Table of Contents

Advertisement

中文操作手冊
全測站光波測距經緯儀
GTS-710 系列
GTS-710
GTS-711
GTS-712
GTS-713

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTS-710 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Topcon GTS-710 Series

  • Page 1 中文操作手冊 全測站光波測距經緯儀 GTS-710 系列 GTS-710 GTS-711 GTS-712 GTS-713...
  • Page 2 So please do your assembling or taking the battery out after the power is off. 11. No responsibility TOPCON Corporation has no responsibility for loss of data stored in the memory in case unexpected accidents.
  • Page 3: Table Of Contents

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 目錄 儀器諸元及功能說明 ....................1-1 1.1 儀器諸元 ........................1-1 1.2 顯示幕........................1-3 1.3 操作按鍵 ........................1-4 1.4 功能鍵 (Soft Key) .....................1-4 1.5 星號鍵 ( ) 模式......................1-7 1.6 自動斷電系統 ......................1-9 作業前之準備 ......................2-1 2.1 連接外部電源 ......................2-1 2.2 儀器整置 ........................2-1 2.3 開啟電源 ........................2-3 2.4 電池之剩餘電量顯示...
  • Page 4 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 5.6 記憶體初始化 ......................5-4 通訊模式 ........................ 6-1 6.1 通訊協定之設定 .......................6-1 6.2 資料輸入 ........................6-2 6.3 資料輸出 ........................6-2 參數設定模式 ......................7-1 7.1 參數設定模式之項目 ....................7-1 7.2 如何設定參數 ......................7-2 檢驗與校正......................8-1 8.1 儀器常數之檢驗與校正.....................8-1 8.2 光軸之檢驗.......................8-2 8.3 經緯儀功能之檢驗與校正 ..................8-3 8.3.1 管氣泡之檢驗與校正 ..................8-4 8.3.2 圓氣泡之檢驗與校正...
  • Page 5 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 雙軸補償 Inclination of the vertical axis with respect to true vertical will result in incorrectly measured horizontal angles. The extent of the error in horizontal angle measurement due to axis tilt depends on three factors : the amount of the tilt of axis the elevation of the target the horizontal angle between the direction of till of the vertical axis and the...
  • Page 6 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS It is clear from the table that dual axis compensation has the most benefit when the elevation of the target is greater then 30° and the axis is tilted more than 10". The entries indicated in bold in the table show, in fact, that for many common surveying applications i.e.
  • Page 7 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 電池充電與保存之注意事項 The capacity of battery will be affected and its service life shortened in any of the following cases while it is recharged, dischrged or stored. 1. 充電 Fig. 1 shows how ambient temperature at recharging is related to charging efficiency or as affecting discharge capacity.
  • Page 8 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS Ambient temperature when charging (°C) Flg. 1 Re charging Ambient temperature (°C) Flg. 2 Discharge Storing period(month) Flg. 3 Storage...
  • Page 9: 儀器諸元及功能說明

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 儀器諸元及功能說明 儀器諸元 覘標 提把式電池 BT-30Q 電池鎖扣 保險絲鎖蓋(4A) 點位導引器 (Point guide type only) 儀器中心點 目鏡 光學求心器 外接電源端子 顯示幕 序列訊號端子 操作按鍵 踵定螺旋 底座 Lower horizontal clamp...
  • Page 10 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 電池鎖扣 望遠鏡調焦環 GTS-710/711/712: 2speed way GTS-713: 儀器中心點 1speed way 望遠鏡握把 接目鏡 卡片匣鎖扣 垂直制動螺旋 垂直微動螺旋 GTS-710/711/712: 水平微動螺旋 2speed way GTS-713: 1speed way GTS-710/711/712: 橫水準管 2speed way GTS-713: 1speed way 列表端子 水平制動螺旋 圓氣泡 電源鍵 圓氣泡校正螺絲 基座固定扣 1-10...
  • Page 11: 顯示幕

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 顯示幕 顯示幕 一般而言,上方顯示觀測資料,而底部一行顯示隨觀測模式切換對應於功能鍵之功能選項。 對比 經由按「★」鍵,可調整顯示窗之對比與照明。 加熱器 ( 自動 ) ° 當溫度低於 0 C時,此一功能便自動啟動,以保持能正常運作。參閱第七章” 參數設定模式”。 範例 87°55'40" 87°55'45" PSM 0.0 HR : 180°44'12" HR : 180°44'12" PPM -12.3 SD : 12.345 (m) *F.R MEAS MODE VH SD NEZ P1↓ SD HD NEZ 0SET HOLD P1↓...
  • Page 12: 操作按鍵

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 操作按鍵 按鍵 名稱 功能 功能鍵 對應於所顯示之功能 F1~F6 數字鍵 輸入數字 文字鍵 輸入文字 A ~/ 跳離鍵 離開作業模式或回上一畫面 星號鍵 預設值或顯示幕的設定 輸入鍵 輸入完成後按此鍵確認 電源鍵 開/關電源 POWER 功能鍵 對應之功能顯示於顯示幕之最底部一行。 87° 55' 45" 5 HR : 180° 44' 12" 5 0SET HOLD P1↓...
  • Page 13 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 模式 顯示 功能鍵 功能 角度觀測 切換至斜距觀測模式 切換至平距觀測模式 切換至座標觀測模式 水平度盤歸零 0SET 鎖定水平度盤 HOLD 設定水平度盤讀數 HSET 水平度盤左旋 / 右旋之切換 垂直角與坡度比間之切換 傾斜補償之設定。若啟動,則顯示改正值。 TILT 開始觀測斜距。連續或多(單)次觀測之切換。 斜距觀測 MEAS 設定距離觀測模式為精密模式、快速模式,或追蹤模式。 MODE 切換至角度觀測模式 切換至平距觀測模式 切換至座標觀測模式 設定聲響模式 釘樁模式 設定多次觀測之次數 MEAN 切換距離之單位為公制或英制 m/ft 平距觀測 開始觀測平距。連續或多(單)次觀測之切換。 MEAS 設定距離觀測模式為精密模式、快速模式,或追蹤模式。...
  • Page 14: 星號鍵 ( ) 模式

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 星號鍵 ( ) 模式 此一模式是作為如下列之參數的設定或顯示: 1. 調整顯示幕的對比。 2. 顯示幕燈光的開關(ON/OFF)。 3. 十字絲照明 (OFF/Low/Middle/High)。 4. 內藏 / 卡片記憶體之剩餘容量。 5. 設定溫度、壓力、大氣改正值(PPM),及稜鏡系數(PSM)。 6. 點位導引(選用功能)。 7. 顯示時間與日期。 8. 設定聲響模式。 按 ( ) 鍵 顯示內藏 / 卡片記憶體之剩餘容量 顯示幕燈光的開關 調整顯示幕的對比 顯示時間與日期 十字絲照明 14-01-95 14:30:40 [F1] [F2] [F3]...
  • Page 15 1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 1) 調整顯示幕的對比 按 [F1] 或 [ F2] 可調整顯示幕之對比。 2) 顯示幕燈光的開關 (ON/OFF) 按 [F3] 便可切換燈光的開關。如下圖所示: 3) 十字絲照明 (OFF/Low/Middle/High) 按 [F4] 可切換照明的程度:低 / 中 / 高 / 關。 如下圖所示: 關 低 中 高 4) 顯示內藏 / 卡片記憶體之剩餘容量 按 [F5] 卡片記憶體...
  • Page 16: 自動斷電系統

    1 NOMENCLATURE AND FUNCTIONS 在釘樁測量時。 操作方式: 按 [F6](P1↓) 至第 2 頁,再按 [F3](Point-guide)。 此功能之切換方式如下所示: 儀器 當面向儀器而看到明亮的燈光時,向右方移動;看 到閃爍的燈光時,向左方移動;也就是說點位在兩 種不同燈光的中間方向。 明亮 閃爍 稜鏡 使用此一功能時,須視天候狀況與標尺手的視力而定,通常作業半徑約100m。 7) 顯示時間與日期 此功能可切換日期顯示的不同方式 (日 / 月 / 年)、(月 / 日 / 年)、(年 / 月 / 日),另可參閱 第七章『參數設定模式』。 調整日期可參閱第八章『檢查與校正』。 8) 設定聲響模式 自動斷電系統...
  • Page 17: 作業前之準備

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 作業前之準備 連接外部電源 (未使用提把式電池 BT-30Q 之狀況下) 參考下圖之連接方式: 外接型電池 BT-3Q 使用PC-5 連接線。 大容量外接型電池 BT-3L 使用PC-6 連接線。 電源端子 BT-3Q PC-5 PC-5 PC-6 PC-6 BT-3L 10-9...
  • Page 18: 儀器整置

    Mount the instrument to the tripod. Level and center the instrument precisely to insure the best performance. Use tripods with a tripod screw of 5/8 in. diameter and 11 threads per inch, such as the Type E TOPCON wide- frame wooden tripod. 儀器之定心定平:...
  • Page 19: 開啟電源

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 開啟電源 先將儀器整平。 打開電源。 搖動望遠鏡直到儀器設定好垂直度盤之0度位置。 若有設定水平度盤之零度之偵測模式,則須旋轉儀器。 開啟電源 TOPCON GTS-700 旋轉望遠鏡與儀器 14-12-94 15:30:40 電池之剩餘電量顯示 Prog Mem Comm Adj Para 主畫面 先確認電池之剩餘電量後,再決定是否取下充電或更換已充飽的電池。 參閱 2.4 " 電池之剩餘電量顯示 "。 Note : For setting the vertical angle at 0°, an electronic datum 0 is provided on the vertical angle circle.
  • Page 20: 電池之剩餘電量顯示

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 電池之剩餘電量顯示 此模式顯示電池之狀態: 電池之剩餘電量顯示 14-12-94 15:30:40 Prog Comm Adj Para 可觀測狀態 電量過低,建議充電或更換電池。 閃爍 無法觀測,須充電或更換電池。 1) 電池的使用時間取決於環境的狀況,如溫度、充電時間、已充放電的次數。建議 Note : 在作業前應先充好電,或準備好備份電池。 2) 一般的電池使用方式,參閱 12" Power source and charging"。 3) 儀器上所顯示電池之剩餘電量與目前之操作模式有關。 在角度觀測模式下所顯示電池剩餘電量之安全狀態並不等到在距離觀測模式下為 同樣狀態。 由於距離觀測模式之耗電量遠超過角度觀測模式,因此若由角度觀測模式切換至 距離觀測模式時,可能會因為電量不足而無法正常作業。 4) 當切換觀測模式時,偶爾會發生電池之剩餘電量顯示一時間增或減量過大,原因 為電量之偵測是概略性的,並非儀器發生故障。 10-12...
  • Page 21: 主畫面內容

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 主畫面內容 所包含內容如下: 按 ([F1]~[F6])鍵選擇所需功能; 14-12-94 15:30:40 Prog Mem Comm Adj Para 參數設定模式 此模式中之參數完成設定後,便儲存在記憶體 中。 (參閱第 7 章"PARAMETERS SETTING MODE".) 校正模式 此模式可檢查並校正儀器部份功能之精度 校正系統誤差之自動補償 系統誤差之自動補償值 日期與時間之設定 設定儀器常數 (參閱第 8 章 "CHECK AND ADJUSTMENT".) 通訊模式 使用內容如下: 與外接設備之通訊設定 資料之輸入與輸出 載入應用程式 (參閱第...
  • Page 22: 水平與垂直角傾斜改正

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 水平與垂直角傾斜改正 當此功能啟動後,自動改正功能便顯示水平與垂直角之改正量。 為確保精密的角度觀測,便需將此功能打開。同時此功能也可確保儀器的精確定平。若儀 器顯示 (TILT OVER) ,表示傾斜量已經超過自動補償範圍,需要以人工方式調整。 天頂 天頂 垂直軸 垂直軸 垂直軸於Y方向之偏移量 垂直軸於X方向之偏移量 橫軸 水平面 GTS-700 根據垂直軸於X方向與Y方向之偏移量補償水平角與垂直角之讀數。 相關 資料請參 APPENDIX 1” 雙軸補償 ”。 閱 當儀器傾斜量超過自動補償範圍 以踵定螺旋整平儀器,然後便回到原來之作 業模式。 X:00°00'00" Y:00°00'00" 當儀器處於不穩固的地面或刮強風的 況下,角度的顯示便不穩定。此時可將改正模 狀 式關閉。參閱第 7 章 " 參數設定模式"。 10-14...
  • Page 23: 儀器系統誤差之補償

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 由功能鍵設定改正模式 此功能於第二頁設定 此設定 在電源關閉後會儲存。 值 [範例]開啟X、Y軸傾斜改正 操作 驟 按鍵 顯示 步 87°55'45"5 按 [F6] 至第 2頁 HR : 180°44'12"5 SD HD NEZ 0SET HOLD P1↓ [F6] HSET TILT P2↓ TILTON(V) [F4] 按[F4](TILT) ,則顯示設定 值 ON-1 ON-2 OFF 按...
  • Page 24: 再續模式(On/Off

    按 [F1](OFF) 或 [F2](ON) 決定模式。 [F1] [F2] Note: 若選[F2](ON),則儀器在開啟電源前須先整平;若未先完成此動作,可能無法完成確定度 盤零標點。 如何輸入文數字 [設定範例]輸入”HIL_104”更新一檔名。 操作 驟 按鍵 顯示 步 Rename Old name [TOPCON.DAT] New name[ 按 [F1](Alpha) 進入文字輸入模式 [F1] ← → Alpha SPC Rename 輸入文字*1) [9][9] 輸入 "H" Old name [TOPCON.DAT] [F4] New name[HIL 移動游標...
  • Page 25: 標準觀測模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 標準觀測模式 按 [F2] Prog Comm Para 標準觀測模式 角度觀測、距離觀測、座標觀測 角度觀測 3.1.1 觀測水平角(右旋)與垂直角 先將儀器切換至角度觀測模式 操作模式 按鍵 顯示 V : 87°55'45"5 HR: 180°44'12"5 照準第一個目標 (A). 照準 A SD HD NEZ 0SET HOLD P1↓ H-0SET HR: 00°00'00"0 將水平角歸 0 [F4] 按...
  • Page 26: 水平角左旋 / 右旋之切換

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.1.2 水平角左旋 / 右旋之切換 先將儀器切換至角度觀測模式 操作模式 按鍵 顯示 V : 87°55'45"5 HR: 120°30'40"5 連續按[F6](↓) 兩次至第 2 頁。 SD HD NEZ 0SET HOLD [F6] HSET R/L V/% TILT P2↓ PSM 0.0 V : 87°55'45"5 按 [F2](R/L) 。 PPM -12.3 HL: 239°29'15"5 [F2]...
  • Page 27: 垂直角 / 坡度比(%) 模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 以直接輸入水平角度之方式完成設定 先將儀器切換至角度觀測模式 操作模式 按鍵 顯示 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 照準目標 照準 連續按[F6](↓) 兩次至第 2 頁,然後按[F1](HSET) [F6] HSET R/L V/% TILT P2↓ key. H-SET [F1] H-SET 輸入所需之水平角度值 HR:70.203 輸入水平角 度值 例如:70°20'30" EXIT BS V : 90°10'20"5 HR: 70°20'30"0 按...
  • Page 28: 距離觀測

    3.2.1 設定大氣改正 先量取測量時之 度及大氣壓力,以設定改正 。 溫 值 大氣改正 ,參 10 " 設定大氣改正 "。 由星號模式( )進入設定 值 閱 值 3.2.2 設定稜鏡常數 Topcon的稜鏡常數為零,所以將改正數設定為零。若使用其他廠牌之稜鏡,則須事先設 定妥當。參 9 "設定稜鏡常數"。 閱 由星號模式( )進入設定稜鏡常數。 3.2.3 距離觀測 (連續觀測) 先將儀器切換至角度觀測模式 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 瞄準稜鏡中心。...
  • Page 29: 距離測量 ( 多次觀測 / 單次觀測 )

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.2.4 距離測量 ( 多次觀測 / 單次觀測 ) 當觀測次數設定完成後,儀器便根據設定值進行觀測,然後顯示平均值。 單次觀測為出廠設定值。 1) 設定觀測次數 先將儀器切換至角度觀測模式 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 按 [F1](SD) 或 [F2](HD) 。 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 [F2] PPM -12.3 (m) F.R 按...
  • Page 30 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 54.321 PPM -12.3 1.234 (m) *F.N V : 90°10'20"5 接著便顯示成果平均值,同時伴隨一響聲, HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 然後 " * " 消失。 54.321 PPM -12.3 1.234 (m) F.N 觀測完成後,按[F1](MEAS)可重新觀測。 按 [F1](MEAS) 兩次,可切換至連續觀測模式。 按...
  • Page 31: 精密模式/追蹤模式/快速模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.2.5 精密模式/追蹤模式/快速模式 精密模式 : 這是最普遍的測距模式。 觀測時間 0.2mm mode:約 4.5 秒 1 mm mode:約 2.5 秒 最小單位顯示:0.2mm 或 1mm。(0.001ft 或 0.005ft)。 追蹤模式 : 這測距模式的觀測時間比精密模式短。 此模式在追蹤移動中的物體或訂樁時特別方便。 觀測時間:約 0.5 秒 最小單位顯示:10mm。(0.02ft) 快速模式 : 這測距模式的觀測時間比精密模式短。 針對稍微不穩定的目標物觀測。 觀測時間:約 0.5 秒 最小單位顯示:1mm。 (0.005ft) 操作步驟...
  • Page 32: 釘樁測量 (S.o)

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.2.6 釘樁測量 (S.O) 儀器會顯示觀測值與釘樁所輸入值的差值。 觀測值 - 輸入值 = 顯示的差值 在此模式中,可任意選擇平距模式(HD)、高差模式(VD)、或斜距(SD)。 [例如:高差模式] 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 在距離觀測模式下按[F6](P↓)至功能列的第二 [F6] 頁。 PPM -12.3 (m) F.R SA SO MEAN m/ft P2↓ [F2] HD : 0.000 按...
  • Page 33: 設定聲響模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.2.7 設定聲響模式 電子測距系統的反射光線接收量 ( SIGNAL:訊號強度 ) ,顯示於此一模式中。 當電子測距系統接收到反射光線便發出聲響。此模式的優點在於目標不易瞄準時,可協助 精確照準目標。 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 在距離觀測模式下按[F6](P↓)至功能列的第二 頁。 PPM -12.3 (m) F.R [F6] SA SO MEAN m/ft P2↓ Signal level 按 [F1](SA) ,切換至聲響模式。 [F1] EXIT 電子測距系統接收到反射光線便發出聲響。...
  • Page 34: 座標觀測

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 座標觀測 3.3.1 輸入測站座標 設定測站點位相對於座標原點之座標 ,然後儀器便可根據觀測資料計算出稜鏡所在位置 值 之座標 並顯示於螢幕上。 值 參閱 7 " 參數設定模式 ",可 將測站點位之座標 設定為預設 。(Resume mode :OFF) 值 值 稜鏡(n,e,z) 儀器位置 C 座標原點(0,0,0) 先切換至角度觀測模式。 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 < PSM 0.0 按...
  • Page 35 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION < PSM 0.0 開始觀測。 PPM -12.3 (m) *F.R SA HT MEAN /ft SET *1) 按 [F1](EXIT),可取消此一步驟。 10-27...
  • Page 36: 輸入儀器高 / 稜鏡高

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.3.2 輸入儀器高 / 稜鏡高 輸入儀器高與稜鏡高後,便可直接觀測待測點之座標。 先切換至角度觀測模式。 操作步驟 按鍵 顯示 V : 90°10'20"5 HR: 120°30'40"5 PSM 0.0 按 [F3](NEZ)。 [F3] PPM -12.3 (m) *F.R MEAS MODE VH SD HD SA HT MEAN m/ft SET 在座標觀測模式中,按[F6](P↓)至功能列的第 [F6] 二頁。 P2↓...
  • Page 37: 執行座標觀測

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 3.3.3 執行座標觀測 儀器高與稜鏡高輸入完成後,便可直接進行待測點位之座標測量。 參 3.3.1 ” 輸入測站座標 ”。 閱 參 3.3.2 “ 輸入儀器高 / 稜鏡高 ”。 閱 待測點位之觀測成果以如下方式計算: 測站點位座標:(N 儀器高:INS.H 稜鏡高:R.H 高差(Relative elevation): z 稜鏡中心點 相對於儀器中心點之座標 :(n,e,z) 值 待測點位之座標:(N +INS.H+z - R.H 稜鏡中心點相對於儀器中心點之座標 : (n,e,z) 值 R.h.
  • Page 38 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION N : 12345.6789 E : -12345.6789 PSM 0.0 接著便顯示觀測成果。 10.1234 PPM -12.3 (m) *F.R MEAS MODE VH SD HD *1)若未輸入儀器所在位置座標,則儀器將以(0,0,0) 為 定 。 內 值 未輸入儀器高,則儀器將以 0 為 定 。 內 值 未輸入稜鏡高,則儀器將以 0 為 定 。 內...
  • Page 39: 資料輸出

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 資料輸出 藉由此一功能,可將觀測資料由 GTS-710系列傳輸至記錄器 ( FC series)。 [例:測距模式] 先切換至測距模式 操作步驟 顯示 V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 由記錄器控制儀器進行距離觀測。 < PPM -12.3 (m) *F.R V : 90°10'20" HR: 120°30'40" PSM 0.0 接著便顯示成果並傳輸至記錄器。 HD: 10.1234 PPM -12.3 1.234 (m) *F.R V : 90°10'20"...
  • Page 40: 應用軟體模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 應用軟體模式 [Press [F1] key.] Prog Comm Para 應用軟體模式 ( 應用測量) 1.設定後視方位角 2.座標資料儲存 ( STORE-NEZ) 3.懸高測量 (REM) 4.第三邊測量 (MLM) 5.倍角觀測 所載入之應用軟體會加至如下選單中: Programs Programs 1.BS 5.REP [F6](MORE) 2.STORE 3 REM 10-32...
  • Page 41: 設定後視方位角

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 設定後視方位角 (由測站點至後視點) 藉由測站點與後視點位之座標值,便可設定由測站點至後視點之方位角。 後視點 測站點 方位角 例:後視點 A :N 座標值 54.321m, E 座標值 12.345m 操作步驟 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE 3.REM 4.MLM MORE Setting Direction Angle BS:M-POINT 按 [F1](BS) 。 [F1] 1234.567 m 儀器顯示原儲存之資料*1) 2345.678 m INP OK 按...
  • Page 42: 座標資料儲存 (Store- Nez)

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 座標資料儲存 (STORE- NEZ) 假設儀器由 P0 移動至 P1、P2、P3 ...等等,對應座標分別是 P1、P2、P3 ...等 等,最後一點的座標可儲存,並作為下一測站之已知點使用。 已知點 方位角 測站點 原點 (0,0,0) 設定測站點 P 之座標值,並設定由 P 至點 A 之方位角。 操作步驟 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE P 3.REM 4.MLM MORE Retaining Coordinate 1.Store NEZ 按...
  • Page 43 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 按 [F5](YES),確認 P1 點的座標。 [F5] Complete 顯示幕回到主畫面。 關閉電源 儀器移至 P1 關閉電源然後將儀器移至 P1 (稜鏡由P1移至P0) Programs 打開電源 1.BS 當儀器在 P1點架設完成後,打開電源並準備觀測 2.STORE P 選 program 3.REM 4.MLM MORE Retaining a Coordinate 1.Store NEZ [F2] 按 [F2](STORE) 2.Recall NEZ Recall NEZ [F2] 按...
  • Page 44: 懸高測量 (Rem)

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 懸高測量 (REM) 若一待測高程之點位 K 無法架設稜鏡,可在其正下方之地面上 G 擺設稜鏡,然後依以下 方法求出其高程。 稜鏡 稜鏡高 儀器 輸入稜鏡高之方式 (例如:稜鏡高=1.5m) 操作步驟 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE P 3.REM 4.MLM MORE Prism height 按 [F3](REM)。 [F3] 1.YES 2.NO (1)Prism Height 按 [F1](YES) 。 [F1] P.h : EXIT (2)Horizontal Distance...
  • Page 45 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 按下 [F6](SET),先確定稜鏡所在之位置 *1) [F6] VD : 0.234 m EXIT P.h HD 將十字絲照準待測點 K, 便可顯示其高度 (VD) 照準 K VD : 1.456 m EXIT P.h HD *1)按[F2](P.h),回步驟 。 。 按[F3](HD),回步驟 *2)按 [F1](EXIT) ,回主畫面。 不輸入稜鏡高之方式 操作步驟 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE P 3.REM...
  • Page 46 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 照準地面點位 G。 照準 G (2)Vertical Angle V : 95°30'40" [F6] 按下 [F6](SET),先確定G之位置*1) VD : 0.000 m EXIT HD V 將十字絲照準待測點 K,便可顯示其高度 (VD) 照準 K VD : 9.876 m EXIT HD V *1)按[F2] (HD),回步驟 。 按[F3](V),回步驟 。 *2)按...
  • Page 47: 對邊觀測 (Mlm)

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 對邊觀測 (MLM) 此模式是用來觀測兩稜鏡間的平距 (dHD)、斜距 (dSD)、高差 (dVD)與方位角 (HR)。 作業方式共有兩個模式: 1. (A-B, A-C):觀測順序為 A-B、A-C、A-D 2. (A-B, B-C):觀測順序為 A-B、B-C、C-D 稜鏡 稜鏡 稜鏡 儀器 [例] 1. (A-B, A-C) 模式 2. (A-B, B-C) 之操作 驟與MLM-1完全一樣。 步 操作步驟 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE P 3.REM P 4.MLM P...
  • Page 48 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 照準 B,然後按[F1](MEAS)。 照準 B MLM 1 Horizontal Distance 2 [F1] 接著顯示儀器與稜鏡 B 間之平距 (HD) 。 HD * < m MEAS MLM 1 Horizontal Distance 2 HD * 246.912 m MEAS MLM 1 按 [F6](SET) 確認。 dHD : 123.456 m [F6] dVD :...
  • Page 49: 倍角觀測

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 倍角觀測 操作模式 按鍵 顯示 Programs 1.BS 2.STORE P 3.REM 4.MLM MORE Programs 5.REP 按 [F6](MORE) 至「programs」功能選單 [F6] 第二頁。 Repetition Angle CNT[0] Ht: 160°30'40" 按 [F1](REP)。 [F1] EXIT 0SET REL HOLD Repetition Angle CNT[0] Ht: 189°45'10" 照準 A 照準第一個目標...
  • Page 50 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION Repetition Angle CNT[4] Ht: 521°41'20" 直到完成所須次數為止。 重覆步驟 到 Hm: 130°25'20" EXIT 0SET REL HOLD Quadrupled angle. 水平角最多可以累計至(3600 00'00" - 最小讀數)(右旋角) 或 (3600 00'00" - 最小讀數)( 左旋角) 。 若五秒讀之儀器則水平角可累計至±3599 59'55"。 按[F1](EXIT) 再 [F5](yes) 可停止操作此一模式。 10-42...
  • Page 51: 記錄器管理模式

    按[F1] 或 [F2] 選擇內藏記憶體或PCMCIA卡。 Memory size322560 Byte 檢查資料容量與記憶體剩餘容量。 [F1] Memory free 38542 Byte 例:內藏記憶體 Battery expire 1999/11 Init. File .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 按 [F6](File) 顯示所有檔案的狀況(主檔名、副檔 [F6] .TXT 2450 09-11 名、使用記憶體容量、日期) HILL .DAT 31777 08-19 Copy ↑↓...
  • Page 52: 檔案保護

    2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19 Copy ↑↓ 按 [F5](↑) 或 [F6](↓) 選擇檔案。 選擇檔案 Rename Old name [TOPCON .DAT] 按 [F2](Ren) 。 [F2] New name [ ← → Alpha SPC Enter name 輸入八個字元以內之檔名,然後按[ENT] 。 *1) [ENT] *1) 參閱 2.9 "如何輸入文數字 "...
  • Page 53: 刪除檔案

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 刪除檔案 此功能是用來刪除儲存於記憶體中之檔案 操作模式 按鍵 顯示 .DAT 1597 12-25 TOPCON .DAT 1089 10-05 接續 5.1。 .TXT 2450 09-11 HILL .DAT 31777 08-19 Copy ↑↓ 按 [F5](↑) 或 [F6](↓) 選擇檔案。 選擇檔案 Delete 按 [F3](Del) [F3] [TOPCON .DAT] YES NO [F5] 確認檔名後,按...
  • Page 54: 記憶體初始化

    例:初始化PCMCIA卡。 操作模式 按鍵 顯示 MEMORY manage F1 Internal memory F2 Card memory [ 2] Card name [TOPCON Memory size322560 Byte 按 [F2] 選 ” Card Memory ” [F2] Memory free 38542 Byte Card battery expire 11/95 Init File RAM card memory format 按...
  • Page 55: 通訊模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 通訊模式 [按 [F4] ] Prog Mem Comm Adj Para 通訊模式 此模式之功能為通訊之設定,資料輸出與輸入是以 "Y MODEM"為通訊協定。 使用此功能之同時,在PC端也同時須具"Y MODEM" 為通訊協定之軟體。 Communication 1. Protocol 2. Data file in 3. Data file out 通訊協定之設定 操作步驟 按鍵 顯示 Communication 1. Protocol 2. Data file in 3.
  • Page 56: 資料輸入

    按鍵 顯示 Communication 1. Protocol 2. Data file in 3. Data file out Data file in 按 [F2](Data file in)。 [F2] 檔名、資料接收量(Byte) /檔案大小(Byte) 與接 [TOPCON .DAT] 收百分比都會顯示在螢幕上。 8676 (0%) 資料輸出 操作步驟 按鍵 顯示 Communication 1. Protocol 2. Data file in 3.
  • Page 57: 參數設定模式

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 參數設定模式 [按 [F6] ] Prog Mem Comm Adj Para 參數設定模式 此模式中,可完成與觀測或顯示資料之相關設定。 設定之參數由儀器儲存。 按 [F6] 。 參數設定模式之項目 藉由按鍵之操作,可完成如下項目之設定 項 目 選 項 內 容 選擇角度觀測單位:degree(360°) , gon(400G) or mil(6400M) 1.ANGLE UNIT DEG / GON / MIL GTS-711[ 1" / 0.5" ] 2.MIN.ANGLE 選擇角度觀測之最小讀數。...
  • Page 58: 如何設定參數

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 如何設定參數 [例]:S/A BUZZER:OFF、Atmospheric pressure:hPa 操作步驟 按鍵 顯示 Parameters Ang.Unit [deg] 按主畫面中之 [F6] [F6] Min.Angl [ON] Tilt [OFF] 1axis[2axis] ← → ↑ ↓ EXIT Parameters S/A buzz. [ON] 按 [F6](↓) 選擇項目。(例:S/A buzz.) [F6] W-corr. [0.14] 0.20 N/E/Z mem OFF [ON] ←...
  • Page 59: 檢驗與校正

    Once again, measure at a calibrated baseline and compare with the instrument base line the length. If using above procedure and no difference is found from the instrument constant at the factory or a difference of over 5mm is found, contact TOPCON or your TOPCON dealer. 10-51...
  • Page 60: 光軸之檢驗

    If displacement is more than one-fifth in the above case, and still remains so after rechecking the original line of sight, the instrument must be adjusted by competent technicians. Please contact TOPCON or your TOPCON dealer to adjust the instrument. Red light spot 紅色光點...
  • Page 61: 經緯儀功能之檢驗與校正

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 經緯儀功能之檢驗與校正 Pointers on the Adjustment Adjust the eyepiece of the telescope properly prior to any checking operation which involves sighting through the telescope. Remember to focus properly, with parallax completely eliminated. Carry out the adjustments in the order of item numbers, as the adjustments are dependent one upon another.
  • Page 62: 管氣泡之檢驗與校正

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 8.3.1 管氣泡之檢驗與校正 Adjustment is required if the axis of the plate level is not perpendicular to the vertical axis. 檢驗 Place the plate level parallel to a line running through the centers of two leveling screws, say, A and B. Use these two leveling screws only and place the bubble in the center of the plate level.
  • Page 63: 縱十字絲之檢校

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 8.3.3 縱十字絲之檢校 Adjustment is required if the vertical cross-hair is not in a place perpendicular to the horizontal axis of the telescope ( since it must be possible to use any point on the hair for measuring horizontal angles or vertically running lines).
  • Page 64: 視準軸之檢校

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 8.3.4 視準軸之檢校 Collimation is required to make the line of sight of the telescope perpendicular to the horizontal axis of the instrument, otherwise, it will not be possible to extend a straight line by direct means . 檢驗...
  • Page 65: 光學求心器之檢驗與校正

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION Note 1): First, loosen the capstan adjustment screw on the side to which the vertical cross-hair line must be moved. Then tighten the adjustment screw on the opposite side by an equal amount which will leave the tension of the adjustment screws unchanged. Revolve in the counterclockwise direction to loosen and in the clockwise direction to tighten, but revolve as little as possible.
  • Page 66: 儀器系統誤差補償之校正

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 儀器系統誤差補償之校正 1) 垂直軸誤差 (X,Y tilt sensor offset) 2) 視準軸誤差 3) 垂直角指標差 4) 橫軸誤差 上述之誤差項目可經由儀器內部軟體之計算值自動補償之。 或者也藉由儀器內部軟體之指引,經由操作儀器而消除該誤差。1) 顯示 操作步驟 按鍵 將儀器架設於穩定之平地上。 Adjustmen F1 V0/Axis (Measurement) 按主畫面之 [F5] (ADJ) [F5] F2 V0/Axis (Constant list) F3 Date Time F4 Instrumnet constant [V0/Axis Adjustments] 按...
  • Page 67 10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 照準 照準 A . (倒鏡) FACE 2 按 [F6](SET)。 5 / 5 LEVEL ±0 、 直到與正鏡FACE(1)觀測相同次 重覆步驟 V : 270° 40 '20" * 2),3),4) 數 SKIP [F6] 接著便自動顯示下一改正項目 (B)HORIZONTAL Axis FACE 2 LEVEL ±10° V : 270° 40 '20" SKIP Collimate 以倒鏡狀態下照準...
  • Page 68: 顯示補償值及切換補償功能之開 / 關

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 顯示補償值及切換補償功能之開 / 關 [例:關閉補償功能] 操作步驟 按鍵 顯示 Adjustment F1 V0/Axis (Measurement) 由主畫面中按 [F5] 。 [F5] F2 V0/Axis (Constant list) F3 Date Time F4 Instrumnet constant Vco: -1°57'12" Hco: -0°00'20" 按 [F2] ,顯示補償值。 [F2] HAx: -0°00'20" EXIT ON OFF Vco: -1°57'12"...
  • Page 69: 更改日期與時間

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 更改日期與時間 操作步驟 按鍵 顯示 Adjustment F1 V0/Axis (Measurement) 由主畫面中按 [F5] 。 [F5] F2 V0/Axis (Constant list) F3 Date Time F4 Instrumnet constant Current date is 01-25-95 按 [F3] 。 [F3] Enter new date (mm-dd-yy) Modify YES NO Current date is 01-25-95 Enter new date (mm-dd-yy) 按...
  • Page 70: 如何設定儀器常數

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 如何設定儀器常數 如同 8.1 " 儀器常數之檢驗與校正 ",操作步驟如下: 操作步驟 按鍵 顯示 Adjustment F1 V0/Axis (Measurement) 由主畫面中按 [F5] 。 [F5] F2 V0/Axis (Constant list) F3 Date Time F4 Instrumnet constant Instrument Constant EDM OFSET (mm) 按 [F4] (Instrumnet constant)。 [F4] Modify YES NO...
  • Page 71: 稜鏡係數之設定

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 稜鏡係數之設定 Topcon 的稜鏡係數設定為零。若使用 Topcon 以外之稜鏡,便需設定與其相關的係數。 當係數完成設定後,該數值便保存在儀器中,直到下一次設定為止。 在 ( ) 模式中可進行稜鏡係數之設定。 例:稜鏡係數:-14mm 操作步驟 按鍵 顯示 14-01-95 14:30:40 按 ( 1↓ -18.2ppm 20°C 先按 [F6](1↓)至下一頁。 [F6] 再按 [F1],顯示原設定值。 -2.0mm 1012hPa -18.2ppm +20°C )移至稜鏡係 按[F5](→,←)或[F6](↓,↑)將游標( 移動游標 數設定。 +14.0mm 1012hPa 輸入稜鏡係數。...
  • Page 72: 大氣改正值之設定

    10 SETTING ATMOSPHERIC CORRECTION 大氣改正值之設定 The velocity of light through air is not constant and depends on the atmospheric temperature and pressure. The atmospheric correction system of this instrument corrects automatically when the correction value is set. 15°C/59°F, and 1013hPa /760mmHg /29.9inHg is as a standard value for 0ppm in this instrument.
  • Page 73: 大氣改正值之設定

    11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 10.2 大氣改正值之設定 如何直接設定溫度與壓力 先測量出所在環境之溫度與壓力 例:溫度:+26 ° C,壓力:1020 hPa 操作步驟 按鍵 顯示 14-01-95 14:30:40 按 ( 1↓ -18.2ppm 20° 按 [F6]至第二頁。 [F6] 再按[F1]顯示目前之設定值。 -2.0mm 1012hPa Temperature setting 輸入溫度值,然後按 [ENT]。 輸入溫度 [例] 溫度:+26℃ [ENT] 接著游標自動移到壓力處。 輸入壓力值,然後按...
  • Page 74 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 14-01-95 14:30:40 輸入 PPM 輸入大氣改正值然後按 [ENT] 。*1) [ENT] 輸入範圍:-999.9ppm to +999.9ppm,每次加減 0.1ppm。 11-66...
  • Page 75 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 大氣改正值參考圖 The atmospheric correction value is obtained easily with the atmospheric correction chart. Find the measured temperature in horizontal, and pressure in vertical, on the chart. Read the value from the diagonal line, which represents the required atmospheric correction value.
  • Page 76 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE Temprerature(°C) Temprerature(°F) 11-68...
  • Page 77 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE Temprerature(°F) 11-69...
  • Page 78: 折射與地球曲率之改正

    11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 折射與地球曲率之改正 The instrument measures distance, taking into account correction for refraction and earth curvature. : If the telescope is positioned within ± 9 ° from the nadir or zenith, no measurement Note will result even if the correction function for refraction and earth curvature works.The display shows "W/C OVER".
  • Page 79: 電源與充電

    11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 電源與充電 12.1 提把式電池 ( 內藏式 ) BT-30Q 拆卸 將電池兩邊的卡榫拉到底,然後便可將電池向上取出。 卡榫 卡榫 充電 將充電器 ( BC-20B or BC-20C) 連接至該電池。(此時電池需為已取下之狀態方可充 電)。 再將充電器連接至交流電源( BC-20B :AC120V ; BC-20C:AC230V)。 檢查充電器之紅色燈是否亮起。 充電時間約 1.5 小時(綠色燈會亮起)。 此時便可將所有接頭卸下。 BT-20B/C BC-30Q Outlet 放電 在上述充電步驟...
  • Page 80 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 榫即可。 下列狀態會在裝置完成約一分鐘後才開始充電 1)電池已有一段很長時間未使用 2)電池已經受損。 3)電池已完全放電。 勿連續充電與放電,否則可能會造成電池與充電器的損壞。若一定要充電或放電, 則在停止充電30分鐘後才使用該充電器。 在電池剛充好時,切勿立刻充電或放電,以免造成電池的損壞 1 : 充電時,所處環境之溫度應該介於10℃至40℃(50℉至140℉)。 注 2 : 充電超過特定時間(1.5Hr)會縮短電池的壽命,應儘量避免。 3 : 電池在保存而未使用之狀況下會自動放電,使用前應該先作檢查。 意 4 : 當一段很長時間不使用電池時,應該每3~4個月充電一次,並且存放在溫度不超過 事 30℃的地方。 若將電池保持在完全放電狀態下,可能會造成將來無法正常充電的效應。 項 建議將電池保持在有電的狀態為佳。 5 : 其他事項請參考 APPENDIX 2 。 CONTENTS - 2...
  • Page 81 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 基座之裝 / 卸 The instrument is easily detached from or attached to the tribrach, with a single fixing lever loosened or tightened for this purpose. Detachment Loosen the tribrach fixing lever by turning counterclockwise direction. (which will point the triangle mark upwards).
  • Page 82 181(L)×97(W) ×78(H) mm 142(L)×96(W)×64(H) mm Weight:1.5kg Weight:1.0kg 外接電池 BT-3Q 電源線 PC-5 Output voltage: DC 8.4V (For BT-3Q and TOPCON FC series Data Capacity: 1.8AH collector) Service life per charging: L-shape plug provided approx. 5 hour under normal use, Cord length: 2m approx.
  • Page 83 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 電源轉換器 AC-5 電源線 PC-3 (For AC-5) Input voltage: 12V DC L-shape plug provided Output voltage: DC 8.4V Cord length: 2m approx. Cable length:3m approx. External dimensions: 100(L)×53(W)×47(H) mm Weight:0.3kg 直角鏡, Model 10 Observation in an easy posture will be provided up to the zenith position 車用充電器...
  • Page 84 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 稜鏡組 參閱16章 "稜鏡系統". 迷你稜鏡 稜鏡袋, Model 6 The mini prism (25.4mm) is made from precision Fixed 9 prisms unit or tilting 3 prisms unit can be ground glass and mounted in high impact plastic stored in this case.
  • Page 85 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 鋁製三腳架, Type E 木製三腳架, Type E Flat head 5/8" × 11 threads with adjustable Flat head 5/8" × 11 threads with adjustable legs. legs. 記錄卡 記錄資料筆數 容量 128 K bytes Approx. 2,000 points 256 K bytes Approx.
  • Page 86: 電池系統

    11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 電池系統 提把式電池 BT-30Q 外接式電池 BT-3Q BT-30Q PC-5 PC-6 BT-3L PC-3 PC-5 PC-6 GTS-710 series GTS-710 series AC-5 Car battery Charging 充電時間 Normal BC-20B for AC 120V use 1.5h BC-20C for AC 230V use BC-20B/C BT-30Q...
  • Page 87 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 稜鏡系統 可根據需求作搭配 Target pole-2 (not used with 9 prisms) Prism-2 Tilting prism Tilting prism Triple prism Tilting triple Single prism 9 prism holder-2 holder-3 holder-2 prism holder-1 holder-2 holder-2 with target plate-2 Tribrach Tribrach adaptor-2 adaptor-S2...
  • Page 88 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 注意事項 搬動儀器時,必須握緊提把並托住基座。不可藉握住望遠鏡筒來搬動儀器,如此一來 可能會使內部支架發生變形,進而降低測量之精度。 2. 在未加裝濾光片之狀況下,不可將儀器直視太陽,如此一來可能會傷害儀器內部的某 些零件。 3. 勿將儀器直接暴露在高溫的環境下,若導致儀器內部溫度上升至70 C ( 或以上 ),則會 降低儀器的壽命。 4. 執行高精密度的測量作業時,須防止陽光直接照射儀器與三角架。 5. 儀器或稜鏡所在環境溫度的變化過於劇烈,則會降低測距的範圍。例如由高溫的車輛 中突然取出儀器至車外。 6. 要將儀器由儀器箱中取出時,須先將儀器箱擺放在穩固之平面上。 7. 要將儀器放入儀器箱時,要先將儀器上之白點對齊,然後以目鏡朝上的方式放入儀器 箱。 8. 運送過程中,應特別注意防潮的問題,且應加襯軟墊,以防止震動。 9. 儀器使用後之清潔作業,先以刷子除去灰塵,再用軟布擦拭。 10. 清潔鏡頭時,先以刷子除去灰塵,再用拭鏡紙(布),沾以少量的酒精,緩慢地由內 向外以螺旋狀方式擦拭。 11. 有任何不正常狀況發生時,請勿自行嘗試分解或修理儀器,或添加潤滑劑,應交給原 廠授權之維修人員處理之。 12.
  • Page 89 設 定 方 位 角 或 放 樣 模 式 下 , 所 輸 入 之 重新設定測站以外之座標。 N、E座標與測站相同。 E60's 測距系統內部發生故障。 需要維修。 垂直角的零度位置設定程序有誤。 確認程序後再一次校正。 垂直角的零度位置校正錯誤。 需要維修。 校正垂直角時,儀器並未整平。 整平儀器後,再進行校正。 按 [F1](EXIT) 確 認 操 作 步 驟 與 連 接 線 無 儀器與外接設備資料傳輸時發生問題。 誤。 Other E80's 內部 P.C.B.'s 資料傳輸不正常 重新開機,確認操作步驟無誤。 E90's 內部記憶體發生問題。 需要維修。 以上述方式無法排除錯誤訊息時,請與TOPCON經銷商連絡。 CONTENTS - 11...
  • Page 90 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 規格 望遠鏡 Length 150mm Objective lens 45mm (EDM:50mm) Magnification 30× Image Erect Field of view 1°30' Resolving power 2.5" Minimum focus 1.3m 距離觀測 測距 範圍 MODEL ANGULAR ACCELERATION PRISM Condition 1 Condition 2 ──────...
  • Page 91 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE 觀測時間 精密模式 1.0mm:2.0sec (Initial 5sec.) 0.2mm:3.0sec (Initial 6sec.) 追蹤模式 0.5sec. (Initial 3sec.) 快速模式 0.7sec. (Initial 3sec.) 大氣改正範圍 -999.9ppm to +999.9ppm , 0.1ppm 遞增或遞減 稜鏡系數改正範圍 -99.9 mm to +99.9 mm , 0.1 mm 遞增或遞減 相關系數...
  • Page 92 11 CORRECTION FOR REFRACTION AND EARTH CURVATURE Focusing range 0.5m to infinity Image Erect Field of view 5° Dimension (with handle battery) 365(H)×213(W)×163(L) mm (14.4(H)*8.4(W)×6.4(L) in) (without handle battery) 297(H)×213(W)×163(L) mm (11.7(H)×8.4(W)×6.4(L) in) Weight Instrument ( with handle battery) 6.9kg ( 15.2 lbs) Plastic carrying case 3.7kg ( 8.2 lbs) 提把式電池...

This manual is also suitable for:

Gts-710Gts-711Gts-712Gts-713

Table of Contents