Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a)Frequency Range;110~205kHz
(b) Wireless Power; 10 W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6346 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO:41-XXXXX
Made in China

Advertisement

loading

Summary of Contents for MOB MO6346

  • Page 1 (b) Wireless Power; 10 W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6346 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 MO6346 Introduction: wireless charging desk lamp is an intelligent product Simply designed, It emits various lighting effects with different colour temperature. It also has a built-in wireless charger which is compatible with any wireless phone and device. It is integrated with USB output function which makes charging mush easier.
  • Page 3 below) 2. Refer to the functions of each button in previous page (Outline) to use the lamp short press is required to adjust the functions except that brightness can be increased and decreased with a long press 3. When using the wireless charging function, place phones with wireless receiver onto the wireless charging area.
  • Page 4 Auflade-Funktion unterstützt, kompatibel ist. Sie hat außerdem eine integrierte USB-Ausgang-Funktion, zum Aufladen digitaler Geräte. Geeignete Geräte für kabelloses Laden: • Geräte mit eingebautem kabellosem Ladeempfänger • Geräte mit eingebauter kabelloser Ladeschnittstelle neben der Batterie • Geräte mit kabellosem Ladeempfänger in der Schutzhülle Hinweis: Alle Geräte müssen die kabellose Ladefunktion unterstützen.
  • Page 5 Ladefläche. 4. Dann schaltet sich die Anzeige für kabelloses Laden ein und blinkt, um anzuzeigen, dass das kabellose Laden ordnungsgemäß funktioniert. Die Anzeige schaltet sich aus, wenn das Smartphone entfernt wird. 5. Um ein digitales Gerät zu laden, verwenden Sie das mitgelieferte Ladekabel, um den USB-Ausgang der Schreibtischlampe mit dem Ladeanschluss des Geräts zu verbinden (siehe unten).
  • Page 6 sans fil. Le produit intègre aussi une sortie USB pour faciliter le rechargement. L’article est compatible avec les appareils à chargement sans fil intégré, externe ou avec un étui de protection. A noter: Tous les appareils doivent être à chargement sans fil Spécifications : Entrée : 5V/2.5A,9V/2A...
  • Page 7 À ce stade, l'indicateur de charge sans fil s'allume et clignote pour indiquer que le chargement sans fil est en cours. Le voyant s'éteint une fois le téléphone est retiré. 5. Pour charger un appareil numérique, utilisez le câble de charge fourni avec l'appareil et le connecter au port de sortie USB de la lampe de bureau (voir ci-dessous) A noter :...
  • Page 8 Nota: Todos los dispositivos deben ser teléfonos inalámbricos. Características: Entrada: 5 V/2,5 A, 9 V/2 A Salida: 10 W Cant. LED: 62 uds., 2835 LED CRI: 85 máx. Luminancia central: 800 Lux Temperatura de color: 3000 y 3400 y 4500 y 5600 K LED Vida útil: 50 000 horas Salida de carga inalámbrica: 5 V/1 A, 9 V/1,1 A...
  • Page 9 suministrado para conectar el puerto de salida USB de la lámpara de escritorio con el puerto de carga del dispositivo (véase más abajo). Notas: 1. Para garantizar un uso eficaz, utilice un adaptador de 5 V/2,5 A y un cable de buena calidad. 2.
  • Page 10 CRI: 85max Luminescenza: 800Lux Colore temperatura: 3000&3400&4500&5600K LED Tempo di vita: 50,000 hrs Wireless Charging Output: 5V/1A9V/1.1A Materiale: Bamboo ≤8mm Distanza di trasferimento: ≥76% Efficienza: Misura: 121*169*380mm Utilizzo: 1. Alimentare il prodotto utilizzando un adattatore di alimentazione 5V/1A (vedi sotto) 2.
  • Page 11 Note: 1. Per garantire un utilizzo efficace, utilizzare un adattatore da 5 V/2,5 A e un cavo di buona qualità. 2. Tra le tre funzioni di ricarica wireless, uscita USB e lampada da tavolo, è possibile utilizzare solo due funzioni contemporaneamente.
  • Page 12 ≤8mm Het overbrengen van Afstand: ≥76% Efficiency: Grootte: 121*169*380mm Hoe te gebruiken: 1. Zet het product aan met behulp van een 5V/1A stroomadapter (zie hieronder) 2. Raadpleeg de functies van elke toets op de vorige pagina (Overzicht). Om de lamp te gebruiken moet kort worden gedrukt op de knop om de functies in te stellen, behalve dat de helderheid kan worden verhoogd en verlaagd door lang te drukken...
  • Page 13 3. Gelieve weg te houden bij water of andere vloeistof. 4. Schakel het item uit voordat het wordt gereinigd. 5. Houd de het werk temperatuur bij 0-45℃. Instrukcje: bezprzewodowa lampa biurkowa smart do łądowania. Emituje różne efekty świetlne o różnej temperaturze barwowej. Posiada wbudowaną...
  • Page 14 Instrukcja obsługi: 1. Podepnij produkt do mocy za pomocą zasilacza 5V/1A (patrz poniżej) 2. Zapoznaj się z funkcjami każdego przycisku na poprzedniej stronie (Zarys), aby użyć lampy. Krótkie naciśnięcie jest wymagane do regulacji funkcji, z wyjątkiem tego, że jasność można zwiększać i zmniejszać za pomocą długiego naciśnięcia 3.

This manual is also suitable for:

8719941054684