Do you have a question about the INMD-019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for INNOLIVING INMD-019
Page 1
DISPENSER AUTOMATICO PER GEL IGIENIZZANTI E SAPONI LIQUIDI INMD-019 MANUALE D’USO USER MANUAL...
Page 3
DISPENSER AUTOMATICO Grazie per aver acquistato il dispenser automatico INNOLIVING INMD-019. Per un corretto utilizzo del prodotto, si consiglia di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per un utilizzo futuro. • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservare il presente manuale per future consultazioni.
Page 4
assistenza clienti. • Non maneggiare il prodotto con mani bagnate. • Non utilizzare il prodotto all’aperto. • Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, al calore e alla forte umidità. • In caso di malfunzionamento, non utilizzare il prodotto e contattare il servizio di assistenza clienti •...
Page 5
estremamente calde o basse, in quanto ciò accorcerebbe la durata del dispositivo e potrebbe distruggere le batterie o distorcere determinate parti in plastica. - Non sottoporre il prodotto ad urti o cadute. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO INSERIMENTO E SOSTITUZIONE BATTERIE Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF sia posizionato su OFF prima di installare o sostituire le batterie ( vedi fig.
Page 6
non incluse nella confezione. Prima di sostituire le batterie, verificare che il coperchio del serbatoio sia ben posizionato, in modo da evitare la fuoriuscita di gel o sapone. Rimuovere il coperchio del vano batteria situato sulla base del prodotto. Inserire 4 batterie di tipo AAA, rispettando le polarità...
ISTRUZIONI PER L’USO RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO 1. Assicurarsi che l’interruttore ON/OFF dell’unità sia posizionato su OFF (come mostrato in figura n.1 della sezione INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE) prima di aggiungere sapone/gel igienizzante nel serbatoio 2. Sollevare il coperchio (vedi figura n.3) e riempire il serbatoio con sapone o gel igienizzante attraverso la fessura, facendo attenzione a non superare il livello massimo.
appena si allontanano le mani dal sensore. 4. Qualora il dispenser non eroghi sapone/gel, verificare se: - il beccuccio o tubo erogatore si è ostruito a causa di un prolungato inutilizzo o un clima freddo/ secco. In questo caso, svuotare il sapone/gel dal serbatoio, riempirlo con acqua calda, accendere il dispositivo e avvicinare le mani all’erogatore per far riattivare il dispenser.
Page 9
ETICHETTA DATI INMD-019 DISPENSER AUTOMATICO AUTOMATIC DISPENSER 4xAAA batt. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee applicabili. NFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
Page 10
AUTOMATIC DISPENSER Thank you for choosing the automatic dispenser INNOLIVING INMD-019. To use this product correctly, it’s suggested to read carefully the following instructions and keep this manual for future needs. • Read carefully the instruction manual and keep this manual safe for future references.
Page 11
• Don’t expose the appliance to direct sun light, heat or strong humidity. • In case of malfunctioning, don’t use the appliance and contact the customer • Don’t use the appliance for different purpose than the ones described in the instruction’s manual.
PRODUCT DESCRIPTION INSTALLATION AND REPLACEMENT OF BATTERIES Be sure that the ON/OFF switch is set on OFF before installing or replacing the batteries (check picture #1). The appliance works only with 4 AAA batteries, not included in the pack. Before replacing the batteries, be sure that the batteries compartment is properly positioned, in order to avoid the exit of gel or soap.
Page 13
Remove the batteries form the appliance, in case of prolonged inactivity. It’s suggested to use always 4 batteries of same brand and type. Use only alkaline batteries of correct type and size. Don’t use new and used batteries together, different types or rechargeable batteries with different capacities.
Page 14
2. Lift the lid (see picture #3) and fill the tank with soap or sanitizing gel through the hole, paying attention not to overcome the maximum level. Make sure the amount of soap liquid or gel is over about 1/8 height of the dispensing tank.
• It is recommended to empty the tank and perform the cleaning activities described above in case of long no-use, as well as to remove the batteries from the device. RATING LABEL INMD-019 DISPENSER AUTOMATICO AUTOMATIC DISPENSER 4xAAA batt.
Page 16
This product complies with all applicable European directives. INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “2012/19/UE Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)“The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be collected separately from other waste.
Page 18
Innoliving Spa Via Merloni, 9 60131 Ancona Italy Tel 071 2133550 www.innoliving.it MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the INMD-019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers