Kometec Chauvin Arnoux E25 Quick Start Manual

Ac/dc current clamp
Table of Contents
  • Notice de Fonctionnement
  • Mise en Place de la Pile
  • Einlegen der Batterie
  • Inserimento Della Pila
  • Colocación de la Pila
  • Pariston Asentaminen
  • Instrukcja Obsługi
  • Montaż Baterii
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Uživatelská Příručka
  • Vložení Baterie
  • Руководство По Эксплуатации
  • Hướng Dẫn Sử Dụng

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Quick Start Guide
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de
E25
AC/DC current clamp

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Chauvin Arnoux E25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kometec Chauvin Arnoux E25

  • Page 1 KOMETEC Karl Oelkers e.K. Quick Start Guide Mess- und Prüfgeräte · Shop Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de AC/DC current clamp...
  • Page 2 FR - Guide de démarrage rapide ..................4 EN - Quick start guide ......................5 DE - Schnellstartanleitung ....................6 IT - Guida di Utilizzo rapido ....................7 ES - Guía de inicio rápido ....................8 SV - Snabbstarts-guide ...................... 9 FI - Pikaopas ........................10 NL - Snelstartgids ......................
  • Page 3 600 V CAT III Zéro 1 V/A 10 mV/A AUTO POWER OFF...
  • Page 4: Notice De Fonctionnement

    Notice de fonctionnement Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice de fonctionnement de votre appareil : www.chauvin-arnoux.com Effectuez une recherche avec le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur sa page. La notice de fonctionnement se trouve sur la droite. Téléchargez-la. Mise en place de la pile Ž...
  • Page 5: Inserting The Battery

    User’s manual Visit our web site to download the operating instructions for your instrument: www.chauvin-arnoux.com Search on the name of your instrument. When you have found the instrument, go to its page. The operating instructions are on the right. Download them. Inserting the battery Ž...
  • Page 6: Einlegen Der Batterie

    Bedienungsanleitung Rufen Sie unsere Website auf, wo die Bedienungsanleitung Ihres Geräts zum Herunterladen bereitsteht: www.chauvin-arnoux.com Führen Sie mit dem Namen des Geräts als Stichwort eine Suche durch. Gehen Sie dann zur entsprechenden Seite, die Bedienungsanleitung befindet sich rechter Hand. Nun können Sie sie herunterladen. Einlegen der Batterie Ž...
  • Page 7: Inserimento Della Pila

    Manuale d’uso Visitate il nostro sito Internet per scaricare il manuale d’uso del vostro strumento: www.chauvin-arnoux.com Effettuare una ricerca con il nome del vostro strumento. Una volta trovato lo strumento andate sulla pagina corrispondente. Il manuale d’uso si trova sulla destra: scaricatelo Inserimento della pila Ž...
  • Page 8: Colocación De La Pila

    Manual de instrucciones Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones de su instrumento: www.chauvin-arnoux.com Realice una búsqueda con el nombre de su instrumento. Una vez encontrado el instrumento, vaya a su página. El manual de instrucciones se encuentra a la derecha. Descárguelo. Colocación de la pila Ž...
  • Page 9 Bruksanvisning https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_E25.pdf Insättning av batteri Ž   Œ  E25-tång Mobil del. Fast del. Pil som anger strömflödets riktning. 2 hanbanankontakter 4 mm i diameter. Skydd Mobil arm. Återställningsknapp. ON- och OL-indikatorlampor. Glidbrytare i tre lägen. Typ B µUSB-kontakt för extern strömförsörjning. Lucka till batterifacket.
  • Page 10: Pariston Asentaminen

    Käyttöohjeet https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Kayttoohjeet_E25.pdf Pariston asentaminen Ž   Œ  E25-virtapihti Liikkuva leuka Kiinteä leuka Virran suunnan osoittava nuoli Kaksi banaaniliitintä (uros), halkaisija 4 mm Suojus Liikkuva kädensija Nollauspainike ON- ja OL-merkkivalot Kolmiasentoinen liukukytkin B-tyypin µUSB-liitin ulkoiseen virtalähteeseen Paristokotelon kansi Paristolokeron kannen ruuvi Kiinteä...
  • Page 11 Gebruikshandleiding https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Gebruikshandleiding_E25.pdf Plaatsing van de batterij Ž   Œ  Tang E25 Verstelbare bek. Vaste bek. Pijl die de richting van de stroom aangeeft. 2 mannelijke banaanaansluitingen Ø 4 mm. Veiligheidsring Bewegende arm. Resetknop. Controlelampjes ON en OL. Schuifschakelaar 3 standen. Micro-USB aansluiting van type B voor externe voeding.
  • Page 12: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instrukcja_obslugi_E25.pdf Montaż baterii Ž   Œ  Miernik cęgowy E25 Szczęka ruchoma. Szczęka stała. Strzałki wskazujące kierunek przepływu prądu. 2 wtyczki typu banan Ø 4 mm. Osłona Ramię ruchome. Przycisk kompensacji zera. Lampki ON i OL. Przełącznik suwakowy 3-pozycyjny. Gniazdo mikro USB typu B do zasilania zewnętrznego.
  • Page 13: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Instructiuni_de_utilizare_E25.pdf Montarea bateriei Ž   Œ  Clește E25 Falcă mobilă. Falcă fixă. Săgeată care indică sensul curentului. 2 prize cu banană tată Ø 4 mm. Apărătoare de protecţie. Braţ mobil. Buton de aducere la zero. Becuri ON şi OL.
  • Page 14: Uživatelská Příručka

    Uživatelská příručka https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Uzivatelska_prirucka_E25.pdf Vložení baterie Ž   Œ  Svorky E25 Pohyblivé čelisti. Pevné čelisti. Šipka udávající směr proudu. 2 banánkové konektory samčí Ø 4 mm. Ochranná zarážka Pohyblivé rameno. Nulovací tlačítko. Kontrolky ON a OL. 3polohový posuvný přepínač. Mikro-USB konektor typu B pro externí...
  • Page 15 Çalıştırma kılavuzu https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Calistirma_kilavuzu_E25.pdf Pilin yerleştirilmesi Ž   Œ  Kıskaç E25 Hareketli çene Sabit çene Akım yönünü işaret eden ok 2 adet Ø 4 mm erkek tek soket girişi. Koruyucu kapak Hareketli kol. Sıfır noktası ayar düğmesi. ON ve OL göstergeleri. 3 konumlu kaydırmalı...
  • Page 16: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ru_E25.pdf Установка батарейки Ž   Œ  Клещи E25 Подвижный зажим. Неподвижный зажим. Стрелка, указывающая направление тока. 2 разъема со штекерами типа «банан» Ø4 мм. Защитная барьерная кромка Подвижная часть рукоятки. Кнопка установки на нуль. Световые индикаторы ON и OL. 3-позиционный...
  • Page 17 操作说明 请您登陆我们的网址下载您设备的操作说明: https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_zh_E25.pdf 安装电池 Ž   Œ  E25 钳 可移动钳口。 固定钳口。 指示电流方向的箭头。 直径为 4 mm 的公头香蕉插头。 保护罩 可移动手臂。 归零按钮。 ON 和 OL 指示灯。 3 位滑动开关。 外接电源的 B 型 micro-USB 插头。 电池盒盖。 电池盒盖的螺丝。 固定手臂。 指示灯与指令内容 3 位滑动开关 „ OFF : 设备关闭 „...
  • Page 18 사용 설명서 https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ko_E25.pdf 배터리 삽입 Ž   Œ  E25 클램프 이동식 요. 고정식 요. 현재 흐름 방향을 나타내는 화살표. 4mm 직경의 수형 바나나 플러그 2개. 가드 이동식 암. 재설정 버튼. ON 및 OL 표시등. 3위치 슬라이드 스위치. 외부 전원 공급 장치용 타입 B 마이크로 USB 커넥터. 배터리...
  • Page 19 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_th_E25.pdf การใส่ แ บตเตอรี ่ Ž   Œ  แคลมป ์ มิ เ ตอร์ E25 ก้ า มหนี บ แบบถอดได้ ก้ า มหนี บ แบบยึ ด ติ ด ลู ก ศรแสดงทิ ศ ทางการไหลของกระแสไฟฟ้ า บานาน่...
  • Page 20: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Hướng dẫn sử dụng https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_vi_E25.pdf Lắp pin Ž   Œ  Kẹp E25 Hàm kẹp di động. Hàm kẹp cố định. Mũi tên chỉ hướng của dòng điện. 2 đầu cắm hình chuối có giắc cắm đường kính 4mm. Lớp bảo vệ...
  • Page 24 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 Our international contacts info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com/contacts...

Table of Contents