KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Osuszacz powietrza Typ, model: OT-7150 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl Expo-service Sp. z o.o. Adres do korespondencji: 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska Expo-service Sp. z o.o.
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę- ści od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. P ojęcie ”naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, od- kamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) e lementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, ele- menty eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) u szkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-...
Osuszacz powietrza OT-7150 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji ob- sługi.
Page 7
Osuszacz powietrza OT-7150 INSTRUKCJA OBSŁUGI 12. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. 13. Nie używaj produktu w połączeniu z przełącznikiem czasowym, osobnym systemem zdalnego sterowania lub innymi urządzeniami, które włączają urządzenie automatycznie.
Page 8
SPECYFIKACJA: CZYSZCZENIE Model: OT-7150 Upewnij się, że osuszacz jest wyłączony i odłączony od gniazd- • Wymiary: 163x107x267 mm ka ściennego. Przed każdym czyszczeniem należy opróżnić • Moc wejściowa: DC 9 V; 2,5 A zbiornik wody. Użyj miękkiej ściereczki, aby usunąć kurz i za- • Pobór mocy: 23 W nieczyszczenia z powierzchni urządzenia i wlotów powietrza. • Pojemność zbiornika kondensatu: 700 ml W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czysz- • Wydajność osuszania: 300 ml/24 godz. (30°C, RH80%) czących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roz- • Odpowiednia temperatura otoczenia: 10-50°C tworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie. URUCHAMIANIE EKOLOGIA: EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA 1. U staw osuszacz powietrza na stabilnej, czystej, suchej i po- ziomej powierzchni. Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” 2. Podłącz kabel zasilający do gniazda. umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opako- 3. W łącz osuszacz za pomocą przycisku ON / OFF. Zielone...
INSTRUCTION MANUAL Dehumidifier OT-7150 Please read the manual carefully before use. HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY. SAFETY INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Ensure the dehumidifier’s On/Off switch is set to off when the unit is not in use.
Page 10
INSTRUCTION MANUAL Dehumidifier OT-7150 SIMPLE ONE-BUTTON CONTROL 1. Connect the Power cable to the socket. When the water tank is full, the yellow light will turn on and 2. S witch the dehumidifier on using the ON/OFF Button. The the dehumidifier will stop working automatically. Press the green light will turn on. ON/OFF button to turn off the dehumidifier before removing To turn off the dehumidifier, press the ON/OFF Button again. the water tank. When the water tank is full, the yellow light will turn on, and the dehumidifier will turn off automatically. REMOVE THE WATER TANK...
INSTRUCTION MANUAL Dehumidifier OT-7150 CLEANING ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION Ensure the dehumidifier is off and unplugged from the wall The “crossed-out trash bin” symbol on electrical socket. Use a soft cloth to clean away any dust or debris from equipment or packaging indicates that the device the surface of the unit and air inlets. cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste.
Need help?
Do you have a question about the OT-7150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers