Page 1
Manual Handbuch Handleiding Manuel d’utilisation...
Page 2
We warm people Not the planet 20% of the world’s energy consumption goes to heating. We’re committed to engineering great products that save energy. Our products are made in the right way. From recycled and reusable fabrics and components, to minimise our environmental and carbon footprint.
Page 3
Quick user guide Get your Stoov® ready to heat POWER connect the battery to your Stoov® and place in the pocket STYLE wrap your Stoov® in your favourite cover ENJOY stay warm and save energy or visit our website stoov.com/service/manual...
Important Instructions Retain for future use EN Read the manual before use DE Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch NL Lees de handleiding voor gebruik Lisez le manuel avant utilisation EN Do not insert pins DE Nicht durchstehen NL Niet doorboren Ne percez pas EN Do not use folded or rucked DE Nicht gefaltet oder plissiert verwenden...
Page 5
EN | Product information This heating product is equipped with a carbon fiber infrared heating element and li-ion battery. The adapter provided is suitable for 100 to 240 V AC power supplies (50/60Hz). WARNING: Read carefully before use • Only use the AC adapter enclosed. Using a different charger may cause irreparable damage to the product and environ- ment and can be dangerous.
Battery Fully charge the battery before first use. To check the battery status, hold the power button in the Stoov® Smartlabel for 2 seconds. In the next 5 seconds 1 to 3 lights lit up to indicate % battery charge: •...
Guarantee terms Local and applicable legislation on guarantee will apply to your purchase. Stoov cannot accept any claims on guarantee in the event of: damage or defects caused by use; operation or treatment of the product in ways that are inconsistent with...
Page 9
Stoov B.V. NOTE: Changes or modifications which are not explicitly approved by the party responsible for compliance may void the user’s authorization to use the equipment.
Page 10
DE | Produkinformationen Dieses Produkt ist mit einem Kohlefaser-Infrarot Heizelement und einer Li-Ionen-Batterie ausgestattet. Der mitgelieferte Adapter ist für 100 bis 240 V Wechselstromversorgung geeignet (50/60 Hz) HINWEIS: Vor Gebrauch sorgfältig lesen • Ausschließlich den mitgelieferten AC-Adapter verwenden. Die Anwendung eines anderen Ladegeräts kann zu irreparablen Schäden am Gerät sowie zu Umweltschäden führen und gefährlich sein.
Page 11
Ladeanschluss Aufladen Verbinden Sie den Magnetstecker des Ladekabels mit der Rück- seite des Stoov® Smartlabels. Schließen Sie das Ladekabel an den Adapter an. Die Ladeanzeige blinkt, wenn der Akku auf- geladen wird und/oder das Produkt verwendet wird. Das Licht ist dauerhaft eingeschaltet, wenn der Akku voll aufgeladen ist.
Page 12
Batterie Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Halten Sie den Ein/Aus-Knopf im Stoov® Smartlabel 2 Sekunden lang gedrückt, um den Batteriestatus zu über- prüfen. In den nächsten 5 Sekunden leuchten 1 bis 3 Lichter auf, um die prozentuale Batterieladung anzuzeigen: •...
Beschädigungen. Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter support.stoov.com Wenden Sie sich an Stoov® oder einen offiziellen Händler, wenn das Problem weiterhin besteht oder andere Probleme auftreten. Technische Daten • Adapter: 100-240 V AC, 50/60 hrz •...
Page 14
Diese Garantie umfasst nicht die folgenden Fälle: Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße(n) Gebrauch, Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht werden; (versuchte) Reparaturen durch andere Parteien als Stoov B.V. HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, machen möglicherweise die...
Page 15
NL | Product informatie Dit warmteproduct is voorzien van een carbon fiber infrarood warmte-element en li-ion batterij. De meegeleverde adapter is geschikt voor een stroomtoevoer van 100 tot 240 V AC (50/60Hz). WAARSCHUWING: Lees voor gebruik de handleiding • Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplader. Het gebruik van een andere oplader kan gevaar en blijvende schade aan het product en de omgeving veroorzaken.
Page 16
Magnetische oplaadconnector Opladen Sluit de laadkabel aan op de achterzijde van het Stoov® Smartlabel. Sluit de laadkabel aan op de adapter. Het oplaad- lampje gaat knipperen wanneer de batterij opgeladen wordt of wanneer het product in gebruik is. Het oplaadlampje blijft branden wanneer de batterij volledig is opgeladen.
Page 17
Batterij Laad voor gebruik de batterij volledig op. Om de batterijstatus te raadplegen druk 2 seconden op de aan/uitknop op het Stoov® Smartlabel. Gedurende 5 seconden zal het indicatielampje de batterijstatus aangeven: • 3 lampjes = 70-100% vol • 2 lampjes = 30-70% vol •...
Ga naar support.stoov.com je probleem te verhelpen. Kom je er niet uit, neem dan contact op met Stoov® of een officiële distributeur. Technische Specificaties • Adapter: 100-240 V AC, 50/60hrz • Oplader: 5V DC, 2.4A •...
Page 19
Garantie De lokale en toepasselijke wetgeving inzake garantie is van toepassing op uw aankoop. Stoov kan geen enkele garantieclaim aanvaarden in de volgende gevallen: schade of defecten veroorzaakt door gebruik; werking of behandeling van het product op manieren die niet in overeenstemming zijn met normaal persoonlijk of huishoudelijk gebruik;...
Page 20
FR | Informations sur le produit Ce produit est équipé d’un élément chauffant à infrarouge en fibre de carbone et d’une batterie li-ion. L’adaptateur fourni est adapté aux alimentations électriques de 100 à 240 V CA (50/60 Hz). AVERTISSEMENT: Lire attentivement avant l’utilisation •...
Recharge de la batterie Branchez le connecteur magnétique du câble de recharge à l’arrière du Stoov® Smartlabel. Connectez le câble de recharge à l’adaptateur. Le témoin de charge clignote lorsque la batterie est en cours de chargement et/ou lorsque le produit est utilisé. Le voyant est allumé...
Page 22
à l’environnement et peut être dangereuse. Chauffer Mettez le système en marche en appuyant sur le bouton de mise en marche de l’étiquette intelligente Stoov®. Le produit dispose de 3 niveaux de chauffage: • 1 lumière = bas •...
Le chauffage ne fonctionne pas: vérifiez la connexion avec l’adaptateur et vérifiez si le câble et l’adaptateur sont endommagés. N’essayez jamais de réparer le produit vous- même. Veuillez consulter support.stoov.com pour d’autres informations de dépannage. Contactez Stoov® ou un distributeur officiel, si vous avez d’autres problèmes.
• Classe de sécurité: Classe III • Batterie: 10,8 V Li-ion • Élément chauffant: FIR Fibre de carbone • Température ambiante: 0 à 25°C • Humidité: <85% Ploov / One Homey Big Hug / Hot Dog Capacité* Durée de chauffe niveau 1 - 28/32°C...
Garantie La législation locale et applicable en matière de garantie régira votre achat. Stoov ne peut accepter aucune demande de garantie en cas de: dommages ou défauts résultant de l’utilisation; utilisation ou traitement du produit d’une manière contraire à une utilisation personnelle ou domestique normale;...
Page 27
Stay warm anywhere We strive to design indoor and outdoor living accessories with a perfect blend of innovative heating technology, cordless ease of use and style. Get your Stoov® ready for use stoov.com/service/manual...
Need help?
Do you have a question about the Ploov and is the answer not in the manual?
Questions and answers