessitar de para melhor equilíbrio. reparo encaminhe para uma assistência técnica autorizada Famastil para que a Conserve sua ferramenta com peça danificada seja substituída pela cuidado: para obter um melhor peça correta.
  • Page 5 ATENÇÃO! A utilização de peças ou de acessórios diferentes do recomendado nestas instruções, pode causar riscos de ferimentos pessoais. A ferramenta deve apenas ser usada para fins descritos neste Manual. Qualquer utilização diferente das que foram mencionadas neste Manual será considerado um caso de utilização incorreta.
  • Page 6: Manutenção E Armazenamento

    Use apenas peças e acessórios aparelho entre ambientes diferentes, originais da ferramenta. quando trocar o estado de aspirador para soprador ou vice-versa e caso encontre Guarde o aparelho em um local seco. algum dano no cabo de energia. Caso seja necessário, utilize um Não utilize a ferramenta durante a...
  • Page 7: Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Aviso: Leia as instruções de Cuidado! segurança e funcionamento deste Manual e guarde-o em um local seguro e de fácil al- A ventoinha continua girando cance para consultas futuras. durante alguns segundos Aviso: Use óculos de segu- após o desligamento da rança e proteção auditiva ferramenta, mantenha as...
  • Page 8: Conteúdo Da Caixa

    Saída máxima do ar: 12 m³ /min Aplicações Este Soprador/Aspirador é adequado para soprar e aspirar materiais secos e leves, tais como folhas, ervas, mato e papéis pequenos. Não indicado para materiais pesados, tais como metais, pedras, estilhaços de vidro.
  • Page 9 Ajuste o cinto de suporte para uma altura confortável. Regule-o na altura ideal para a sua posição de trabalho. Segure o Soprador/Aspirador com as duas mãos. AVISO! Não utilize a ferramenta sem antes ler as instruções e avisos de segurança deste Manual. Antes de qualquer ajuste ou limpeza de obstrução, desligue a ferramenta.
  • Page 10 Abra-o e esvazie-o. Se necessário, limpe o interior do tubo telescópico e, então, volte a colocar o saco coletor na ferramenta de forma que fique seguramente instalado. ATENÇÃO! A ferramenta deve ser desligada antes de mudar a função aspirador/soprador ou vice-versa.
  • Page 11 COMPOSTAGEM ORGÂNICA: A ferramenta está equipada com um sistema de desintegração capaz de desintegrar folhas, que só funcionará se a função de sucção estiver ligada. O volume do material recolhido é reduzido numa proporção de 10:1 quando desintegrado. Dessa forma, o seu volume é...
  • Page 12 INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Cuidado! Lea las instrucciones cuidadosamente. Estar familiarizado con los controles y el uso adecuado de el aparato. Nunca permita que personas no familiarizadas con estas instrucciones a utilizar el aparato. Las reglamentaciones locales pueden restringir la edad del operador. Guarde estas instrucciones. INTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS Para usar correctamente esta herramienta, es inprecindible respetrar todas las...
  • Page 13 prenderlo y recogerlo antes de usar la Protejase de las descargas electricas, herramienta. evite el contacto con el cuerpo y las superficies conectadas a corriente Utilize equipo de proteccion personal. electrica y tuberias. Siempre utilize lentes de seguridad, asi como protecciones auditivas y Utilize solamente refacciones mascarillas antipolvo cuando sea originales F-Power, esto lo protege de...
  • Page 14: Mantenimiento Y Almacenamiento

    PRIMER CONTACTO Lea atentamente las instrucciones, Nunca utilize el aparato cuando haya dedique unos minutos a familiarizarse con la personas alrededor, especialmente niños o herramienta y sus comandos. animales domesticos en las inmedicaciones del área. Nunca permita que niños utilicen este aparato.
  • Page 15: Descripción De Los Simbolos

    No ponga en marcha la herramienta en a sus componentes internos. Este es trabajo espacios cerrados, zonas sin suficiente de los tecnicos autorizados por Famastil. ventilación, ni en lugares donde existan substancias inflamables y/o explosivas tales No ponga en marcha la herramienta cuando como liquidos, gases y polvo.
  • Page 16: Listado De Partes

    LISTADO DE PARTES 1.Tubo de aspiración delantero .Tubo de aspiración delantero 2.Tubo de aspiración trasero Tubo de aspiración trasero 5.Interruptor On/Off 5 I t O /Off 3.Correa de transporte 6.Selector de función 7.Bolsa recogedora 4.Empuñadura auxiliar CONTENIDO DE LA CAJA 01 Soloaspirador 02 Tornillos M5x25 01 Bolsa colectora...
  • Page 17: Montage

    MONTAGE FIJE EL TUBO TELESCOPICOI FRONTAL A SU ESTRUCTURA: Acople el tubo a la carcasa del motor. Fije el tubo en su sitio utilizando los tornillos pasantes con tuercas a ambos lados de la unión entre las piezas. Utilice un destornil- lador para apretar los tornillos pasantes COLOCACIÓN DE TUBO DE ASPIRACIÓN: Extraiga el tubo de aspiracion delantero de su ubicación en el tubo de aspirador posterior.
  • Page 18 FUNCIONAMENTO Cuidado: Antes de conectar y de ANTES DE PRENDER: poner en marcha la herramienta, lea Antes de prender la herramienta, estas instrucciones, los avisos de asegurese de que la bolsa este seguridad y advertencias. Desconecte correctamente instalado y preso. la herramienta antes de hacer cualquier ajuste.
  • Page 19 CUIDADO! Es necesario desconectar la herramienta antes de activar la palanca de selección de modos: aspiración / soplo. COMPOSTA: La herramienta en modo aspirador esta dotada de un triturador de hojas y residuos de jardín. El volumen de matreial aspirado se reduce a una razón de 10:1. Tras la trituración.
  • Page 20: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the appliance. Never allow people with reduced physical, sensory or mental capabilities, childrens, or people unfamiliar with these instructions to use the appliance.
  • Page 21: Personal Safety

    Do not expose power tools to rain or For extension cords upto 15 metres wet conditions. Water entering a power use a wire cross section of 1.5mm2. tool will increase the risk of electric Always replace a damaged extension shock. cord before using it.
  • Page 22 Remove any adjusting key or wrench Keep your hair, clothing and gloves before turning the power tool on. away from moving parts. A wrench or a key left attached to Loose clothes, jewellery or long hair a rotating part of the power tool may can be caught in moving parts.
  • Page 23: Specific Safety Instructions

    SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS The operator or user is responsible for stop. Allow the motor to come to a accidents or hazards occurring to other complete stop before releasing it, as an people or their property. uncontrolled running tool may create risk of serious injury.
  • Page 24 Do not operate the Vacuum-Blower, metallic objects etc are not sucked while people, especially children or up into the machine. This can cause pets, are nearby. Use at a distance of serious damage to the unit in particular at least 5 metres from other people the shredding mechanism and may risk or animals.
  • Page 25: Symbol Explanation

    SYMBOL EXPLANATION Read instruction manual Warning - Caution carefully Wear eye and Keep away from rotation fan ear protection Disconnect power before maintenance Keep bystanders away Do not use in rain or wet conditions COMPONENT LIST 1. Front Telescopic Tube 1 Front Telescopic Tube 2.
  • Page 26: Box Content

    BOX CONTENT 01 Blower/Vacuum 01 Collecting bag 01 Front tube locker pin 01 Holding belt 02 Screws M5x25 01 Telescopic tube 02 M5 nuts SPECIFICATIONS Voltage: 127 V Weight: 5.3 kg Frequency: 50/60Hz Sound power level: 102 dB(A) Rated Power: 2500 W Sound pressure level: 90 dB(A) Speed: 13000rpm Vibrations: 5.95 m/s²...
  • Page 27: Operation

    CAUTION! Do not operate the unit in vacuum mode without the collection bag securely attached. Failure to adhere to this warning may result in serious personal injury. FIX THE COLLECTING BAG ADAPTOR: Connect the discharge chute to the bottom of the motor unit using the 2 screws supplied.
  • Page 28 SWITCHING ON/OFF To switch on press WARNING! the trigger switch. Do not use extension To switch off cord that has a lower release the trigger thickness than 2x1, switch. 5mm² and length higher than 20m. OPERATING THE BLOWING FUNCTION Set the operating mode selection lever to the blow BLOWER symbol.
  • Page 29: Troubleshooting

    Warning! Before changing the operating mode .It is absolutely necessary that the device be switched off and the motor has come to a complete stop. ORGANIC COMPOST: Tool is equipped with shredding function able to cut and mulching leafs, it only works under the vacuum function.
  • Page 30 This product must not be disposed of with normal household waste. If you find that your Famastil F-POWER product needs replacement, or if it has no further use to you, do not dispose it with household waste. Make this product available for separate collection.

Table of Contents