Download Print this page

Installazione - Uso; Installation - Use - Indiana Line MIO Kit Owner's Manual

Advertisement

INSTALLAZIONE - USO

Nel posizionare il subwoofer ed i diffusori,
tenete presente che le caratteristiche acusti-
che della stanza giocano un ruolo importante
nella riproduzione del suono:
un ambiente con pochi mobili e/o grandi su-
perfici vetrate incrementa le alte frequenze;
un ambiente con molti mobili e/o tappeti
e/o tendaggi assorbe le alte frequenze;
posizionando il subwoofer vicino ad una pare-
te o un angolo si rinforzano le basse frequenze.
Quando il diffusore è appoggiato su un ripia-
no, applicate sul fondo del box i piedini adesivi
forniti in dotazione.
Quando il diffusore è appeso ad una parete,
applicate sul retro del box un piedino adesivo.
Effettuate tutti i collegamenti prima di inserire
il cavo di alimentazione. Non accendete il sub-
woofer amplificato finché tutto il sistema non è
completamente installato in maniera corretta.
Se necessario, sostituite il fusibile (interno) con
uno di eguale valore, altrimenti la garanzia viene
meno e si potrebbe danneggiare l'apparecchio.

INSTALLATION - USE

Placing the subwoofer and the speakers,
keep in mind that the acoustical character-
istics of the room play an important role in
sound reproduction:
a room with not much furniture and/or with
large windows increases the high frequencies;
a room with a lot of furniture and/or carpets
and/or curtains decreases the high frequencies;
placing the subwoofer close to a wall or a
corner the low frequencies are increased.
When the speaker is placed on a shelf, ap-
ply the supplied adhesive pads on the bot-
tom of the box.
When the speaker is hung on a wall, apply
an adhesive pad on the back of the box.
Make all connections before plugging the
power cord in the socket. Do not turn on
the subwoofer until the whole system is not
fully installed properly.
If necessary, replace the fuse (inside) with
one of equal value, otherwise warranty will
avoid and you could damage your equipment.
4
4
INSTALLAZIONE - USO
Collegate i diffusori alle uscite poste sul retro
del subwoofer, utilizzando un buon cavo per
altoparlanti.
Rispettate le polarità: eventuali errori di fase
(inversione di polarità) possono ridurre le
prestazioni del sistema audio.
Abitualmente il colore rosso e/o il segno "+"
indicano il positivo, il colore nero e/o il segno
"-" indicano il negativo.
Verificate che nessun filo metta in cortocircuito
le uscite degli altoparlanti. Controllate che i
morsetti dei diffusori siano ben serrati.
Collegate la sorgente utilizzando un cavo di
segnale (mini jack .5 mm).
Collegate l'alimentazione alla presa utilizzando
il cavo in dotazione.
Posizionando l'interruttore su ON, il sistema en-
tra in funzione automaticamente in presenza di
segnale (LED verde) e ritorna in stand-by (LED
rosso) dopo circa quindici minuti di assenza del
segnale stesso.
INSTALLATION - USE
Connect the speakers to the outputs on the
back of the subwoofer, using a good quality
speaker cable.
Keep the polarities: in the event of wrong
phase (opposite polarity) the performances of
the audio system can be reduced.
Usually the positive is marked with the red
color and/or the "+" sign, the negative with the
black and/or the "-" sign.
Ensure that no stray strands of wire are
shorting speaker outputs together. Check
that the loudspeaker terminals are tight.
Connect the source using a signal cable (mini
jack .5 mm).
Connect the supply to the socket by using the
supplied power cord.
Setting the switch to ON, the system switch-
on automatically as soon as a signal is present
(green LED) and returns to standby (red LED)
after about fifteen minutes of no signal.
5
5

Advertisement

loading