Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
USE INSTRUCTIONS
ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ / GAS HEATER
ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: NY-158A/NY-168A/NY-268
MAX 4,2KW
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες
χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις για
πιθανή μελλοντική χρήση.
Please read all instructions carefully before using the
product and keep it for possible future reference.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NY-158A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Primo Water NY-158A

  • Page 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΣΟΜΠΑ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ / GAS HEATER ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: NY-158A/NY-168A/NY-268 MAX 4,2KW Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. Please read all instructions carefully before using the...
  • Page 2 1. Εισαγωγή Το σύστημα θέρμανσης αυτό λειτουργεί με τη δύναμη του αερίου, για να ικανοποιεί τις απαιτήσεις των πελατών που επιλέγουν αέριο. Η σόμπα αυτή σχεδιάστηκε για τη δημιουργία μιας άνετης ατμόσφαιρας στην κρύα σεζόν. Η θερμάστρα μπορεί να εγκατασταθεί μόνο...
  • Page 3 3. Προετοιμασία 1. Αφαιρέστε προσεκτικά την σόμπα από την συσκευασία. 2. Βεβαιωθείτε ότι τα θερμαντικά στοιχεία και άλλα μέρη της συσκευής δεν βρίσκονται θρυμματισμένα στη συσκευασία. 3. Τοποθετήστε προσεκτικά το σωλήνα αερίου χωρίς να τον στρίψετε ή να τον σπάσετε. Για αυτό, πιέστε το ένα άκρο του σωλήνα επάνω στη σύνδεση...
  • Page 4 4. Σωστή χρήση Ανοίξτε το κουτί και βγάλτε τη θερμάστρα αερίου. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος του αερίου που θα χρησιμοποιήσετε είναι ακριβώς ο ίδιος με το αυτόν που ορίζεται στη σόμπα . Η θερμαντική συσκευή λειτουργεί σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες, όταν...
  • Page 5 ε) Κρατήστε πατημένο το κουμπί για 15 δευτερόλεπτα περισσότερο για να ενεργοποιήσετε θερμοηλεκτρισμό και μετά ο καυστήρας θα ανάψει. Αφαιρέστε προσεκτικά το χέρι σας από το κουμπί του συστήματος. Ο καυστήρας θα λειτουργεί διαρκώς, η κεντρική μονάδα κεραμικών πλακιδίων θα πρέπει να φωτίζεται. 2) Επίπεδα...
  • Page 6 β) Σύστημα ασφαλείας Η μεταλλική σχάρα προστατεύει, καλύπτοντας την κορυφή των κεραμικών πλακιδίων, αποτρέποντας τους ανθρώπους από το να αγγίξουν τις θερμές επιφάνειες του προiόντος. Μην αφαιρείτε τη σχάρα σε κάθε περίπτωση. Η σχάρα δεν είναι αρκετή για να προστατέψετε τα παιδιά σας, μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας μόνο του στο...
  • Page 7 5) Αλλαγή της μπουκάλας αερίου Το δοχείο του αερίου πρέπει να αλλάζει σύμφωνα με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. μακριά από οποιαδήποτε πηγή ανάφλεξης (κερί, τσιγάρα και ούτω καθεξής). ο πίσω κάλυμμα. Ανασηκώστε τον κύλινδρο και τοποθετήστε το στο έδαφος δίπλα στη θερμάστρα.
  • Page 8 πίσω προστατευτικό κάλυμμα κουμπώνοντας τα κλιπ. Η θερμαντική συσκευή λειτουργεί σύμφωνα με τις ακόλουθες διαδικασίες 1) Οδηγίες λειτουργίας (για θέρμανση αερίου) Ο θερμαντήρας μπορεί να ρυθμιστεί σε τρία διαφορετικά στάδια εισαγωγής θερμότητας: (low), (medium) και (high). Η ανάφλεξη λειτουργεί με πιεζοηλεκτρικό μπουτόν. Ανοίξτε...
  • Page 9 5. Συμβουλές για την ασφάλεια  Η συσκευή απαιτεί την εγκατάσταση από ένα αρμόδιο πρόσωπο  Η συσκευή απαιτεί σωλήνα και ρυθμιστή, (συμπεριλαμβάνονται)  Να μην χρησιμοποιείται σε οχήματα αναψυχής όπως τροχόσπιτα κλπ.  Υπάρχουν κίνδυνοι πυρκαγιάς αν τοποθετηθεί η συσκευή κοντά σε...
  • Page 10 κύλινδρο. Συναρμολογήστε την πάλι έξω σε ελεύθερο περιβάλλον και δοκιμάστε για ύποπτη διαρροή όπως περιγράφονται ανωτέρω.  Να μην γίνεται έλεγχος για διαρροές αερίου με γυμνή φλόγα, καθώς αυτό είναι εξαιρετικά επικίνδυνο!  Για να ελέγξετε για διαρροή αερίου, ανάψτε τη συσκευή και ένα...
  • Page 11  Ποτέ μην πετάτε σκουπίδια όπως αποτσίγαρα στη πυρκαγιά αερίου -αυτό μπορεί να επηρεάσει την καύση και την παραγωγή επικίνδυνων ρύπων.  Βεβαιωθείτε ότι τα δωμάτια που περιέχουν θερμάστρα αερίου είναι καλά αεριζόμενα.  Κρατήστε τις περιοχές γύρω από τον θερμαντήρα χωρίς χαρτιά, σκουπίδια, και...
  • Page 12 6. Συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε υγρό πανί ή ποτισμένο σε νερό για να καθαρίσετε τη θερμάστρα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει σοβαρό πρόβλημα στο θερμαντήρα. Σύμφωνα με την περίσταση της κανονικής χρήσης, επικοινωνήστε με τους αντιπροσώπους μας για τη διεξαγωγή τακτικής συντήρησης. Αφήστε...
  • Page 13  Η θερμάστρα σας θα πρέπει να συντηρείτε και να ελέγχετε πριν κάθε εποχή ή πριν από τη χρήση, εάν είναι αποθηκευμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα. Αντιμετώπιση προβλημάτων ΣΥΜΠΤΩΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΛΑΒΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Αποτυχία 1.Η ηλεκτροπαραγωγή Θέστε σε ανάφλεξης με...
  • Page 14 Ανώμαλη καύση 1. Ελλιπή πίεση του 1. Χρησιμοποιήστε το αγωγού φυσικού αερίου όταν η πίεση του Η διέλευση του αερίου γίνεται αερίου είναι κανονική αποκλεισμένη Καθαρισμός περάσματος αερίου Αν η συσκευή χρειάζεται ειδική συντήρηση επικοινωνήστε με το προμηθευτή σας ή το κατασκευαστή. Το...
  • Page 15 ALFA LAMDA A.E. Κωνσταντινουπόλεως 154, 104 36 Αθήνα Τηλ.Κέντρο: 210.5212200 Fax: 210.5233583 e-mail: info@alfalamda.gr Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.alfalamda.gr Dear Valued Customer: Thank you for purchasing gas room heater from us. This instruction manual has been carefully prepared to ensure you will be able to easily operate, learn more about it and fully realize all its inherent capabilities.
  • Page 16 in use thanks to minimum losses, high heat output, and maximum losses, high heat output, and maximum comfortable distribution of heat flow. 1. Important information Please carefully read the Operation Manual before using the heater. This Operation Manual contains the important information on your safety as well as some recommendations on proper use of the appliance and its maintenance.
  • Page 17 2. Gas –fired heater description (Fig.1) 1. Heater body 2. Control panel 3. Ceramic gas-fired burner 4. Protective face grate 5. Support wheels 6. Gas valve 7. Gas container valve 8. Gas hose (maximum length: 50 cm)
  • Page 18 9. Gas pressure regulator 10. Gas cylinder clamp 11. Gas cylinder 3. Preparation 1. Carefully remove the heater from the package. 2. Make sure that the heating elements and other parts of the appliance have no remaining crumbles of packing foam plastic or other debris.
  • Page 19 If you find a gas leak, shut off the gas supply at the gas container valve and contact your dealer or manufactures’ sevice center. 6. Install the gas cylinder to the dedicated place inside the appliance and secure with the clamp. 7.
  • Page 20 d) Rotate the control knob to exact position of the white single spot. Then press control knob continuously so that gas flows to the pilot burner and central ceramic tile, synchronously, press the piezoelectric igniter. The pilot burner will be lit up after a sound of poop. If not, loose your hands, repeat the action after 30 seconds.
  • Page 21 3) Shut off a) Rotate the control knob to exact position of single spot. b) Turn off the gas supply at the gas cylinder valve. Make sure the gas source is completely cut off. c) To be safety, it is necessary to operate the control knob at the back or side of heater.
  • Page 22 Technical data:  Press down and turn the control knob to LOW position and hold for 10 seconds.  While still pressing down the control knob, press once or twice on the ignition button until the pilot flame ignited at the bottom of the burner.
  • Page 23 pilot flame goes out, repeat the operation. The “LOW” heat input rate could be achieved by the middle burner lit.  After the middle burner ignited, rotate the control knob to “” for MEDIUM rate or for HIGH rate as you wish. 5.
  • Page 24  Keep the appliance away from flammable materials e.g. Clothes, curtains, upholstery, etc.  Always change the gas cylinder outdoors and away from any sources of ignition.  In the event of a burn back (where the flame burns back to the jet) immediately turn off the gas supply at the cylinder control valve.
  • Page 25  This appliance shall not be used in high rise flats, in basements, bathrooms or bedrooms.  Always turn off the appliance at the gas container valve and remove plug after use.  Always leave the heater look upon the central room. ...
  • Page 26  Turn the heater at the gas cylinder valve off if you leave the area, and never leave a heater on while sleeping or if you leave home.  Always use specified or standard wire, plug and socket, always protect them from moisture or water. ...
  • Page 27  Always check that the hose is in good condition before use and that it is securely clamped to the appliance and to the regulator.  It is recommended that the hose be replaced every 2 years whether it has been used or not. When replacing the hose make sure that it is a proper hose for use with LPG.
  • Page 28  With the exception of the hose and regulator there are no user fitted parts available for this heater. Should the heater not function properly, have it checked by a gas dealer and should replacement parts be required he / she will ensure that the correct parts be supplied and fitted in the proper manner.
  • Page 29 This product is in strict conformity with all the valid directives of European Union applying on this type of electrical appliances. Protecting the environment Should you find one day that your appliance needs to be replaced or if it is of no further use to you, think of the protection of the environment: 1) Do not dispose your appliance along with the rest of the public waste (this is also the meaning of the shown...

This manual is also suitable for:

Ny-168aNy-268