Download Print this page

Brabantia WALLFIX STORAGE BOX Instructions For Use page 2

Advertisement

1 x
EN
Important: Never use any product that contains chloride, hydrochloric acid or other abrasive/
aggressive cleaning agents for cleaning. Be careful not to clamp your fingers and hands during
assembly - this can cause serious injury!
FR
Important : N'utilisez jamais de produit contenant du chlorure, de l'acide chlorhydrique ou
d'autres produits nettoyants abrasifs / agressifs pour le nettoyage. Veillez à ne pas vous coincer
les doigts et les mains pendant le montage - cela peut provoquer de graves blessures !
DE
Wichtig: Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Chlorid, Salzsäure oder andere abresiven/
aggressiven Inhaltsstoffe enthalten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass Sie sich nicht die
Finger klemmen. Dies kann zu gefährlichen Verletzungen führen.
IT
Importante: Non usare mai prodotti contenenti cloro o acido cloridrico o detergenti abrasivi.
Durante il montaggio prestare attenzione alle dita ed alter parti della mano, per evitare lesioni.
ES
Importante: No utilizar nunca productos que contengan cloruro, ácido clorhídrico u otros
agentes de limpieza abrasivos/agresivos. Hay que tener cuidado con no pillarse los dedos o las
manos durante el montaje – se puede producir una lesión grave.
PT
Importante: Nunca use qualquer produto que contenha cloreto, ácido clorídrico ou outros
agentes de limpeza abrasivos / agressivos para limpeza. Tenha cuidado para não prender os
seus dedos e mãos durante a montagem - isso pode causar ferimentos graves!
CN
注意:请不要使用任何含有氯化物,氢氯化物或者具有腐蚀性的清洁剂清洁此商品.
安装时避免夹到手或手指- 这可能造成严重伤害!
RU
Важно: Не используйте средства, содержащие хлор, соляную кислоту и другие
абразивные/агрессивные чистящие средства. Берегите руки и пальцы во время сборки
во избежание серьезных травм!
NL
Belangrijk: Gebruik voor het reinigen nooit schuursponsjes en reinigingsmiddelen die
zoutzuur- of chlooroplossingen bevatten of andere agressieve reinigingsmiddelen. Let op dat je
tijdens de montage je vingers en handen niet klemt - dit kan ernstig letsel veroorzaken!
1
ATTACHING THE PROTECTIVE STORAGE BOX
FIXATION DE LA BOÎTE DE RANGEMENT/PROTECTION
BEFESTIGUNG VON DER AUFBEWAHRUNGSBOX
MONTAGGIO DELLO STORAGE BOX
FIJACIÓN DE LA CAJA PROTECTORA DE ALMACENAJE
FIXAÇÃO DA CAIXA DE PROTEÇÃO E ARMAZENAMENTO
附上收纳保护盒
УСТАНОВКА ЗАЩИТНОГО КОРОБА ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
BEVESTIGING VAN DE BESCHERM-/OPBERGBOX
1 x A
1 x B
2 x
EN
Before attaching brackets A and B, first remove the 'push-on' black plastic cover from the top
of the WallFix.
FR
Avant de fixer les supports A et B, enlevez d'abord le capuchon noir situé en haut du WallFix.
DE
Bevor Sie die Klammern A und B befestigen, entfernen Sie zunächst die schwarze Kappe an der
Oberseite der WallFix.
IT
Prima di applicare il supporto A e B, togliere dalla parte superiore del WallFix il fermo nero.
ES
Antes de fijar los dos soportes A y B, retira la cubierta negra de plástico de la parte superior
del WallFix.
PT
Antes de fixar os suportes A e B remova o 'tecto' preto do topo do estendal de parede WallFix.
CN
在安装支架A和B前,先移除WallFix晾衣架上方的黑色塑料盖。
RU
Перед установкой деталей A и В снимите нажимную черную пластиковую крышку с
верхней конструкции сушилки WallFix.
NL
Voordat u de kunststof onderdelen A en B kunt bevestigen, dient u eerst het zwarte kunststof
'dak' te verwijderen aan de bovenzijde van de WallFix.
CLICK!
Click

Advertisement

loading