Thank You for purchasing your new iWantit Dual USB travel charger. Before using, please check that you have all the items and familarise yourself with this Quick Start Guide. unpacking Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it, please do so according to local regulations.
using the USB sockets There are 2 USB sockets. If using your 1.0Amp USB Charger iPad, plug the USB cable into the USB port labelled “2.1 Amps”. You can use 2.1Amps Especially this USB port for charging, but it will for iPad take far longer than normal.
Page 5
Takk for at du har kjøpt din nye iWantit dobbel USB-reiselader. Innen du bruker denne, vennligst kontroller at du har alle delene og gjør deg kjent med denne Hurtigveiledningen. å pakke opp Fjern all emballasje fra enheten. Oppbevar emballasjen. Hvis du kaster denne skal dette gjøres i henhold til lokale bestemmelser.
Page 6
bruke USB-kontaktene Det er 2 USB-kontakter. Hvis du bruker 1.0Amp USB-lader iPad-en din, kobler du USB-kabelen til USB-porten merket med “2.1 Amps”. Du 2.1Amps Spesielt for kan bruke denne USB-porten for lading, iPad men det vil ta lengre tid enn normalt. spesifikasjoner Inngangsspenning: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz Utgangsspenning: DC 5 V 1,0 A for første port (USB-lader)
Tack för att du köpt din nya iWantit dubbla USB-reseladdare. Innan användning, var vänlig att kontrollera så att du har alla föremål och bli bekant med denna snabbstartsmanual. packa upp Avlägsna all paketering från enheten. Behåll paketeringen. Om du önskar göra dig av med den, var då...
Page 8
använda USB-uttagen Det finns 2 USB-uttag. Om du använder 1.0Amp USB-laddare din iPad, koppla in USB-kabeln till den USB-port som heter “2.1 Amps”. Du kan 2.1Amps Speciellt använda denna USB-port för att ladda, för iPad men det kommer att ta mycket längre än normalt.
Page 9
Kiitos, kun valitsit uuden iWantit kaksois-USB-matkalaturin. Ennen kuin aloitat laitteen käytön, varmista, että sinulla on kaikki tarvittavat osat ja tutustu tähän pikakäyttöoppaaseen. pakkausmateriaalin poistaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteen ympäriltä. Säilytä pakkausmateriaali. Mikäli hävität pakkausmateriaalin, toimi paikallisten määräysten mukaisesti. Pakkauksen sisältö: Pikakäyttöopas...
USB-liitäntöjen käyttö USB-liiäntöjä on kaksi. Jos käytät 1.0Amp USB-laturi iPadia, liitä USB-kaapeli USB-porttiin, jossa on merkintä “2.1 Amps”. Voit 2.1Amps Tarkoitettu käyttää tätä USB-porttia lataamiseen, erityisesti mutta se kestää paljon pitempään kuin iPadille normaalisti. tekniset tiedot Syöttöjännite: AC 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Antojännite: DC 5 V 1,0 A 1.
Page 11
Tak for købet af din nye iWantit rejseoplader med dobbelt USB. Før du tager den i brug, kontrollér da at du har alle dele, og gør dig fortrolig med denne Lynhåndbog. udpakning Fjern al emballagen fra enheden. Gem emballagen. Hvis du bortskaffer den, gør det da i henhold til lokal lovgivning.
Page 12
sådan bruges USB-stik Der er 2 US-stik. Hvis du bruger 1.0Amp USB-oplader din iPad, skal du sætte stikket ind i USB-porten, der er mærket “2.1 2.1Amps Specielt for Amps”. Du kan bruge denne USB-port iPad til opladning, men det tager meget længere tid end normalt.
Page 13
Děkujeme, že jste zakoupili iWantit duální cestovní nabíječku USB. Před použitím prosím zkontrolujte, zda máte všechny části a seznamte se s tímto zkráceným návodem. vybalení Odstraňte veškeré obaly z přístroje. Obaly si ponechte. Pokud je chcete zlikvidovat, učiňte tak v souladu s místními nařízeními.
použití zásuvek USB K dispozici jsou 2 zásuvky USB. Pokud 1.0Amp USB nabíječ používáte iPad, připojte kabel USB k portu USB označenému „2.1 Amps“. 2.1Amps Speciálně Tento port USB lze použít k nabíjení, ale pro iPad mnohem pomalejšímu než obvykle. technické...
Page 15
Ďakujeme, že ste si zakúpili cestovnú nabíjačku s duálnym rozhraním USB iWantit. Pred používaním zariadenia skontrolujte, či máte všetky položky a oboznámte sa s pokynmi v stručnom sprievodcovi. vybalenie Vyberte všetky obalové materiály zo zariadenia. Obaly si odložte. Pri likvidácii zariadenia dodržiavajte miestne nariadenia.
Page 16
použití zásuvek USB K dispozici jsou 2 zásuvky USB. Pokud 1.0Amp USB nabíječ používáte iPad, připojte kabel USB k portu USB označenému „2.1 Amps“. 2.1Amps Speciálně Tento port USB lze použít k nabíjení, ale pro iPad mnohem pomalejšímu než obvykle. technické...
Page 17
Safety Säkerhet • For indoor use only. • Endast för användning inomhus. • Always insert the USB device in the correct • Sätt alltid i USB utrustningen i rätt direction. Failure to do so may result in riktning. Misstag med att göra detta kan damage to the USB device and this unit.
Sikkerhed Bezpečnostné pokyny • Kun til indendørs brug. • Iba na použitie vo vnútorných priestoroch. • Indsæt altid USB enheden i den korrekte • USB zariadenie vždy pripájajte správnym retning. Fejlbetjening kan resultere smerom. V opačnom prípade môže dôjsť k i beskadigelse af USB enheden eller poškodeniu USB zariadenia a jednotky.
Page 20
V rámci Európskej únie existujú systémy separovaného zberu s cieľom recyklovania odpadu. iPad is trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead Herts • HP2 7TGd • England QSG-i3USBT12X-120928v1...
Need help?
Do you have a question about the i3USBT12X and is the answer not in the manual?
Questions and answers