Page 1
Serie / Series TSH 18÷151 Emissione / Issue Sostituisce / Replaces 09.05 05.04 ITALIANO / ENGLISH MANUALE DI INSTALLATION, INSTALLAZIONE USE AND USO E MANTEINANCE MANUTENZIONE MANUAL...
TSH 18 ÷ 151 ELENCO DOCUMENTI ALLEGATI LIST OF ATTACHMENTS Elenco documentazione fornita a corredo della mac chi na List of documents supplied with the unit and forming facente parte integrante del presente manuale. an integral part of this manual. - Quaderno tecnico - Technical book - Manuale microprocessore...
TSH 18 ÷ 151 INDICE CONTENTS Pag. Page Argomento Subject ELENCO DOCUMENTI ALLEGATI LIST OF ATTACHMENTS PREMESSA INTRODUCTION Informazioni generali General information Allegati Attachments Avvertenze Warnings DESCRIZIONE DELLA MACCHINA UNIT DESCRIPTION Identifi cazione Identifi cation 2.1.1 Identifi cazione della macchina 2.1.1 Identifi...
Page 4
TSH 18 ÷ 151 5.2.2 Evaporatore 5.2.2 Evaporator Collegamenti elettrici Electrical connections 5.3.1 Generalità 5.3.1 General 5.3.2 Collegamento elettrico della pompa di cir co - 5.3.2 Electrical connections to the la zio ne circulation pump 5.3.3 Consensi esterni 5.3.3 External signals AVVIAMENTO START UP Controlli pre li mi na ri all'avviamento...
TSH 18 ÷ 151 PREMESSA INTRODUCTION INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATION Questo manuale contiene le norme di installazione, uso This manual contains the installation, use and main te - e manutenzione dei refrigeratori TSH, evidenziandone nance instructions for the TSH chillers, and highlights ri schi e pericoli connessi.
Page 6
TSH 18 ÷ 151 Il manuale di installazione, uso e ma nu ten - This installation, use and maintenance man- zio ne deve essere sempre a disposizione u al must always be kept within easy reach degli addetti, i quali, prima di ogni ope ra zio ne of authorised staff who are obliged to read sulla macchina, devono ob bli ga to ria men te it before carrying out any operations on the...
TSH 18 ÷ 151 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA UNIT DESCRIPTION Questo capitolo ha lo scopo di fornire una descrizione This chapter contains a general description of the main generale delle caratteristiche principali della macchina unit characteristics, together with those of its principal nel suo insieme, unitamente a quella dei principali com- standard and optional components.
TSH sono refrigeratori con condensazione ad aria de- sti na ti a raffreddare acqua (eventualmente ad di zio na ta The TSH series of air condensation chillers have been con glicole etilenico inibito) che circola in un anello de signed to cool water (possibly containing inhibited chiuso.
TSH 18 ÷ 151 GENERAL SAFETY REGULATIONS È vietato alle persone non autorizzate av vi - It is forbidden for unauthorised persons to ci nar si alla macchina. approach the unit. Prima di ogni intervento di manutenzione sulla macchina, seguire scrupolosamente Scrupulously observe the contents of Chap- quanto indicato nel capitolo 9 a pag.
TSH 18 ÷ 151 3.3.2 Segnali di sicurezza 3.3.2 Safety signs INGRESSO ACQUA REFRIGERATA ATTENZIONE • DARE TENSIONE AI RISCALDATORI OLIO DEL CARTER ALMENO 12 ORE PRIMA CHILLED WATER INLET DELL’AVVIAMNETO DELL’UNITÀ NEGLI INTERVALLI DI FUNZIONAMENTO (AD KALTWASSEREINTRITT ES. PAUSA DEL FINE SETTIMANA) TOGLIERE L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA. ENTRÉE EAU GLACÉE •...
TSH 18 ÷ 151 DISPOSITIVI DI EMERGENZA E DI EMERGENCY AND SAFETY DEVICES SI CU REZ ZA Un dispositivo di emergenza che tolga ten- An emergency external circuit breaker must sio ne dalla macchina deve essere previsto be fi tted by the unit installer to disconnect all’esterno della stessa a cura di chi installa the unit from the power supply.
TSH 18 ÷ 151 3.5.2 Misure da adottare in caso di fuoriuscita di 3.5.2 Measures to take in case of leaking refrigerant gas frigorigeno - Tipo di prodotto: - Product type: R407C R407C - Misure di pronto soccorso: - First aid measures: Informazione generale: General information: non somministrare alcunchè...
Page 13
TSH 18 ÷ 151 Verifi che di funzionamento possono richiedere il fun zio - Operating checks may require the unit to work (totally na men to (totale o parziale dell’unità) con un pannello or partially) while a panel is open. In this case the panel aperto.
TSH 18 ÷ 151 ISPEZIONE, TRASPORTO INSPECTION AND TRANSPORT ISPEZIONE INSPECTION All’atto del ricevimento dell’unità, verifi carne l’integrità. Check the condition of the unit on receipt. As the unit Poiché la macchina è stata accuratamente controllata was carefully checked before leaving the factory, any prima di lasciare la fabbrica, eventuali danni sono da claims for damages should be addressed to the for- imputare al trasportatore.
TSH 18 ÷ 151 INSTALLAZIONE INSTALLATION SCELTA DEL LUOGO DI INSTALLAZIONE CHOOSING THE INSTALLATION SITE Nella scelta del luogo di installazione si dovrà tenere When choosing the installation site the following points conto di: should be considered: - Peso dell’unità: - The weight of the unit: La soletta di appoggio dell’unità...
TSH 18 ÷ 151 COLLEGAMENTO IDRAULICO WATER CONNECTIONS 5.2.1 Generalità 5.2.1 General Per la realizzazione del circuito idraulico dell’acqua re fri - Please carefully carry out the following instructions and ge ra ta è buona norma seguire attentamente le indicazioni observe current law when installing the chilled water sotto riportate oltre che la normativa vigente.
TSH 18 ÷ 151 5.2.2 Evaporatore 5.2.2 Evaporator È di importanza fondamentale che l’in gres so It is vitally important that the water enters dell’acqua avvenga in corrispondenza della the unit from the connection point marked connessione contrassegnata con la targhetta with the “WATER INLET”...
TSH 18 ÷ 151 L’alimentazione del circuito ausiliario è derivata dalla Auxiliary circuit power is supplied by the power line by linea di potenza tramite un trasformatore situato nel means of a transformer located in the electrical panel. quadro elettrico. La sezione del cavo e le protezioni di linea The cross-section of the cable and the line devono essere conformi a quanto indicato...
TSH 18 ÷ 151 AVVIAMENTO START UP CONTROLLI PRELIMINARI PRELIMINARY CONTROLS AL L’AV VIA MEN TO - Verifi care che i collegamenti elettrici siano stati ese gui ti - Make sure that the electrical connections have been correttamente e che siano stati serrati tutti i morsetti. made correctly and that all the terminals have been well tightened.
Page 21
TSH 18 ÷ 151 - Qualora si utilizzi acqua glicolata si può spostare il set - In case water with glycol is used, the anti-freezing set point antigelo, il valore deve essere pari al valore della point can be moved, the value must be equal to the temperatura di congelamento del fl...
TSH 18 ÷ 151 MESSA IN FUNZIONE START UP Selezionare sul controllore a microprocessore il ciclo di Select, on the microprocessor controller the operating fun zio na men to (ri scal da men to o raffreddamento) tra mi te cy cle (heat ing or cooling) use the arrow keys to move to i tasti freccia e posizionarsi sul menu: “Selezione Modo”...
TSH 18 ÷ 151 VERIFICHE DURANTE IL FUNZIONAMENTO CHECKS DURING UNIT OPERATION 6.3.1 Generalità 6.3.1 General - Controllare che la macchina non generi rumori ano ma li - Check the unit for strange sounds or excessive vi bra - o vibrazioni eccessive. tions.
TSH 18 ÷ 151 6.3.2 Sbrinamento 6.3.2 Defrosting (Solo unità pompa di calore) (Only heat pump units) Durante il funzionamento in ciclo invernale (pompa di During operation in the winter cycle (heat pump), the coil calore), la batteria lavora come evaporatore, raf fred - works as an evaporator, cooling and dehumidifying the dan do e deumidifi...
TSH 18 ÷ 151 FUNZIONAMENTO OPERATION GENERALITÀ GENERAL La macchina va avviata ed arrestata tramite il pulsante Start and stop the unit with the ON/OFF button located ON/OFF posto sulla mascherina del microprocessore. on the microprocessor cover. Compressori e ventilatori si avvieranno e si fermeranno The compressors and fans will automatically start and automaticamente in funzione della temperatura del l’ac qua stop depending on the temperature of the water return-...
TSH 18 ÷ 151 RICERCA GUASTI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CONSIGLIATO 1. Manca il consenso del fl ussostato/pressostato differenziale 1. Sfi atare il circuito idraulico;verifi care il funzionamento delle pompe,controllare l'apertura dei rubinetti. 2. C'è un errato collegamento oppure sono aperti i contatti 2.
Page 27
TSH 18 ÷ 151 RICERCA GUASTI PROBLEMA POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CONSIGLIATO 1. Il teleruttore dei ventilatori è diseccitato 1. Ispezionare la tensione ai capi della bobina del teleruttore e la conti- nuità della bobina. Sostituire se difettosa. 2. Intervengono i relè termici dei ventilatori (+) 2.
TSH 18 ÷ 151 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE REASONS RECOMMENDED AC TION 1. No fl ow-switch or differential pressure switch agreement 1. Give off idraulic circuit, verify the right running of pumps and if valves are open 2. The connections are faulty or the con tacts are open 2.
Page 29
TSH 18 ÷ 151 TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE REASONS RECOMMENDED AC TION 1. Fan contactor is not energised 1. Check the voltage at the ends of the contactor coil and the continuity of the coil. Replace if faulty. THE FANS DON'T 2.
TSH 18 ÷ 151 MANUTENZIONE E CONTROLLI ROUTINE MAINTENANCE AND PERIODICI CONTROLS AVVERTENZE WARNINGS Prima di effettuare qualsiasi intervento sul- Before carrying out any work on the unit l’uni tà o di accedere a parti interne, as si cu - or accessing internal parts, make sure the rar si di aver tolto tensione alla macchina.
TSH 18 ÷ 151 9.1.1 Controlli mensili 9.1.1 Monthly controls - Verifi care il serraggio dei morsetti sia all’interno del qua- - Make sure the terminals in the electrical panel and in dro elettrico che nella morsettiera dei com pres so ri. the compressor terminal board are well tightened.
TSH 18 ÷ 151 DISMISSIONE E SMALTIMENTO SHUT DOWN AND DISPOSAL Quando la macchina va rimossa o sostituita perché è When the unit is removed or replaced because it has giunta al termine della durata prevista, essa va conferita reached the end of its life, it must be taken to special agli appositi centri di raccolta.
Need help?
Do you have a question about the TSH Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers