Download Print this page

Advertisement

......................... 2, 3
Operating Instructions
on the Dehumidifier .................................... 4
Automatic Defrost ......................................... 5
Choosing a Location .................................... 5
Removing Collected Water .................... 6
Water Level ...................................................... 6
Air Filter ............................................................. 7
Grille and Case ................................................ 7
Water Bucket ................................................... 7
Consumer Support
Consumer Support ...................Back Cover
Customers in Canada only ................9, 10
Warranty for Customers
in Canada ........................................................13
in the U.S.A. .....................................................12
E
S
® labeled product
nErgy
tar
As an E
S
® partner, GE has
nErgy
tar
determined that this product meets the
E
S
® guidelines for energy efficiency.
nErgy
tar
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # _________________________
You can find them on a label on the back
of the dehumidifier.
In Canada, contact us at:
www.GEAppliances.ca
GEAppliances.com
......................... 8
La section française commence à la page 14
La sección en español empieza en la página 26
Owner's Manual
Déhumidificateur
Manuel d'utilisation
Deshumedificador
Manual del propietario
49-7641
ADEW30
ADEW50
ADEW65
03-10 GE

Advertisement

Troubleshooting

   Also See for GE AEV05LN

   Summary of Contents for GE AEV05LN

  • Page 1: Table Of Contents

    Canada ...13 Warranty for Customers in the U.S.A..12 ® labeled product nErgy As an E ® partner, GE has nErgy determined that this product meets the ® guidelines for energy efficiency. nErgy Write the model and serial numbers here:...

  • Page 2: Safety Instructions

    Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. ■ GE does not support any servicing of the dehumidifier. We strongly recommend that you do not attempt to service the dehumidifier yourself.

  • Page 3: Use Of Extension Cords

    USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed, 14 -gauge, 3-wire grounding type appliance extension cord having...

  • Page 4: About The Controls On The Dehumidifier

    About the controls on the dehumidifier. 4 hour or 2 hour delay off indicator lights Controls NOTE: When the bucket is full or removed, the controls cannot be set. Power Pad Press to turn the dehumidifier on and off. Filter Timer After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter.

  • Page 5: Automatic Defrost

    Using the dehumidifier. When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehumidifying coil. Moisture in the air condenses on this coil and drains into a bucket (or through a hose and drain).

  • Page 6: Removing Collected Water

    Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, the unit will shut off. Empty and replace the bucket.

  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the dehumidifier. Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: Use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives. Water Bucket To clean: Every few weeks, clean the bucket to prevent growth of mold, mildew and bacteria.

  • Page 8: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips… Problem Possible Causes The dehumidifier Dehumidifier is unplugged. does not start The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Dehumidifier has reached its preset level or bucket is full. Bucket is not in the proper position. Power failure. Dehumidifier does not Did not allow enough time dry the air as it should to remove the moisture.

  • Page 9: Ownership Registration For

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

  • Page 11

    Notes. GEAppliances.com...

  • Page 12: Warranty For Customers In The U.s.a

    You will be asked to provide your name, address, date of purchase, model and serial number. GE will arrange for a carton to be sent to your home to recover the product. What Is Not Covered: Customer instruction. This owner’s manual provides information regarding operating instructions and user controls.

  • Page 13: In Canada

    GE Dehumidifier—One-Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.

  • Page 14

    21, 22 Produit avec l’etiquette E Æ nErgy En qualité de partenaire E Æ nErgy GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E en matière Æ nErgy d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série :...

  • Page 15: Consignes De Sécurité

    être changée par un électricien qualifié. Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant de le nettoyer. GE n’offre pas de service d’entretien pour les déshumidificateurs. Nous vous BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à...

  • Page 16

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ . VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge à cause des risques potentiels dans certaines conditions. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE S CURIT . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cependant, si l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, cette dernière doit obligatoirement être homologuée UL, de...

  • Page 17: A Propos Des Commandes Du Déshumidificateur

    A propos des commandes du déshumidificateur. Voyants indiquant le délai de 2 heures ou de 4 heures avant l’arrêt du déshumidificateur Commandes REMARQUE : Lorsque le seau collecteur est plein ou absent, les commandes ne peuvent être réglées. Touche d’alimentation Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le déshumidificateur.

  • Page 18: Choix D'un Emplacement

    Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur L’air humide est entraÎné vers les serpentins réfrigérés de déshumidification. L’humidité de l’air se condense sur ce serpentin et s’écoule dans le seau collecteur (ou par un tuyau d’évacuation).

  • Page 19: Niveau D'eau

    Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux faÁons de retirer l’eau collectée : Utilisez le seau collecteur. Lorsque le seau est retiré, l’appareil s’arrête de fonctionner. Videz le seau et remettez-le en place.

  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas d’eau de Javel ou de nettoyants abrasifs. Seau Collecteur Pour nettoyer le seau collecteur : A quelques semaines d’intervalles, nettoyez le seau collecteur pour éviter la prolifération de la moisissure et des bactéries.

  • Page 21: Enregistrement Du Titre De Propriété

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)

  • Page 23: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Le déshumidificateur Le déshumidificateur ne démarre pas est débranché. Le fusible est grillé / le disjoncteur est déclenché.

  • Page 24: Garantie

    Déshumidificateur GE—Garantie Limitée D’un An. Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat initial est nécessaire pour faire une réclamation sous garantie. Pour la période d’ : Nous remplacerons : Un An Un appareil de remplacement pour tout produit qui s’avère défectueux en raison d’un défaut A partir de la date de matériau ou de fabrication.

  • Page 25: Assistance à La Clientèle

    à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.

  • Page 26: Instrucciones De Seguridad

    Ayuda al cliente Ayuda al cliente ... 35 Garantía ... 34 Producto con la etiqueta E nErgy Como un asociado de E , GE Æ nErgy ha determinado que este producto cumple con las guías de E para eficiencia Æ...

  • Page 27: Precauciones De Seguridad

    Apague el control y desenchufe su deshumedificador antes de hacer cualquier reparación o limpiar. GEAppliances.com GE no está no apoya que se le proporcione ningún servicio al deshumedificador. Vehementemente recomendamos que usted no intente proporcionar servicio al deshumedificador usted mismo.

  • Page 28

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos de la seguridad personal, este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra. NO USE un enchufe adaptador con este aparato.

  • Page 29: Acerca De Los Controles

    Acerca de los controles del deshumedificador. Luces indicadoras de retardo en apagado de 4 horas o 2 horas Controles Botón de Encendido/Apagado (Power) Presione para encender o apagar el deshumedificador. Temporizador del filtro (Filter Timer) Después de 250 horas de operación, se encenderá...

  • Page 30: El Deshumedificador

    Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador La humedad en el aire pasa por un serpentin deshumedificador. La humedad en el aire se condensa en este serpentin y se drena hacia el tanque (o a través de la manguera y luego través del drenaje).

  • Page 31: Cómo Desechar El Agua Acumulada

    Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar, la unidad se apagará.

  • Page 32: Filtre De Aire

    Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente de baja concentración. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Tanque de agua Para limpiar: Después de algunas semanas, limpie el tanque para...

  • Page 33: Solución De Problemas

    Ideas para la identificación y solución de problemas… °Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles El deshumedificador El cable eléctrico del no enciende deshumedificador está desenchufado. El fusible está...

  • Page 34: Garantía

    Se le pedirá que dé su nombre, domicilio, fecha de adquisición, modelo y número de serie. GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar a fin de que pueda recuperar el producto. Lo que no está cubierto: Instrucciones al cliente.

  • Page 35: Ayuda Al Cliente

    Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com...

  • Page 36

    1.800.561.3344. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

This manual also for:

Adel70, Adel50, Adew30, Adew50, Adew65

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: