Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

61734207 90615267
41332
Art.
LKZ
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110 120
130
140
150
160
170
180
190
200
3h
A
L
R
option
option
option
Max. 4 kg.
Max. 8 kg. x 3
Max. 4 kg.
Max. 4 kg.
Max. 4 kg.
Max. 4 kg.
Max. 4 kg.
1 - 31
15/21
Vers 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 61734207 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LÜTTENHÜTT 61734207

  • Page 1 61734207 90615267 41332 Art. 110 120 ≈ option option option Max. 4 kg. Max. 8 kg. x 3 Max. 4 kg. Max. 4 kg. Max. 4 kg. Max. 4 kg. Max. 4 kg. 1 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сеpвиcнaя cлyжба Name N om N ome Naam N azwa Jm é no Ná zov N é v Denumire Isim Haзвaниe Nr No N Č Sz Hoмep Typ Type Tip Tipus Tipo Tип 15x12,5 5/11x24 Ø...
  • Page 3 Maß, mm Teil Nr. Anzahl Kasten Nr. Dimensions, mm Pièces Nr. Quantité Colli Nr. Dimensions, mm Pieces Nr. Quantity Colli Nr. Часть Hoм. Количество Размеры, mm Kоробка Hoм. Kawalek Nr. Ilość Polu Nr. Wymiary, mm Parça No Miktar Kutusu Nr. Boyutlar, mm Kolonka Č.
  • Page 4: Ø 15X12,5

    8x30 5/11x24 15x12,5 Ø Ø Ø 4 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 5: X3 X12 X12

    385 mm 7,8/6,2x10,5 4x17 Ø Ø FRONT FRONT 5 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 6 6 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 7: Ø 6X35

    A110 6x35 4x70 Ø Ø option A110 A110 A110 7 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 8 8x30 5/11x24 15x12,5 Ø Ø Ø B103 5/11x24 L 600 M4x25 Ø B103 8 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 9 10 3 9 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 10 10 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 11 AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN. Ignorierung der Warnungen und Hinweise in der Gebrauchsanleitung können zu ernsten Verletzungen und Todesfällen führen. Die Wickelablage nur zusammen mit der Kommode (Art. 61734207, Art. 90615267) verwenden. Für Gebrauch mit anderen Möbelstücken zusammen nicht geeignet. ! ACHTUNG ! Achtung: das maximale Gewicht des Kindes für dieses Produkt darf nicht 15 kg überschreiten.
  • Page 12 Failure to follow these warnings and assembly directions could result in serious injury or death. Use this changing unit together with the chest of drawers (Art. 61734207, Art. 90615267) only. It is not suitable for use together with other pieces of furniture.
  • Page 13 Le non-respect de ces avertissements et de la séquence d'installation peut entraîner des blessures graves ou la mort de l'enfant. Utilisez cette table à langer uniquement avec la commode (référence 61734207, 90615267). Il ne convient pas au montage sur d'autres meubles.
  • Page 14 SAKLAYIN - DİKKATLE OKUYUNUZ Uyarılara ve montajlara uyulmaması, çocuğun ciddi şekilde yaralanmalarına ve hatta ölümüne bile neden olabilmektedir. Bu ek bebek alt değiştirme masasını yalnızca komodin ile kullanınız (ürün no. 61734207, 90615267). Diğer mobilyalara montaj için uygun değildir. ! DIKKAT ! Dikkat: Bu ürün ağırlığı...
  • Page 15 La mancata osservanza di queste avvertenze e della sequenza di installazione potrebbe causare lesioni gravi o morte al bambino. Usare questo fasciatoio solo con la cassettiera (item 61734207, 906152267). Non è adatto per il montaggio su altri mobili. ! ATTENZIONE ! Attenzione: questo prodotto è...
  • Page 16 Waarschuwingen en volgorde van montage niet nagaan kan zware letsels en zelfs het sterven van een kind veroorzaken. Gebruik dit extra aankleedoppervlakte alleen bij een ladekast (art.nr. 61734207,90615267 ). Niet geschikt voor montage op ander meubilair. ! LET OP ! Let op: dit product is alleen voor kinderen bestemd met gewicht niet meer dan 15 kg.
  • Page 17 ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Несоблюдение этих предупреждений и последовательности установки может привести к серьезным травмам или даже смерти ребенка. Используйте эту пеленальную поверхность только с комодом (арт.61734207, 90615267). На другую мебель эта поверхность не подходит. ! ВНИМАНИЕ ! Внимание: этот продукт предназначен для детей весом менее 15 кг.
  • Page 18 Pokud nebudete dodržovat nebo budete-li ignorovat varováni této instrukce, může dojít k těžkým úrazům, jejichž důsledkem muže nastoupit smrt Přebalovací podložku musíte používat kompletně s prádelníkem ( Art. 61734207, Art. 90615267). Není vhodná na použiti s jiným nábytkem. ! POZOR ! POZOR! Jen pro děti do váhy 15 kg.
  • Page 19 FELHASZNÁLÁSRA - OLVASSA EL FIGYELMESEN A figyelmeztetések és az összeszerelési sorrend be nem tartása súlyos sérülést vagy akár a gyermek halálát okozhatja. Ezt a kiegészítő pelenkázó lap csak komóddal használja (Art. 61734207, Art. 90615267). Nem alkalmas más bútorokra történő felszerelésre. ! FIGYELEM ! Figyelem: Ez a termék 15 kg-nál kisebb súlyú...
  • Page 20 Nerespectarea acestor avertismente și a secvenței de instalare poate duce la rănirea gravă sau la decesul copilului. Utilizați această masă de înfăşa numai cu o comodă (referință 61734207, 90615267). Nu este potrivită pentru montarea pe alte mobilier. ! ATTENŢIE ! Atenție: acest produs este destinat copiilor cu o greutate mai mică...
  • Page 21 śmierć dziecka. Należy używać tej dodatkowej powierzchni dla przewijania niemowląt jedynie razem z komodą (art.61734207, art. 90615267). Nie jest ona przewidziana dla montażu do innych mebli. ! UWAGA ! Uwaga: ten wyrób jest przewidziany dla dzieci, waga których wynosi do 15 kg.
  • Page 22 Používajte túto doplnkovú dojčeneckú prebaľovaciu dosku iba spolu s komodou (Art. 61734207, Art. 90615267). Doska nie je vhodná no montáž k inému nábytku. ! POZOR ! Pozor: tento výrobok nie je vhodný pre deti, ktorých hmotnosť presahuje 15 kg.
  • Page 23 IZMANTOŠANAI - LASIET UZMANĪGI Šo brīdinājumu un montņžas secības neievērošana var izraisīt bērnam smagus miesas bojājumus vai pat nņvi. Izmantojiet šo zņ daiņu pārtīšanas papildvirsmu vienīgi kopā ar kumodi (art. 61734207, art. 906152267). Tā nav piemērota montēšanai pie citām mēbelēm. ! UZMANĪBU ! Uzmanību: šis izstrādņjums ir paredzēts bņrniem, kuru svars nepārsniedz 15 kg.
  • Page 24 Service Assistenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz Сеpвиcнaя cлyжба Name N om N ome Naam N azwa Jm é no Ná zov N é v Denumire Isim Haзвaниe Nr No N Č Sz Hoмep Typ Type Tip Tipus Tipo Tип 8x30 15x13,8 5/11x34 Ø...
  • Page 25 Maß, mm Teil Nr. Anzahl Kasten Nr. Dimensions, mm Pièces Nr. Quantité Colli Nr. Dimensions, mm Pieces Nr. Quantity Colli Nr. Часть Hoм. Количество Размеры, mm Kоробка Hoм. Kawalek Nr. Ilość Polu Nr. Wymiary, mm Parça No Miktar Kutusu Nr. Boyutlar, mm Kolonka Č.
  • Page 26 8x30 5/11x34 15x13,8 Ø Ø Ø A121 option 38x28 3x15 Ø option A121 option option 26 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 27 5/11x34 Ø option option option option 27 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 28 option option A190 105x20 M4x8 option option option option A190 A190 28 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 29 7x50 4 mm Ø option option A190 M4x8 option option A190 29 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 30 D209 A121 50x36x16 3x15 Ø option option A121 D209 A121 A121 110 120 6x35 4x45 Ø Ø option option 30 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 31 option option 31 - 31 15/21 Vers 1...
  • Page 32 Achtung: Die Befestigung des Möbelstückes an der Wand muss von einer fachkundigen Person vorgenommen werden, da für die Montage an die Wand angepasste Dübel erforderlich sind. Attention: A qualified professional is required when mounting furniture to the wall since dowels corresponding to the wall are required for this.

This manual is also suitable for:

90615267