Download Print this page
Sony Walkman NWZ-B172 Quick Start Manual
Sony Walkman NWZ-B172 Quick Start Manual

Sony Walkman NWZ-B172 Quick Start Manual

Bass boost, quick charge, power illuminator, direct usb, zappin™, easy transfers, handy clip

Advertisement

Quick Links

Parts and Controls
Front
Quick Start Guide
Guide de démarrage / Kurzanleitung
Guía de inicio rápido / Guida rapida
Headphones
 REC/STOP button
 Display
Starts/stops recording. You can record
 Power illuminator
sound using the built-in microphone on
NWZ-B172/B173/B172F/B173F
your Walkman. You can also record the
 MIC (Microphone)
currently received FM program (NWZ-
B172F/B173F only).
 Strap holes
 VOL +/– button
 RESET button
 ZAP/BASS button
Changes between normal playback and
©2012 Sony Corporation Printed in China
ZAPPIN playback. ZAPPIN playback
 BACK/HOME button
sequentially plays back song clips at a
preset duration, or emphasizes the low
 HOLD switch
sound range (Bass function).
  button
Starts/pauses song playback, or pauses/
English
restarts recording.
 Clip holes
 Shuttle switch
About the manuals
Rotate to find the beginning of a song, or
 USB cap
In addition to this Quick Start Guide, this model is accompanied by the User Guide
fast-rewinds/forwards. When a menu
appears on the display, rotate to select a
(HTML document) which you can view from the WALKMAN Guide. For details, refer to
menu item.
"How to Install the Bundled Software (User Guide included). "
  (Headphone) jack
Contents
Turning Your "WALKMAN" On and Off
 "WALKMAN" (1)
To turn on
Press the  button.
 Headphones (1)
To turn off
Press and hold the  button.
 Clip (1)
 Quick Start Guide (this manual) (1)
 Hint
 Software
 If song playback is paused and there is no operation for a certain period of time, your
The software is stored in the built-in flash memory of your Walkman, and includes
Walkman turns off automatically.
the following items.
For details on how to install it, see "How to Install the Bundled Software (User Guide
How to Use Your "WALKMAN"
included). "
 WALKMAN Guide
The Home menu is the starting point of each application.
 User Guide, etc.
To display the Home menu
Press and hold the BACK/HOME button.
About Windows Operating System
To select an item
Rotate the shuttle switch to / to select an item, and
then press the  button to confirm.
Make sure that the OS is Windows 7 (Service Pack 1 or later), Windows XP (Service
To return to the previous screen
Press the BACK/HOME button.
Pack 3 or later) or Windows Vista (Service Pack 2 or later), and the installed Windows
Media Player version on your computer is 11 or 12.
Home menu
How to Install the Bundled Software (User
Guide included)
1
Connect your Walkman to your computer.
The icons appear in the Home menu and the color of the selected icon is inverted.
Plays back/deletes sound files recorded with the built-in microphone on
[Voice]
your Walkman.
[Music Library]
Plays back transferred songs on your Walkman.
To
Plays FM radio, or plays back/deletes FM radio programs recorded with
*
1
[FM]
your Walkman.
Sets the function for music, FM*
[Settings]
settings.
2
Select the following order on the computer.
*
1
and items related to the [FM] function appear on NWZ-B172F/B173F only.
Select [start] - [My Computer] or [Computer] - [WALKMAN] - [Storage Media].
Importing and Transferring Music
3
Double-click [Setup.exe].
The install wizard appears.
You can transfer songs to your Walkman using Windows Media Player 11 or 12 on your
 When you execute [Setup.exe], the [Setup.exe] file stored in the [Storage Media]
computer. If you use Windows Media Player 10 or older on your computer, install
folder of your Walkman is copied to your computer for backup, and the
Windows Media Player 11 from the Windows Media Player download site.
WALKMAN Guide is installed to your computer.
http://support.microsoft.com/
4
Follow the on-screen instructions.
1
Import songs from CDs, etc., to Windows Media Player 11 or 12 on the
After the install wizard is completed, the WALKMAN Guide shortcut appears on
computer.
the desktop of your computer.
For details on how to import songs from CDs, etc., refer to the Help of Windows
5
Double-click
(WALKMAN Guide) on the desktop to start the
Media Player 11 or 12. You do not need to re-import songs that have previously
WALKMAN Guide.
been imported to Windows Media Player 11 or 12.
For details on transferring music, refer to the User Guide included in the
1 Click "Rip."
WALKMAN Guide.
 Hint
 You can start the WALKMAN Guide from the [Start] menu (displayed by clicking [Start]).
 Installing the bundled software (user guides included) automatically makes a backup copy of the
[Setup.exe] file in the [C] drive on your computer. With the backup file, you can install the software
on another computer even after deleting the [Setup.exe] file by formatting the built-in flash
2 Click here to
memory of your Walkman. You first need to copy the [Setup.exe] file and the [Install] folder in the
start importing.
[Backup] folder to the Walkman. Then, connect the Walkman to another computer on which you
want to install the software and follow the above procedure from step 2. After installing the
2
software, delete the [Setup.exe] file and the [Install] folder on the Walkman.
Connect your Walkman to your computer.
The backup data is preserved in the following [C] drive on your computer by the default install
Insert the USB connector fully.
setting.
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
3
Transfer songs from Windows Media Player 11 or 12 to your Walkman.
*
1
[Program Files(x86)] may be displayed depending on the computer OS.
[DATA ACCESS] appears in the display while you are transferring songs to the
What can you do with the WALKMAN Guide?
Walkman.
The WALKMAN Guide includes the following items:
 User Guide
1 Choose albums,
The following contents can be viewed in your web browser.
etc.
 Details on how to use your Walkman
 How to use software to transfer content to your Walkman
 Troubleshooting
2 Click here to transfer songs
 Customer Registration Link
to your Walkman.
 Customer Support Link
 Other useful Links
Note
Includes link information, etc., on the download site.
 Do not disconnect your Walkman while files are being transferred. If you do, the file being
The bundled items differ depending on the country/region of purchase.
transferred will be damaged.
 You cannot transfer contents with copyright protection since your Walkman does not support
 Hint
them.
 After executing [Setup.exe] you can use the free space in the [Storage Media] folder more
effectively by formatting the built-in flash memory of your Walkman. To format the built-in
 Hint
 You can also transfer data to your Walkman by dragging and dropping it in Windows
flash memory of the Walkman, see "To initialize (format) your "WALKMAN". "
Explorer on your computer.
Charging the Battery
To delete songs transferred to your "WALKMAN"
The battery for
is recharged while the
is connected to a running
your Walkman
Walkman
Connect your Walkman to your computer, and then delete any unnecessary audio files
computer.
using Windows Media Player 11, 12 or Windows Explorer.
About 70 minutes
To
Charging
Fully charged
Note
 When you use your Walkman for the first time, or if you have not used the Walkman for a long
time, recharge it fully. When you charge a depleted battery, the power illuminator blinks
clockwise and nothing appears in the display.
If the display of the Walkman remains blank for more than 5 minutes, press the RESET button to
reset the Walkman.
 If you turn on the computer, restart the computer, shut down the computer, or wake up the
computer from Sleep or Hibernate status while your Walkman is connected to the computer, the
Walkman may malfunction. In this case, press the RESET button of the Walkman to reset it.
Disconnect the Walkman from the computer before performing these operations.
 To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every half a year or every year.
Troubleshooting
Français
If your Walkman does not function as expected, try the following steps to resolve the
Rear
A propos des manuels
issue.
Outre le Guide de démarrage, ce modèle s'accompagne du Guide de l'utilisateur (document
1
Find the symptoms of the issue in "Troubleshooting" in the User Guide
HTML) que vous pouvez consulter à partir du WALKMAN Guide. Pour plus d'informations,
reportez-vous à « Installation des logiciels fournis (Guide de l'utilisateur compris) ».
(HTML document), and try any corrective actions listed.
For details on connecting to a computer, see the table below.
2
Connect your Walkman to your computer to charge the battery.
Table des matières
You may be able to resolve some issues by charging the battery.
 « WALKMAN » (1)
3
Press the RESET button with a small pin, etc.
 Écouteurs (1)
If you press the RESET button while operating your Walkman, the stored data and
 Clip (1)
Illuminated by LED.
Walkman settings may be lost.
 Guide de démarrage (le présent manuel) (1)
After resetting the Walkman, press the  button to turn on the Walkman.
 Logiciel
For recording sound by your Walkman.
Le logiciel est stocké dans la mémoire flash intégrée de votre Walkman et comporte
4
Check information on the issue in the Help of each software.
les éléments suivants.
Pour de plus amples détails sur la manière de l'installer, voyez « Comment installer le
Use a small pin, etc.
5
logiciel fourni (inclus dans le Guide de l'utilisateur) ».
Look up information on the issue on one of the customer support Web
 WALKMAN Guide
sites.
See "How to Use your "WALKMAN". "
 Guide de l'utilisateur, etc.
About the customer support web sites, see "For the latest information. "
Disables the operation buttons to avoid
À propos du système d'exploitation Windows
6
accidental operation while carrying your
If the approaches listed above fail to resolve the issue, consult your
Walkman.
nearest Sony dealer.
Assurez-vous que le système d' e xploitation est Windows 7 (Service Pack 1 ou supérieur),
Windows XP (Service Pack 3 ou supérieur) ou Windows Vista (Service Pack 2 ou
Attach the clip (supplied).
Symptom
Cause/Remedy
supérieur) et que la version du Lecteur Windows Media installée sur votre ordinateur est
I cannot charge the
 Your Walkman is not connected to a USB connector on your computer
la version 11 ou 12.
When connecting with USB, remove the
battery.
properly.
USB cap.
 Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
Comment installer le logiciel fourni (inclus
 The battery is charged in an ambient temperature out of the range of
5 °C (41 ºF) to 35 °C (95 ºF).
dans le Guide de l'utilisateur)
 You cannot charge the battery when the
icon appears. Charge
the battery in an ambient temperature of 5 °C (41 ºF) to 35 °C
1
(95 ºF).
 The computer is not on.
 Turn on the computer.
 Your computer has entered Sleep or Hibernation status.
 Release the computer from Sleep or Hibernation status.
[CONNECTED USB]
 The USB connector on your Walkman is not connected to a USB
does not appear when
connector on your computer properly.
your Walkman is
 Disconnect the Walkman, and then reconnect it.
connected to the
 A USB hub is being used.
computer.
 Connect your Walkman directly to a USB connector, as connection
via a USB hub may not work. However, a USB hub that supplies
power can be used.
2
 Another application is running on the computer.
 Disconnect your Walkman, wait a few minutes, and reconnect it. If
the problem persists, disconnect the Walkman, restart the computer,
and then reconnect the Walkman.
 The USB connector on your computer may have a problem.
3
 Connect your Walkman to another USB connector on your
computer.
*
1
 The remaining battery power is insufficient.
 Charge the battery by connecting your Walkman to a running
computer for at least 5 minutes. When you charge a depleted battery,
the power illuminator blinks clockwise and nothing appears in the
4
display.
Your Walkman
 A USB hub is being used.
becomes unstable while
 Connect your Walkman directly to a USB connector, as connection
it is connected to the
via a USB hub may not work. However, a USB hub that supplies
5
computer.
power can be used.
To initialize (format) your "WALKMAN"
 Conseil
You can format the memory of your Walkman. If the memory is formatted, all
 Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide à partir du menu [Démarrer] (affiché en cliquant sur
shortcut icons and files including the User Guide (HTML document) will be
[Démarrer]).
erased and all settings will be returned to their default values. Be sure to verify
 Installer le logiciel fourni (inclus dans le Guide de l'utilisateur) effectue automatiquement une copie
1
, voice recording, or your Walkman
the files stored in the memory prior to formatting and export any necessary files
de sauvegarde du fichier [Setup.exe] sur le lecteur [C] de votre ordinateur. Ce fichier de sauvegarde
vous permet d'installer le logiciel sur un autre ordinateur même après avoir supprimé le fichier
to the hard disk of your computer or other devices beforehand.
[Setup.exe] en formatant la mémoire flash interne de votre Walkman. Vous devez d'abord copier la
1 Press and hold the BACK/HOME button until the Home menu
version la plus récente du fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du dossier [Backup] dans le
Walkman. Ensuite, branchez le Walkman sur un autre ordinateur sur lequel vous désirez installer le
appears.
logiciel et suivez la procédure ci-dessus à partir de l' é tape 2. Après avoir réinstallé le logiciel,
supprimez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] sur le Walkman.
2 Select
[Settings] – [Initialize] – [Format] – [OK], in this order.
Les données de sauvegarde sont conservées dans le lecteur [C] suivant de votre ordinateur par le
Rotate the shuttle switch to select the item, and then press the  button to
paramètre d'installation par défaut.
confirm.
C:\Program Files*
After you confirm it, [FORMATTING...] appears and formatting starts.
*
1
When formatting is complete, [COMPLETE] appears.
Que pouvez-vous faire avec le WALKMAN Guide ?
Note
Le WALKMAN Guide comprend les éléments suivants :
 Do not format the memory of your Walkman in Windows Explorer. If you
 Guide de l'utilisateur
format the Walkman in Windows Explorer accidentally, do it again on the
Le contenu suivant peut être affiché sur votre navigateur Web.
 Détails sur la manière d'utiliser votre Walkman
Walkman.
 Comment utiliser le logiciel pour transférer du contenu sur votre Walkman
 If you format the memory of your Walkman accidentally, download the User
 Dépannage
Guide (HTML document) from the web site mentioned in "For the latest
 Lien d' e nregistrement client
information. "
 Lien vers l'assistance à la clientèle
 Autres liens utiles
Donne des informations sur les liens, etc. sur le site de téléchargement.
Precautions
Les éléments fournis varient en fonction du pays ou de la région d'achat.
 Conseil
About the headphones
 Après avoir éxécuté [Setup.exe], vous pouvez utiliser l' e space libre du dossier [Storage Media]
 Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might affect your hearing.
de manière plus efficace en formatant la mémoire flash interne de votre Walkman. Pour
 At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid listening to the unit in
formater la mémoire flash interne de votre Walkman, voyez la section « Pour initialiser
situations where hearing must not be impaired, for example, while driving or cycling.
(formater) votre WALKMAN ».
 As the supplied headphones are of open-air design, sounds go out through the headphones.
Remember not to disturb those close to you.
Recharge de la batterie
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine,
La batterie de
fire or the like for a long time.
ordinateur en marche.
Rated current consumption 500 mA
For users in France
When replacing the headphones/earphones, please refer to the model of the headphones/earphones
adapted to your unit that appears below.
MDR-E804YLA
At high volume, prolonged listening to the personal audio player can damage the
user's hearing.
Program ©2012 Sony Corporation
Documentation ©2012 Sony Corporation
Remarque
 Lorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous ne l'avez pas utilisé
For the latest information
pendant une longue période, rechargez-le entièrement. Lorsque vous rechargez une batterie
If you have any questions or issues with this product, or would like information on compatible
épuisée, l'indicateur lumineux clignote dans le sens des aiguilles d'une montre et rien
items with this product, visit the following Web sites.
n'apparaît dans la fenêtre d'affichage.
For customers in the USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Si l'affichage du Walkman reste vide pendant plus de 5 minutes, appuyez sur la touche RESET pour
réinitialiser le Walkman.
For customers in Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
 Si vous allumez l' o rdinateur, redémarrez l' o rdinateur, éteignez l' o rdinateur ou réveillez l' o rdinateur
For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
de son état Veille ou Veille prolongée alors que votre Walkman est raccordé à l' o rdinateur, le
For customers in Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
Walkman peut connaître une défaillance. Dans ce cas, appuyez sur la touche RESET du Walkman
For customers in other countries/regions: http://www.sony-asia.com/support
pour le réinitialiser. Débranchez le Walkman de l' o rdinateur avant d' e xécuter ces opérations.
For customers who purchased the overseas models:
 Pour empêcher la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six ou douze
mois.
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Composants et commandes
Avant
Écouteurs
 Touche REC/STOP
 Ecran
Démarre/arrête l' e nregistrement. Vous
 Indicateur lumineux
pouvez enregistrer des sons grâce au micro
Éclairé par LED.
intégré de votre Walkman. Vous pouvez
 MIC (Micro)
aussi enregistrer le programme FM en
Pour l' e nregistrement de sons sur votre
cours de réception (NWZ-B172F/B173F
Walkman.
uniquement).
 Trous pour bandouillère
 Touche VOL +/–
 Touche RESET
 Touche ZAP/BASS
Utilisez une aiguille fine, etc.
Permet de basculer entre la lecture
normale et la lecture ZAPPIN. La lecture
 Touche BACK/HOME
ZAPPIN lit des extraits de pistes d'une
Voir « Utilisation de votre WALKMAN ».
durée prédéfinie ou active la fonction
 Commutateur HOLD
d'amplification des graves afin d'accentuer
Désactive les touches de fonctionnement
la gamme des sons graves.
pour éviter un fonctionnement accidentel
 Touche 
de votre Walkman lorsque vous le
Démarre/arrête la lecture d'une piste ou
transportez.
met en pause/redémarre l' e nregistrement.
 Trous de fixation du clip
 Commutateur de lecture aléatoire
Attachez-y le clip (fourni).
Faites-le pivoter pour trouver le début
 Capuchon USB
d'une piste ou pour l'avance/le retour
Lorsque vous branchez l'appareil à une
rapides. Lorsqu'un menu apparaît sur
prise USB, retirez le capuchon USB.
l'affichage, faites-le pivoter pour
sélectionner un élément du menu.
 Prise  (Ecouteurs)
Raccordez votre Walkman à votre ordinateur.
Allumer et éteindre votre « WALKMAN »
Pour allumer
Appuyez sur la touche .
Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée.
Pour éteindre
Vers
 Conseil
 Si la lecture des pistes est en pause et qu'il n'y a aucune opération pendant un certain temps,
votre Walkman s' é teint automatiquement.
Utilisation de votre « WALKMAN »
Sélectionnez ce qui suit dans l'ordre donné sur votre ordinateur.
Sélectionnez [Démarrer] - [Poste de travail] ou [Ordinateur] - [WALKMAN] -
Le menu Accueil est le point de départ de toutes les applications.
[Storage Media].
Pour afficher le menu Accueil
Appuyez sur la touche BACK/HOME et maintenez-la
Double-cliquez sur [Setup.exe].
enfoncée.
L'assistant d'installation apparaît.
Pour sélectionner un élément
Faites tournez le commutateur de lecture aléatoire sur
/ pour sélectionner une option de menu, puis
 Lorsque vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] stocké dans le dossier
appuyez sur la touche  pour valider.
[Storage Media] de votre Walkman est copié sur votre ordinateur pour
Pour revenir à l' é cran précédent
Appuyez sur la touche BACK/HOME.
sauvegarde et le WALKMAN Guide est installé sur votre ordinateur.
Suivez les instructions à l'écran.
Menu
Lorsque l'assistant d'installation est terminé, le raccourci WALKMAN Guide
Accueil
apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
Double-clique sur
(WALKMAN Guide) sur le bureau pour démarrer
le WALKMAN Guide.
Pour plus de détails sur la manière de transférer de la musique, voyez le Guide de
l'utilisateur inclus dans le WALKMAN Guide.
L'icône apparaît dans le menu Accueil et la couleur de l'icône sélectionnée est inversée.
Lit/supprime les fichiers son enregistrés avec le micro intégré de votre
[Voix]
Walkman.
[Bibliothèque de
Lit les pistes transférées sur votre Walkman.
musique]
Fait jouer la radio FM ou lit/supprime les programmes radio FM
*
1
[FM]
enregistrés avec votre Walkman.
Détermine la fonction pour la musique, la FM*
[Réglages]
les réglages de votre Walkman.
*
1
et les éléments liés à la fonction [FM] apparaissent uniquement sur le modèle
NWZ-B172F/B173F.
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
Importation et transfert de musique
[Program Files(x86)] peut être affiché en fonction du système d' e xploitation de l' o rdinateur.
Vous pouvez transférer des pistes à votre Walkman à l'aide du Lecteur Windows Media
11 ou 12 de votre ordinateur. Si vous utilisez le Lecteur Windows Media 10 ou plus
ancien sur votre ordinateur, installez le Lecteur Windows Media 11 à partir du site de
téléchargement du Lecteur Windows Media.
http://support.microsoft.com/
1
Importez des pistes de CD, etc. sur le Lecteur Windows Media 11 ou 12
sur votre ordinateur.
Pour plus de détails sur la manière d'importer des pistes à partir de CD, etc., voyez
l' A ide du Lecteur Windows Media 11 ou 12. Vous ne devez pas réimporter des
pistes déjà importées dans le Lecteur Windows Media 11 ou 12.
1 Cliquez sur « Extraire ».
2 Cliquez ici pour commencer
l'importation.
votre Walkman
est rechargée lorsque le
Walkman
est connecté à un
2
Raccordez votre Walkman à votre ordinateur.
Insérez entièrement le connecteur USB.
3
Transférez les pistes du Lecteur Windows Media 11 ou 12 à votre
Environ 70 minutes
Walkman.
Vers
[ACCES AUX DONNEES] apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant que vous
transférez des pistes au Walkman.
Chargement en
Entièrement
cours
chargé
1 Choisissez
albums, etc.
2 CLiquez ici pour transférer des
pistes sur votre Walkman.
Remarque
 Ne déconnectez pas votre Walkman pendant le transfert des fichiers. Si vous le faites, le fichier en
cours de transfert sera endommagé.
 Vous ne pouvez pas transférer du contenu protégé par des droits d'auteur, car cela n' e st pas pris en
charge par votre Walkman.
 Conseil
 Vous pouvez aussi transférer des données à votre Walkman en les faisant glisser-déplacer
dans l'Explorateur Windows de votre ordinateur.
Pour supprimer des pistes transférées à votre
« WALKMAN »
Branchez votre Walkman à votre ordinateur puis supprimez tous les fichiers audio
inutiles à l'aide du Lecteur Windows Media 11 ou 12 ou de l'Explorateur Windows.
Dépannage
Deutsch
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
Arrière
Hinweis zu den Anleitungen
suivantes pour résoudre le problème.
Neben dieser Kurzanleitung gibt es zu diesem Modell ein Benutzerhandbuch (HTML-
1
Retrouvez les symptômes du problème dans la section « Dépannage »
Dokument), das Sie von WALKMAN Guide aus aufrufen können. Einzelheiten dazu finden
Sie unter „Installieren der mitgelieferten Software (einschließlich Benutzerhandbuch)".
du Guide de l'utilisateur (document HTML) et essayez les mesures
correctives proposées.
Pour plus de détails sur la manière de vous connecter à l' o rdinateur, voir le tableau
Mitgeliefertes Zubehör
ci-dessous.
2
 „WALKMAN" (1)
Raccordez le Walkman à votre ordinateur pour recharger la batterie.
 Kopfhörer (1)
En rechargeant la batterie, vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes.
 Clip (1)
3
Appuyez sur la touche RESET à l'aide d'une fine aiguille, etc.
 Kurzanleitung (dieses Dokument) (1)
Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le Walkman, les
 Software
données stockées et les réglages du Walkman risquent d' ê tre perdus.
Die Software ist im integrierten Flash-Speicher des Walkman gespeichert und
Après réinitialisation du Walkman, appuyez sur la touche  pour allumer le
umfasst folgende Dokumente.
Ausführliche Informationen zum Installieren finden Sie unter „Installieren der
Walkman.
mitgelieferten Software (einschließlich Benutzerhandbuch)".
4
Vérifiez les informations relatives à ce problème dans l'Aide de chaque
 WALKMAN Guide
 Benutzerhandbuch usw.
logiciel.
Hinweis zum Windows-Betriebssystem
5
Recherchez les informations relatives à ce problème sur un des sites
Web d'assistance à la clientèle.
Als Betriebssystem muss Windows 7 (Service Pack 1 oder höher), Windows XP (Service
Voir « Pour les informations les plus récentes » pour les sites d'assistance à la
Pack 3 oder höher) oder Windows Vista (Service Pack 2 oder höher) verwendet werden.
Außerdem muss Windows Media Player Version 11 oder 12 auf dem Computer
clientèle.
installiert sein.
6
Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Installieren der mitgelieferten Software
(einschließlich Benutzerhandbuch)
Symptôme
Cause/remède
Impossible de recharger
 Le Walkman n' e st pas raccordé correctement à un connecteur USB de
la batterie.
votre ordinateur.
1
Verbinden Sie Ihren Walkman mit Ihrem Computer.
 Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.
 La batterie est rechargée à une température ambiante hors de la plage de
5 °C à 35 °C.
 Vous ne pouvez pas recharger la batterie lorsque l'icône
apparaît.
Rechargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est
comprise entre 5 °C et 35 °C.
 L' o rdinateur n' e st pas sous tension.
 Mettez l' o rdinateur sous tension.
 Votre ordinateur est passé en mode Veille ou Veille prolongée.
 Désactivez le mode Veille ou Veille prolongée de l' o rdinateur.
[USB CONNECTE]
 Le connecteur USB de votre Walkman n' e st pas raccordé correctement
2
n'apparaît pas lorsque
à un connecteur USB de votre ordinateur.
Wählen Sie auf dem Computer die Optionen in der folgenden
votre Walkman est
 Débranchez le Walkman, puis rebranchez-le.
Reihenfolge.
raccordé à l' o rdinateur.
 Un concentrateur USB est utilisé.
Wählen Sie [Start] - [Arbeitsplatz] oder [Computer] - [WALKMAN] - [Storage
 Raccordez votre Walkman directement à un connecteur USB car la
connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Media].
Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir
3
Doppelklicken Sie auf [Setup.exe].
l'alimentation.
 Une autre application est en cours d' e xécution sur l' o rdinateur.
Der Installationsassistent wird angezeigt.
 Débranchez le Walkman, patientez quelques minutes, puis
 Wenn Sie [Setup.exe] ausführen, wird die Datei [Setup.exe] im Ordner [Storage
rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le Walkman,
Media] des Walkman als Sicherungskopie auf den Computer kopiert und der
redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le Walkman.
WALKMAN Guide wird auf dem Computer installiert.
 Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.
4
*
1
 Raccordez le Walkman à un autre connecteur USB de votre
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
ordinateur.
Nachdem der Installationsassistent beendet wurde, wird die Verknüpfung mit dem
 L'autonomie de la batterie est insuffisante.
WALKMAN Guide auf dem Desktop des Computers angezeigt.
 Chargez la batterie en raccordant le Walkman à un ordinateur sous
5
tension au moins pendant 5 minutes. Lorsque vous rechargez une
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf
batterie épuisée, l'indicateur lumineux clignote dans le sens des
WALKMAN Guide zu starten.
aiguilles d'une montre et rien n'apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Weitere Informationen zum Übertragen von Musik usw. finden Sie im
Votre Walkman devient
 Un concentrateur USB est utilisé.
Benutzerhandbuch, das im WALKMAN Guide enthalten ist.
instable lorsqu'il est
 Raccordez votre Walkman directement à un connecteur USB car la
 Tipp
raccordé à l' o rdinateur.
connexion via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
 Sie können den WALKMAN Guide auch über das Menü [Start] aufrufen (zum Anzeigen des
Vous pouvez néanmoins utiliser un concentrateur USB pour fournir
Menüs klicken Sie auf [Start]).
l'alimentation.
 Beim Installieren der mitgelieferten Software (einschließlich des Benutzerhandbuchs) wird
automatisch eine Sicherungskopie der Datei [Setup.exe] auf dem Laufwerk [C] des Computers
gespeichert. Mithilfe der Sicherungsdatei können Sie die Software auf dann einem anderen
Computer installieren, wenn Sie die Datei [Setup.exe] durch Formatieren des integriertes
Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN »
Flashspeichers Ihres Walkman gelöscht haben. Zuerst müssen Sie die Datei [Setup.exe] und den
1
, l' e nregistrement voix ou
Vous pouvez formater la mémoire de votre Walkman. Si la mémoire est formatée,
Ordner [Install] in den Ordner [Backup] auf dem Walkman kopieren. Dann verbinden Sie den
toutes les icônes de raccourci et les fichiers, y compris le Guide de l'utilisateur
Walkman mit dem Computer, auf dem die Software installiert werden soll, und befolgen die
Anleitung von Schritt 2. Nach der Installation der Software löschen Sie die Datei [Setup.exe] und
(document HTML), seront effacés et tous les réglages reviendront à leur valeur
den Ordner [Install] auf dem Walkman.
par défaut. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de
Die Sicherungskopie wird standardmäßig an folgendem Speicherort auf dem Laufwerk [C] des
commencer le formatage et exportez tous les fichiers nécessaires sur le disque
Computers gespeichert.
dur de votre ordinateur ou sur d'autres périphériques avant de commencer.
C:\Programme*
*
1
Je nach Betriebssystem des Computers kann stattdessen auch [Program Files(x86)] angezeigt
1 Appuyez sur la touche BACK/HOME et maintenez-la enfoncée
werden.
jusqu'à ce que le menu Accueil apparaisse.
Wie können Sie den WALKMAN Guide nutzen?
2 Sélectionnez
[Réglages] – [Initialisation] – [Formatage] –
Der WALKMAN Guide enthält Folgendes:
[OK], dans cet ordre.
 Benutzerhandbuch
Tournez le commutateur de lecture aléatoire pour sélectionner l' é lément, puis
Die folgenden Inhalte können in einem Web-Browser angezeigt werden.
appuyez sur la touche  pour valider.
 Ausführliche Informationen zur Verwendung des Walkman
Après confirmation, [FORMATAGE...] apparaît et le formatage démarre.
 Erläuterungen zur Verwendung von Software zum Übertragen von Inhalten auf
Lorsque le formatage est terminé, [TERMINE] apparaît.
den Walkman
 Fehlerbehebung
Remarque
 Link für die Kundenregistrierung
 Ne formatez pas la mémoire de votre Walkman dans l'Explorateur Windows.
 Link für den Kundensupport
Si vous formatez accidentellement le Walkman dans l'Explorateur Windows,
 Weitere nützliche Links
refaites-le sur le Walkman.
Enthält auch Informationen zu Links usw. auf der Download-Website.
 Si vous formatez accidentellement la mémoire de votre Walkman, téléchargez
Der Lieferumfang hängt von dem Land bzw. der Region ab, wo Sie den Walkman gekauft
le Guide de l'utilisateur (document HTML) à partir du site Web mentionné
haben.
à la rubrique « Pour les informations les plus récentes ».
 Tipp
 Nachdem Sie [Setup.exe] ausgeführt haben, können Sie den freien Speicher im Ordner
[Storage Media] besser nutzen, indem Sie den integrierten Flash-Speicher des Walkman
Précautions
formatieren. Informationen zum Formatieren des integrierten Flashspeichers des Walkman
finden Sie unter „So initialisieren (formatieren) Sie den „WALKMAN"".
À propos des écouteurs
Laden des Akkus
 Eviter de faire fonctionner l'appareil à un niveau sonore tel qu'il serait préjudiciable à votre
sens de l' o uïe.
Der Akku für
 A volume élevé, les sons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Eviter
eingeschalteten Computer verbunden ist.
d'écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l'ouïe ne doit pas être altéré,
en voiture ou à bicyclette par exemple.
 Les écouteurs fournis sont de type ouvert ; les sons peuvent donc s' e n échapper.
Souvenez-vous de ne pas gêner vos voisins.
N' e xposez pas les piles (les piles fournies à part ou celles déjà installées) à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur, pendant une longue période.
Consommation de courant nominal : 500 mA
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés
Hinweis
à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E804YLA
 Wenn Sie den Walkman zum ersten Mal verwenden oder ihn lange Zeit nicht verwendet haben,
laden Sie ihn vollständig auf. Beim Laden eines entladenen Akkus blinkt die Leistungs-
A pleine puissance, l' é coute prolongée du baladeur peut endommager l' o reille de
Leuchtanzeige im Uhrzeigersinn und im Display ist keine Anzeige zu sehen.
l'utilisateur.
Bleibt das Display des Walkman länger als 5 Minuten leer, drücken Sie die RESET-Taste, um den
Walkman zurückzusetzen.
Programme ©2012 Sony Corporation
 Wenn Sie den Computer einschalten, neu starten, herunterfahren oder ihn aus dem Standby-
Documentation ©2012 Sony Corporation
Modus oder Ruhezustand reaktivieren, während der Walkman an den Computer angeschlossen ist,
kann es zu einer Fehlfunktion des Walkman kommen. Drücken Sie in diesem Fall die RESET-Taste,
um den Walkman zurückzusetzen. Trennen Sie die Verbindung des Walkman zum Computer,
Pour les informations les plus récentes
bevor Sie diese Aktionen ausführen.
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec ce produit ou encore si vous
 Um die Leistungsfähigkeit des Akkus zu erhalten, laden Sie den Akku mindestens ein- bis zweimal
souhaitez obtenir des informations relatives aux appareils compatibles, consultez les sites Web
im Jahr auf.
suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d'autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients qui ont acheté des modèles à l' é tranger :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Komponenten und Regler
Vorderseite
Rückseite
Kopfhörer
 Taste REC/STOP
 Display
Mit dieser Taste wird die Aufzeichnung
 Leistungs-Leuchtanzeige
gestartet/beendet. Sie können Ton mit dem
Mit LED-Beleuchtung.
integrierten Mikrofon des Walkman
 MIC (Mikrofon)
aufzeichnen. Sie können außerdem den
Für die Tonaufzeichnung durch Ihren
zurzeit eingestellten UKW-Sender
Walkman.
aufnehmen (nur NWZ-B172F/B173F).
 Öse für den Riemen
 Taste VOL +/–
 RESET-Taste
 Taste ZAP/BASS
Verwenden Sie einen dünnen spitzen
Mit dieser Taste wird zwischen der
Gegenstand oder Ähnliches zur
normalen Wiedergabe und der ZAPPIN-
Betätigung.
Wiedergabe gewechselt. Bei der ZAPPIN-
Wiedergabe werden Audioclips sequenziell
 Taste BACK/HOME
mit einer voreingestellten Dauer
Siehe „Ausführliche Informationen zur
wiedergegeben bzw. niederfrequente Töne
Verwendung des WALKMAN".
hervorgehoben (BASS-Funktion).
 HOLD-Schalter
 Taste 
Mit diesem Schalter werden die
Startet bzw. unterbricht die
Funktionstasten deaktiviert, um eine
Titelwiedergabe oder unterbricht die
versehentliche Betätigung während des
Aufzeichnung bzw. setzt sie fort.
Tragens des Walkman zu vermeiden.
 Shuttle-Schalter
 Clip-Aussparung
Durch Drehen können Sie den Anfang
Bringen Sie den (mitgeliefert) Clip hier an.
eines Titels suchen oder zurück-/
 USB-Kappe
vorspulen. Wird ein Menü auf dem
Entfernen Sie zum Herstellen einer
Display angezeigt, wählen Sie durch
USB-Verbindung die USB-Kappe.
Drehen ein Menüelement aus.
 Buchse  (Kopfhörer)
Ein- und Ausschalten des „WALKMAN"
An
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
Ausschalten
Halten Sie die Taste  gedrückt.
 Tipp
 Falls die Titelwiedergabe angehalten wurde und eine bestimmte Zeit lang kein Vorgang
ausgeführt wird, schaltet sich der Walkman automatisch aus.
Informationen zur Verwendung des
„WALKMAN"
Das Menü „Hauptseite" ist der Ausgangspunkt für jede Anwendung.
Anzeigen des Menü „Hauptseite"
Halten Sie die Taste BACK/HOME gedrückt.
Auswählen eines Elements
Drehen Sie den Shuttle-Schalter auf /, um ein
Element auszuwählen, und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste .
Zurückkehren zum vorherigen
Drücken Sie die Taste BACK/HOME.
Bildschirm
(WALKMAN Guide), um den
Menü
„Hauptseite"
Die Symbole werden im Menü „Hauptseite" angezeigt, das ausgewählte Symbol wird in invertierten
Farben dargestellt.
Dient zur Wiedergabe oder Löschung von Audiodateien, die mit dem
[Voice]
integrierten Mikrofon des Walkman aufgezeichnet wurden.
[Musikbibliothek] Dient zur Wiedergabe der auf den Walkman übertragenen Titel.
Dient zur Wiedergabe von UKW-Radiosendungen oder zur Wiedergabe/
*
1
[FM]
zum Löschen von UKW-Radiosendungen, die mit dem Walkman
aufgezeichnet wurden.
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-B170\Backup
1
Dient zum Konfigurieren der Musik- und FM*
[Einstellungen]
Sprachaufzeichnung oder der Walkman-Einstellungen.
*
1
und zugehörige Optionen der Funktion [FM] werden nur beim NWZ-B172F/B173F angezeigt.
Importieren und Übertragen von Musik
Sie können Titel mit der auf dem Computer installierten Anwendung Windows Media
Player 11 oder 12 auf den Walkman übertragen. Sofern Sie auf Ihrem Computer
Windows Media Player 10 oder früher verwenden, sollten Sie Windows Media Player 11
von der Download-Website für Windows Media Player herunterladen.
http://support.microsoft.com/
1
Importieren Sie Titel von CDs usw. in Windows Media Player 11 oder 12
auf dem Computer.
Einzelheiten zum Importieren von Songs von CDs usw. finden Sie in der Hilfe von
Windows Media Player 11 oder 12. Es ist nicht erforderlich, zuvor bereits in
Windows Media Player 11 oder 12 importierte Titel erneut zu importieren.
1 Klicken Sie auf „Von
Medium kopieren".
2 Klicken Sie hier, um den
wird aufgelanden, während der
mit einem
den Walkman
Walkman
Import zu starten.
2
Verbinden Sie Ihren Walkman mit Ihrem Computer.
Setzen Sie den USB-Stecker ordnungsgemäß ein.
3
Etwa 70 Minuten
Übertragen Sie Titel aus Windows Media Player 11 oder 12 auf den
Walkman.
An
Im Display wird während der Übertragung von Titeln auf den Walkman
Vollständig geladen
Ladevorgang läuft
[DATENZUGRIFF] angezeigt.
1 Wählen Sie hier
Alben usw. aus.
2 Klicken Sie hier, um Titel auf den
Walkman zu übertragen.
Hinweis
 Trennen Sie den Walkman während der Datenübertragung nicht vom Computer. Andernfalls wird
die gerade übertragene Datei beschädigt.
 Sie können keine Inhalte mit Urheberrechtsschutzcodierung übertragen, da der Walkman diese
nicht unterstützt.
 Tipp
 Sie können auch Daten auf den Walkman übertragen, indem Sie auf Ihrem Computer in
Windows Explorer Dateien durch Ziehen und Ablegen kopieren.
So löschen Sie auf den „WALKMAN" übertragene Titel
Verbinden Sie den Walkman mit dem Computer und löschen Sie alle nicht benötigten
Audiodateien mithilfe von Windows Media Player 11, 12 oder Windows Explorer.
Siehe Rückseite. 
*
1
1
-Funktionen, der

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman NWZ-B172

  • Page 1 Attachez-y le clip (fourni). Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de résoudre le  Capuchon USB problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Installieren der mitgelieferten Software Lorsque vous branchez l’appareil à une prise USB, retirez le capuchon USB.
  • Page 2  Guía del usuario, etc. interrumpir o reiniciar una grabación. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler, wenn der Fehler mit den oben  Mando de avance/rebobinado Acerca del sistema operativo Windows genannten Schritten nicht behoben werden kann.

This manual is also suitable for:

Walkman nwz-b172fWalkman nwz-b173Walkman nwz-b173f