Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R O O K I E P R E M I U M B A B Y C A R R I E R
M A N U A L
R O O K I E P R E M I U M B A B Y T R A G E
G E B R A U C H S A N W E I S U N G

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PREMIUM Baby Carrier and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rookie PREMIUM Baby Carrier

  • Page 1 R O O K I E P R E M I U M B A B Y C A R R I E R M A N U A L R O O K I E P R E M I U M B A B Y T R A G E G E B R A U C H S A N W E I S U N G...
  • Page 2 WELCOME TO TEAM ROOKIE! WILLKOMMEN IM TEAM ROOKIE!
  • Page 3 Kind regards Your Team Rookie Wir freuen uns sehr, dich im Team Rookie begrüßen zu dürfen. Wir wünschen dir und deinem Baby eine wundervolle gemeinsame Zeit in und mit deiner neuen Rookie! Unser Ziel ist es, minimalistische und edle Babytragen zu kreieren, die nicht nur stylish aussehen, ergonomisch korrekt und praktisch sind, sondern auch höchsten Qualitätsstandards entsprechen.
  • Page 4 SAFETY IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND USE. WARNING: FALL AND SUFFOCATION HAZARD FALL HAZARD: Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier. • Adjust leg opening to fit baby’s legs snugly. • Before each use, make sure the waist belt and all fasteners are secure. •...
  • Page 5 FURTHER PRECAUTIONS • Read all instructions before assembling and using the soft carrier. • The maximum weight allowed for the carrier is 15 kg. • The carrier should be kept out of reach of children. • The carrier should be checked regularly for possible signs of damage on the carrier.
  • Page 6 SICHERHEIT WICHTIG! BEWAHRE DIE ANWEISUN- GEN FÜR ZUKÜNFTIGE RÜCKFRAGEN UND ANWENDUNGEN AUF. WARNUNG: STURZ- UND ERSTICKUNGSGEFAHR STURZGEFAHR: Neugeborene können durch eine zu weite Beinöffnung rutschen oder aus der Trage fallen. • Passe die Beinöffnung so an, dass sie eng an den Beinen des Babys anliegt. •...
  • Page 7 WEITERE VORSICHTSMASSNAHMEN • Lies diese Anleitung vor dem ersten Gebrauch der Trage sorgfältig durch. • Das erlaubte Höchstgewicht für die Trage beträgt 15kg. • Die Trage sollte regelmäßig auf Beschädigungen überprüft werden. • Die Trage ist nur für ein Kind geeignet. •...
  • Page 8: Getting Started

    “belly-kiss” loop. 3. Close the carrier with the short end of the belt. 4. The waist belt should be quite tight ABOVE your belly button. ATTENTION! If the waist belt protrudes sideways, the Rookie wasn’t put on properly!
  • Page 9 LEGE DEINE ROOKIE AN 1. Zu Beginn halte die Rookie nach unten hängend und mit dem Logo zu dir gewandt. Positioniere den Bauchgurt ÜBER deinem Bauchnabel und lege die Rookie wie eine Schürze an. Je nach Körpergröße kann es sein, dass der Bauchgurt auch auf deinen unteren Rippen sitzt.
  • Page 10 5. Adjust the width of the carrier to the baby’s legs. It should extend from one knee to the other knee. 6. Settle the baby into the seat of the carrier and smooth the carrier panel up the back of the baby so it comes up to the base of the baby’s neck. 7.
  • Page 11 5. Passe den Steg an die Beinchen des Babys an. Er sollte von Kniekehle zu Kniekehle reichen. 6. Setze das Baby in den Sitz der Trage und glätte das Material an der Rückseite des Babys, so dass es bis zum Nacken des Babys reicht. 7.
  • Page 12 10. Tighten the strap. CAUTION: The carrier should be snug but not too tight. The baby should be settled in the seat of the carrier allowing for a slightly rounded back. 11. If necessary, the width of the carrier can be pulled into the knee pit a bit more at the side of the waist belt.
  • Page 13 10. Das Gurtband festziehen. VORSICHT: Die Trage sollte eng, aber nicht zu fest sitzen. Beim Festziehen der Schnallen immer beachten, dass das Baby mit einem leicht gerundeten Rücken in der Trage sitzt. Werden die Schnallen zu fest gezogen, kann die Rundung des Rückens beeinträchtigt werden und das Baby sitzt möglicherweise zu gerade.
  • Page 14 0 - 3 MONTHS 3 - 6 MONTHS 6 - 9 MONTHS 9 - 12 MONTHS 0 - 3 MONTHS 3 - 6 MONTHS 6 - 9 MONTHS 9 - 12 MONTHS...
  • Page 15 F I N A L C A R R Y I N G P O S I T I O N The knees bend higher than baby’s bottom and the back is slightly curved. Baby’s head should be placed high up on your chest. The forehead is kissable at any age.
  • Page 16 HEADREST 1. To support the baby’s head, remove the headrest from the front pouch. 2. For young babies, attach the headrest to the lower button and fold it forward. Do not close the headrest completely. For very small babies, the lowest button of the headrest can also be attached to the middle button of the shoulder strap.
  • Page 17 KOPFSTÜTZE 1. Um den Kopf des Babys zu stützen, entferne die Kopfstütze aus der Vordertasche. 2. Bei kleinen Babys befestige die Kopfstütze am unteren Knopf und klappe sie nach vorne. Schließe die Kopfstütze nicht vollständig. Bei sehr kleinen Babys kann auch der unterste Knopf der Kopfstütze auf dem mittleren Knopf des Schultergurts befestigt werden.
  • Page 19 F I N A L C A R R Y I N G P O S I T I O N W I T H H E A D R E S T CAUTION: For smaller babies, keep one side open to allow airflow. Do not close headrest completely! NOTE: Instructions using a carry doll: 53cm tall, 3500g heavy...
  • Page 20 ( U N D E R 4 K G ) 1. For newborns or small babies, the Rookie can be reduced in size. First, adjust the width of the carrier to the baby’s legs (from one knee to the other knee).
  • Page 21 N E U G E B O R E N E ( U N T E R 4 K G ) 1. Für Neugeborene oder kleine Babys lässt sich die Rookie verkleinern. Dazu zunächst den Steg an die Beinlänge des Babys anpassen (von Kniekehle zu Kniekehle).
  • Page 23 C A R E I N S T R U C T I O N S Please close the fasteners and the hook and loop tape before washing. Wash by hand or in the washing machine at max 30°C with a mild detergent. Do not use detergents that contain bleach, perfume, dyes, optical brightener or chlorine.
  • Page 24 Rookie Berlin GmbH Unter den Linden 24 10117 Berlin Germany Register Court / Registergericht: Local Court Berlin Charlottenburg Registration number / Registernummer: HRB 197160 B Managing Director / Geschäftsführer: Benjamin Berndt E-mail: team@rookie-baby.com...