Worcraft PROFESSIONAL CLBV-S40Li Instruction Manual

Cordless leaf blower / garden vacuum

Advertisement

Quick Links

Akumulátorový fukár / vysávač na lístie
SK
Akumulátorový fukar / vysavač na listí
CZ
Akumulátoros fúvó / levéltisztító
HU
Suflantă de frunze / aspirator de grădină
RO
Cordless leaf blower / garden vacuum
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
GY1882
CLBV-S40Li

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLBV-S40Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Worcraft PROFESSIONAL CLBV-S40Li

  • Page 1 CLBV-S40Li Akumulátorový fukár / vysávač na lístie Akumulátorový fukar / vysavač na listí Akumulátoros fúvó / levéltisztító Suflantă de frunze / aspirator de grădină Cordless leaf blower / garden vacuum Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití...
  • Page 5 AKUMULÁTOROVÝ FUKÁR / VYSÁVAČ NA LÍSTIE POUŽITIE: Zariadenie slúži na odstraňovanie suchého lístia zo záhrad. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené...
  • Page 6: Elektrická Bezpečnosť

    Udržujte ruky mimo rotujúceho ventilátora aostatných pohyblivých častí Používajte ochranné pracovné okuliare. Nepracujte v daždi, ani nenechávajte zariadenie vonku ak prší. Noste ochranné rukavice. UPOZORNENIE! Pred začatím akejkoľvek kontroly alebo údržby, zariadenie vypnite a vytiahnite z neho akumulátor, aby ste zabránili jeho nechcenému spusteniu a následnému možnému poraneniu.
  • Page 7: Bezpečnosť Osôb

    3) BEZPEČNOSŤ OSÔB: - Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb.
  • Page 8 nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou úrazu. - Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý...
  • Page 9 bezpečnosť Vášho zariadenia a mať za následok zvýšenie hluku a vibrácií. - Akumulátorový fúkar / vysávač lístia vypnite a vytiahnite akumulátor zo zariadenia: a) vždy vtedy, keď sa od zariadenia vzdialite, b) keď chcete odstrániť nečistoty blokujúce zariadenie, c) keď budete zariadenie kontrolovať, čistiť, alebo na ňom niečo iné robiť (opravovať ho), d) ak začne nezvyčajne vibrovať...
  • Page 10 MONTÁŽ A DEMONTÁŽ ZBERNÉHO VAKU (OBR. 5, 6 A 7) 1. Pomocou háčika upevnite zberný vak na hornú časť fúkacej trubice. (obr. 5) 2. Zberný vak nasuňte do otvoru pre pripojenie zberného vaku. Uistite sa, že zberný vak zapadol na miesto. 3.
  • Page 11: Užitočné Rady

    - Zariadenie zapnite. - Položte zariadenie na kolieska a pohybujte s ním dopredu, smerujte pritom saciu trubicu na záhradný odpad, ktorý chcete pozbierať. Okrem toho môžete držať saciu trubicu nad zemou a pohybovať zariadením zo strany na stranu a smerovať pritom trubicu na záhradný odpad. - POZOR! Nevkladajte saciu trubicu do odstraňovaného záhradného odpadu, hrozí...
  • Page 12 ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
  • Page 13 Akumulátorový fukar / vysávač lístia / Cordless leaf blower / garden vacuum Worcraft CLBV-S40Li, 230 km/h, 45 lit. Typ:...
  • Page 15 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 16: Technické Parametry

    AKUMULÁTOROVÝ FUKAR / VYSAVAČ NA LISTÍ POUŽITÍ Zařízení slouží k odstraňování suchého listí ze zahrad. Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené tímto nesprávným používáním.
  • Page 17: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    Udržujte ruce mimo rotujícího ventilátoru a ostatních pohyblivých částí. Používejte ochranné pracovní brýle. Nepracujte v dešti, ani nenechávejte zařízení venku pokud prší. Používejte ochranné rukavice. UPOZORNĚNÍ! Před zahájením jakékoliv kontroly nebo údržby, zařízení vypněte a vytáhněte z něj akumulátor, abyste zabránili jeho nechtěnému spuštění a následnému možnému poranění. Používejte chránič...
  • Page 18: Použití A Údržba Elektrického Nářadí

    právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím nejezte, nepijte a nekuřte. - Používejte ochranné...
  • Page 19 - Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh převáděné práce. Používání nářadí pro jiné účely, než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným situacím.
  • Page 20 b) když chcete odstranit nečistoty blokující zařízení, c) když budete zařízení kontrolovat, čistit nebo na něm něco jiného dělat (opravovat ho), d) pokud začne neobvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte). BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTOR A NABÍJEČKU - Před prvním použitím akumulátoru a nabíječky si pozorně přečtěte návod k obsluze. 1.
  • Page 21 NASTAVENÍ POLOHY PŘÍDAVNÉ RUKOJETI (OBR. 8) - Pro co nejpohodlnější manipulaci se zařízením lze přídavnou rukojeť nastavit do několika poloh. 1. Stiskněte a podržte tlačítko na rukojeti. 2. Zvolte požadovanou polohu rukojeti. 3. Uvolněte tlačítko. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ AKUMULÁTORŮ (OBR. 9) - Akumulátory vložte do zařízení...
  • Page 22: Užitečné Rady

    stranu a směřovat přitom trubici na zahradní odpad. - POZOR! Nevkládejte sací trubici do odstraňovaného zahradního odpadu, hrozí ucpání sací trubice a snížení efektivity zařízení. Organický materiál, jako jsou listy, obsahuje velké množství vody a ta může zapříčinit, že se přichytí uvnitř sací trubice. Pro snížení přilnavosti materiálu ho nechte před sklizní několik dní v klidu vyschnout.
  • Page 24 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 25 AKUMULÁTOROS FÚVÓ / LEV ÉLTISZTÍTÓ HASZNÁLAT A készüléket száraz kertek eltávolítására használják. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő...
  • Page 26: Munkahelyi Biztonság

    Tartsa távol a kezét a forgó ventilátortól és más mozgó alkatrészektől Használjon védő szemüveget. Ne dolgozzon esőben, vagy eső esetén hagyja a készüléket szabadban. Hadználjon védőkesztyűt FIGYELMESZTETÉS! Mielőtt bármilyen ellenőrzési vagy karbantartási munkát végezne, kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az akkumulátort, hogy megakadályozza a véletlen bekapcsolást és a lehetséges sérüléseket.
  • Page 27 3) SZEMÉLYI BISZTONSÁG: - Legyen elővigyázatos, ügyeljen arra, mit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Nem használjon elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közben akár a pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. - Mindig viseljen személyi védőfelszerelést és védőszemüveget.
  • Page 28 más tartozékok kárt okozhatnak vagy személyes sérülést. Az elektromos szerszámot, a tartozékokat, behelyező szerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Mindeközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes körülményekhez vezethet. 5) AZ AKUMULÁTOROS SZERSZÁM HASZNÁLATA: - Mielőtt behelyezi az akkumulátort, bizonyosodjon meg róla hogy a kapcsoló...
  • Page 29 c) a készülék ellenőrzése, tisztítása vagy javítása során, d) ha rendellenesen rezegni kezd (azonnal ellenőrizze). BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ AKKUMULÁTORHOZ ÉS TÖLTŐHÖZ akkumulátor és töltő első használata előtt, olvassa a használati utasítást. 1. Győződjön meg arról, hogy az elektromos áram, amely a hálózatban a rendelkezésre áll, azonos a feltüntetett akkumulátortöltőével.
  • Page 30 A SZEDŐ KOSÁR FEL ÉS KISZERELÉSE (5,6 ÉS 7 ÁBRA) 1. Egy horog segítségével rögzítse a zsákot a fúvócső tetejére. (5. ábra) 2. Csúsztassa a gyűjtőzsákot a gyűjtőzsák csatlakozó nyílásába. Győződjön meg arról, hogy a gyűjtőzsák a helyére pattan. 3. A gyűjtőzsák eltávolításához nyomja meg a kioldógombot, majd húzza hátra a zsákot. A HOZZÁTET FOGANTYÚ...
  • Page 31: Hasznos Tanácsok

    - Helyezze a gépet a kerekekre, és mozgassa előre, és a szívócsövet a kerti hulladékhoz vezesse. Emellett a szívócsövet a talaj felett tarthatja, és a kerti hulladékcső irányítása közben oldalról oldalra mozgathatja a készüléket. - FIGYELEM! Ne helyezze be a szívócsövet az eltávolított kerti hulladékba, fennáll annak a veszélye, hogy eltömődik a szívócső...
  • Page 32 a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatásokat, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés eredménye. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak megfelelően bírságot szabhat ki.
  • Page 33 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 34 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 35: Specificaţii Tehnice

    SUFLANTĂ DE FRUNZE/ASPIRATOR DE GRĂDINĂ UTILIZAREA PENTRU CARE A FOST CONCEPUT Acest produs este destinat pentru suflarea şi colectarea frunzelor și deșeurilor de grădină, cum ar fi tăieturile de iarbă în zona din jurul grădinii și casei. Acest produs nu este destinat utilizării ca tocător. Poate fi periculos să utilizați orice sculă electrică într-o manieră diferită de cea pentru care a fost concepută.
  • Page 36 ● Alte persoane și animalele ar trebui să rămână la o distanță de 3 ● Păstrați toate orificiile de admisie a aerului de răcire fără resturi. metri sau mai mult atunci când produsul este utilizat. Operatorul este ● Nu suflaţi niciodată resturile în direcția trecătorlor. responsabil pentru terțe persoane din zona de lucru.
  • Page 37: Protejarea Mediului

    nu se îndepărtează, folosiți o cârpă moale, umezită cu apă cu detergent. Nu utilizați niciodată solvenți, cum ar fi benzină, alcool, amoniac etc. Acești solvenți pot deteriora componentele din plastic. Mașina nu necesită lubrifiere suplimentară. PROTEJAREA MEDIULUI Pentru a preveni deteriorarea mașinii în timpul transportului, aceasta este livrată într-un ambalaj rezistent. Majoritatea materialelor de ambalare pot fi reciclate.
  • Page 39 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 40: Explanation Of Symbols

    LEAF BLOWER/GARDEN VACUUM INTENDED USE This product is intended for blowing and collecting leaves and garden waste such as grass clippings in the area around the garden and house. This product is not intended for use as a shredder. It can be dangerous to operate any power tool in a manner other than as specifically intended.
  • Page 41: Mounting And Operation

    ● Other persons and animals should remain at a distance of 3 ● Keep all cooling air inlets clear of debris. ● Never blow debris in the direction of bystanders. metres or more when the product is being used. The operator is ●...
  • Page 42: Environment Protection

    Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water.
  • Page 43 Exploded view for CLBV-S40Li...
  • Page 44 Spare parts for CLBV-S40Li Parts.no Description Parts.no Description right housing unlock the buckle screw spring often closed microswitch washer3 battery right bracket bearing knob filed governor screw field bolt armature carbon brush protective plate carbon brush set columns pin torsional spring...

This manual is also suitable for:

Gy1882

Table of Contents