Always ensure the restraint submerge the booster in water in the fabric loops). system is securely attached Fig.2.2. To fold the Pop-Up booster do before use by firmly pulling the safety belts. the following two steps simultaniously:...
Page 7
كرسي البالغين. (للكراسي المزودة بمسند التعزيز من أب د ً ا المساحيق التي الكاشطة والتي تحتوي Pop-Up ،للذراعين فقط، افصل المشابك مثلثية الشكل .على األمونيا أو المبيضات الشكل.3.2. مرر قفل ال م ُ ث َ ب ِ ت باللمس عبر...
Page 8
излагане на ярка слънчева светлина заключващия бутонен механизъм, за да си края ленти от плат.) Прекарайте може да промени цвета на някои затворите Pop-Up бустърната седалка в катарамите под седалката на стола за от материалите. Съхранявайте този плътно прибрано положение.
Page 9
Před použitím vždy pevně chemických čisticích prostředků. zatáhněte za bezpečnostní do textilních smyček. Nesušte odstřeďováním. Nedávejte pásy. Ujistíte se tak, že je celou sedačku do vody. Obr.2.2. Chcete-li sklopit zvýšenou zádržný systém bezpečně dětskou sedačku Pop-Up, proveďte upevněn. současně následující dva kroky:...
Page 10
Vanskeligere pletter kan fjernes med voksenstolens ryglæn. (Stole med Fig.2.3. Før touch-låsen gennem ringen. et ikke-slibende rengøringsmiddel. armlæn: Tag de trekantede kroge Fastgør touch-låsen, så Pop-Up- Rengør aldrig med slibemiddel eller af, før dem under armlænene, og lås boosteren lukkes fladt sammen. ammoniakbaserede, blegemiddelbaserede dem stramt fast igen i tekstilløkkerne).
GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. NICHT IM LASSEN SIE DAS WARNUNG KRAFTFAHRZEUG KIND NIE VERWENDEN UNBEAUFSICHTIGT STURZGEFAHR! Verwenden Sie immer die Rückhalte- vorrichtung und stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß befestigt ist. Die Rückhaltevorrichtung muss eng sitzen, darf jedoch die Bewegungs- freiheit des Kindes nicht einschränken.
Page 12
στεγνωτήριο. Μη βυθίζετε το κάθισμα τους πάνω από τα μπράτσα και προσδεδεμένο με ασφάλεια εντελώς μέσα στο νερό. κλειδώστε τους με ασφάλεια στις πριν από τη χρήση τραβώντας υφασμάτινες θηλιές). δυνατά τις ζώνες ασφαλείας. Σχ.2.2. Για να διπλώσετε το Pop-up,...
Este producto ha sido diseñado para Fig. 1. Montar el asiento en Limpieza y mantenimiento la silla Pop-Up, realice las dos siguientes El mantenimiento y la limpieza debe acciones a la vez: Fig.1.1. Desbloquee el seguro cierre realizarlos un adulto periódicamente.
Page 14
HOIATUS! keemiliselt. Ärge tsentrifuugige. läbi käepidemete kohalt ja kinnitage Veenduge alati, et turvasüsteem Ärge sukeldage istmekõrgendust turvaliselt kangaavade tagant.) on enne kasutamist turvaliselt vette. Joon. 2.2. Istmekõrgenduse Pop-Up kinnitatud, tõmmates tugevalt kokkupanemiseks tehke samal ajal turvavöösid. kaht järgnevat asja.
Page 15
KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE. ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ VAROITUS ÄLÄ KÄYTÄ LASTA ILMAN PUTOAMISEN MOOTTORIAJONEUVOISSA VALVONTAA VAARA ! Käytä aina turvajärjestelmää ja varmista, että se on kiinnitetty oikein. Vöiden tulee istua napakasti, mutta niiden ei ole tarkoitus estää lapsen liikkeitä.
Page 16
éponge imbibée d’eau chaude et en tournant le dossier vers l’arrière un détergent doux. Pour éliminer les Fig.1.3. Faites passer la sangle large pour replier le rehausseur Pop-Up. taches persistantes, utilisez un produit derrière le dossier de la chaise Fig.2.3. Passez le dispositif de nettoyant en crème non abrasif.
Page 17
Ne uranjajte snažno povucite sigurnosne postolje u cijelosti u vodu. pričvrstite ih u petlje od tkanine). pojaseve kako biste Slika 2.2. Kako biste složili nastavak provjerili je li sigurnosni Pop-Up, istodobno napravite sljedeća sustav sigurno pričvršćen. dva koraka:...
őket vissza hevederek erős meghúzásával Ne merítse az ülésmagasítót teljes a szövethurkokba.) mindig győződjön meg egészében víz alá! 2.2. ábra A Pop-Up ülésmagasító öss- a rögzítőrendszer biztos zehajtásához végezze el egyszerre az rögzítéséről. alábbi két lépést:...
Fig. 1 .3. Passare la cintura grande schienale per chiudere il rialzo Pop-Up. detergente delicato. Lo sporco più dietro lo schenale della sedia per ostinato deve essere rimosso usando Fig.2.3.
Page 21
사용 설명서 중요! 주의 깊게 읽으신 후, 나중을 위하여 설명서를 잘 보관하십시오 자동차에사용 경고 하지 마십시오. 어린이를 절대로 혼자 있게 하지 마십시오 떨어질 위험! 항상 보호 장치를 사용하고 올바르게 장착되었는지 확인하십시오. 보호 장치는 밀착해 장착해야 하지만 어린이의 움직임을 제한할 필요는 없습니다.어린이의 등이 않도록...
Užsekite lipnius dirželius, kad trikampius kabliukus, traukite juos Saugokite nuo lietaus ar sniego.Dėl „Pop-Up“ kėdutė liktų horizontalioje po porankiais ir saugiai užsekite intensyvios saulės šviesos ilgalaikio ir padėtyje. medžiaginėse kilpose.)
15 kg. Tīrīšana un apkope 1. attēls. Krēsla montāža. 1.1. attēls. Atbrīvojiet aizdares lentes 2.2. attēls. Lai salocītu Pop-Up sēdekļa Pieaugušajam regulāri jāveic apkope stiprinājumu. paaugstinājumu, vienlaicīgi izpildiet šīs un pārbaude. divas darbības: 1.2. attēls. Lai nostiprinātu sēdekļa Bērna sēdekli var tīrīt ar siltu ūdeni...
Nooit schoonmaken armleuningen en vergrendel ze stevig pop-up kinderzitje in platte positie te met krassende, op ammoniak of terug in de stoffen lussen.) Voer de gespen sluiten. bleekmiddel gebaseerde of bijtende onder de zitting van de volwassenenstoel.
Page 25
Fest berøringslåsen for å blekemiddelbaserte vaskemidler eller på plass i stoffløkkene igjen.) Før lukke Pop-Up-setet i flat stilling. vaskemidler som inneholder sprit. spennene under setet til voksenstolen. Fig.3. Lås og lås opp Beskytt mot værforhold som regn Fig.1.4.
Rys. 1 .3. Przełóż duży pasek za oparcia, obracając oparcie w celu detergentem. Trudniejsze do usunięcia oparciem krzesła dla dorosłych. (W złożenia krzesełka Pop-Up Booster. zabrudzenia czyścić stosując mleczko przypadku krzeseł wyposażonych Rys.2.3. Przełóż zapięcie przez czyszczące nieposiadające właściwości wyłącznie w podłokietniki odepnij...
água. braço e bloqueie-os de forma segura seguramente fixo antes de novamente nos olhais de tecido.) utilizar, puxando com firmeza Fig.2.2. Para dobrar o banco elevatório os cintos de segurança. Pop-Up efetue as seguintes duas ações...
Page 28
Fig. 1 .3. Treceţi centura mare prin spatele același timp spătarul invers, pentru fi îndepărtate cu o cremă de curăţare spătarului scaunului pentru adulţi. a plia dispozitiv auxiliar Pop-up. neabrazivă.Nu curăţaţi niciodată cu (Numai pentru scaunele cu cotiere, agenţi de curăţare abrazivi, pe bază...
Page 29
проверка должны регулярно удерживайте их в этом положении. Рис. 1 .2. Чтобы зафиксировать детское производиться взрослыми. B. Чтобы сложить кресло Pop-up, кресло, потяните за петлю, пока не надавите на треугольную опору услышите отчетливый ЩЕЛЧОК Детское кресло можно протирать спинки, поворачивая спинку...
Posuňte spony popod sedadlo prostriedky na báze amoniaku alebo sponu pripojte tak, aby ste uzavreli stoličky pre dospelých. obsahujúce lieh. podsedák Pop-Up v rovnej polohe. Obrázok. 1 .4. Spojte sponu dohromady. Chráňte pred vplyvmi počasia: Obrázok.3. Zamknutie a Potiahnite voľný koniec popruhu, až...
Izdelek zaščitite pred vremenskimi Pop-Up v ravno lego. zanki.) Zaponki povlecite pod stol za dejavniki, kot sta dež ali sneg. odrasle. Slika.3.
Page 32
Fig.2.3. Dra låsfästet genom ringen rengöringsmedel med slipmedel eller dem under armstöden och lås dem Sätt fast fästlåset för att låsa pop-up ammoniakbaserade, blekmedels- eller säkert tillbaka i tygslinorna.) Dra bälteskudden i flat läge.
Page 33
KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ! DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYlNIZ. MOTORLU ÇOCUĞU UYARI! TAŞITLARDA ASLA YALNIZ DÜŞME KULLANMAYIN BIRAKMAYINIZ RİSKİ ! Daima emniyet kemerlerini kullanın ve doğru şekilde bağlandığını kontrol edin. Emniyet sistemi sıkıca yerine yerleştirilmelidir ancak çocuğun hareketlerini kısıtlamasına gerek yoktur. Çocuğun sırtı...
Page 36
No harmful substances: REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) and CPSIA (Consumer Product Safety Improvement Act). Migration of certain elements: EN 71-3:1994/A1:2000/AC:2000/AC:2002. Bombol Ltd. can make changes at any time to the models described in this publication for technical or commercial reasons. Europe manual v2017.13...
Need help?
Do you have a question about the Pop-Up and is the answer not in the manual?
Questions and answers