Table of Contents
  • Antes del Primer Uso
  • Меры Предосторожности
  • Перед Эксплуатацией
  • Описание Прибора
  • Piesardzības Pasākumi
  • Ierīces Apraksts
  • Pirms Lietošanas

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

• SANDWICH MAKER • SANDWICHERA •
• СЭНДВИЧНИЦА • SVIESTMAIŽU TOSTERIS •
MODEL/MODELO/
МОДЕЛЬ/MODELIS:
G-132/G-133
INSTRUCTION MANUAL with recipes
MANUAL DE INSTRUCCIONES
con recetas
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
с рецептами
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ar receptēm

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G-132 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ves Electric G-132

  • Page 1 • SANDWICH MAKER • SANDWICHERA • • СЭНДВИЧНИЦА • SVIESTMAIŽU TOSTERIS • MODEL/MODELO/ МОДЕЛЬ/MODELIS: G-132/G-133 INSTRUCTION MANUAL with recipes MANUAL DE INSTRUCCIONES con recetas РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ с рецептами LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ar receptēm...
  • Page 2: Sandwich Maker

    -In the process of operation, the housing becomes hot, open the Technical characteristics: appliance only by the handle. It is recommended to use gloves. Model: G-132 / G-133 - Change the plates only when the appliance is completely cool! Voltage, V: 220-240 - Periodically check the electric cord for any damage.
  • Page 3: Before The First Use

    BEFORE THE FIRST USE Remove the appliance from the packing. Keep the plastic bags, polystyrene, etc. away from children, since they could Plates set for G-132 Plates set for G-133 be dangerous. If necessary, remove advertising labels from the appliance.
  • Page 4 damaging of non-stick coating of the plates. Unwind the power cord fully before the use. In the process of Note: Time and cooking ways specified in the instruction are operation, the housing becomes hot, open the appliance only estimated. Experiment with the time and methods of operation by the handle.
  • Page 5 both sides. Warm up the appliance; wait for the green indicator sugar (8 g), 1/4 t.sp soda slaked with vinegar, 2.5 glasses of flour to be off. Slightly grease both plates with the vegetable oil. Lay the meat on the bottom plate, close the appliance and cook Filling: boiled condensed milk - 1 bottle (200 ml) for approximately 7-9 minutes (for the meat without the blood).
  • Page 6 ¡Apreciado Cliente! longer to evaporate the liquid from the vegetables. Do not Agradecemos la compra de una sandwichera de la marca VES Electric. exceed the quantity of ingredients! Por nuestra parte garantizamos una calidad excelente y un funcionamiento...
  • Page 7: Antes Del Primer Uso

    - No coloque la sandwichera cerca de un fogón u horno de gas o eléctrico. madera o espátulas de plástico. - No almacene o use la sandwichera en lugares húmedos (tales como - Mantenga la sandwichera a 1 metro de distancia de materiales combus- aseos, etc) tibles tales como muebles, cojines, sábanas, papel, ropas, cortinas etc - No utilice la sandwichera en habitaciones con gases explosivos o mientras...
  • Page 8 ¡Sea cuidadoso Fotografía 2 mientras limpia! Planchas para modelo G-132 Planchas para modelo G-133 Abra la tapa. Lubrique las placas con un poco de aceite vegetal. Enchufe en la toma de corriente y las luces roja y verde se encenderán.
  • Page 9 - Durante el uso vapor muy caliente sale por diferentes partes. Ello es con las manos. Añada las yemas batidas y continúe amasando hasta que la normal ya que los líquidos se evaporan de la masa. No ponga las manos masa esté...
  • Page 10 tiempo de cocinado. cificados en la receta, cocine un poco más para que se pueda evaporar los Gratinado de queso rústico o pudding (con placas para pizza-parrilla) líquidos de las vegetales. ¡No exceda la cantidad recomendada! Ingredientes: 2 huevos, azúcar – 9 cucharas, crema agria (20% de grasa) –...
  • Page 11: Меры Предосторожности

    СЕНДВИЧНИЦА МОДЕЛЬ G-132/G-133 - перед использованием удлинителя убедитесь, что он рассчитан на такую нагрузку, т.к. удлинитель может Уважаемый покупатель! перегреться и вызвать опасность пожара. Благодарим Вас за выбор бытовой техники устанавливайте прибор на сухое, горизонтальное, Electric. Мы гарантируем высокое качество, безупречное...
  • Page 12: Перед Эксплуатацией

    - не храните и не пользуйтесь прибором в помещениях с снимается с гарантии и ремонт производится за счет повышенной влажностью (ванная комната и др.). владельца. не эксплуатируйте прибор с поврежденным сетевым - этот прибор может использоваться детьми с 8 лет и шнуром...
  • Page 13: Описание Прибора

    нажать на фиксаторы, см. рисунок1. Рис. 1 3. Вставьте панели в соответствующие пазы в приборе и надавите до щелчка, см. рисунок 2. Набор панелей для G-132 Набор панелей для G-133 Во время использования прибора рекомендуется использовать кухонные перчатки. Во время эксплуатации на приборе...
  • Page 14 включается и выключается. Термостат контролирует без горки нагрев для поддержания оптимальной температуры. Разбейте яйца в миску, размешайте, добавьте сахар и взбейте. По окончании приготовления откройте крышку Добавьте ванильный сахар, разрыхлитель и размешайте. и извлеките продукты с помощью пластиковой или Добавьте масло, размешайте. Добавьте муку и размешайте. деревянной...
  • Page 15 Смешайте все ингредиенты, оставьте смесь на 15 минут орешки, пеките чуть дольше. Когда половинки испекутся – немного подняться. Прогрейте прибор, дождитесь отключения извлеките их из прибора в заранее подготовленную миску зеленого индикатора. Слегка смажьте формы растительным с помощью спатулы и остудите. Затем на одну половинку маслом.
  • Page 16 Храните прибор чистым в сухом прохладном месте, вдали от детей. Внимание! Производитель оставляет за собой право изменять комплектацию и цвет прибора. СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ Сэндвичница Модель: G-132/G-133 Дата производства: 05.2017 Срок хранения: не ограничен По всем вопросам и жалобам обращаться в информационный центр.
  • Page 17: Piesardzības Pasākumi

    Cienījamo pircēj, - Regulāri pārbaudīt elektrisko vadu nekādu bojājumu. Kabeli nedrīkst pieskarties karstā iekārtas. Pateicamies, ka izvēlējaties VES Electric sadzīves tehniku. Mēs garantējam Jūsu nopirktas ierīces augstu kvalitāti, nevainojamu - Tīriet ierīci kad tā pilnīgi atdzist. Pirms tīrīšanas, gaidīt, lai pabeigtu darbību un drošību, ja Jūs ievērosiet visus tās lietošanas noteikumus.
  • Page 18: Ierīces Apraksts

    īci, iz ņemiet maināmas cepšanas plāt nes. Plātnes komplekts par G-132 Plātnes komplekts par G-133 Ar mīkstu valgu drānu noslauciet ierīces sildelementus un apkārt tiem, pēc tām nosusiniet tos ar sausu drānu. Nomazgājiet cepšanas plātnes ar šķidro trauku mazgāšanas līdzekli, izskalojiet un nosusiniet tās.
  • Page 19 Plates Nomaiņa Piezīme: instrukcijā norādīts laiks un siltumapstrādes metodes, ir aptu Tur vienmēr jābūt 2 plāksnes ierīci izman- veni. Mēs iesakām Jums eksperimentēt ar pagatavošanas laiku un ierīces tot. darba metodēm, lai saņemtu rezultātus, kas apmierinās Jūsu gaumi. 1. Pirms nomanīt plātnes, uzgaidiet kamēr ierīce pilnīgi atdzisis! Receptes Visām šīm receptēm ir tikai ir indikatīvs raksturs.
  • Page 20 saputotus olbaltumus. Vēlreiz rūpīgi izmīcām miklu. Mīkla sanāk blīva, ties. Iesildiet ierīci, uzgaidiet līdz nodzisis zaļais indikators. Viegli ne drupana un ne sīksta. Sadalām mīklu vienādos 1x1 cm lielos gabaliņos, ieziediet formas ar augu eļļu. Vienmērīgi izkārtojiet mīklu apakšējā formā vāļājam tos bumbiņās, no kuram pagatavosim riekstiņus.
  • Page 21 ūdens nokļūšanu ierīces iekšpusē. Nelieciet ierīci, elektrības vadu vai kontaktdakšu ūdenī. Lūdzu, atvērt ierīci, izņemiet noņemamas plātnes. Noslaukiet apkures elementi un teritorija ap apkures elementus ar mitru, mīkstu drāniņu noslaukiet to ar mīkstu un sausu auduma gabaliņu sausa. Mazgāt noņemamas plātnes ar maigu trauku mazgāšanas līdzekli, noskalojiet un nožāvējiet.

This manual is also suitable for:

G-133

Table of Contents