Download Print this page
Megacon COMPALARM E Instruction Manual

Megacon COMPALARM E Instruction Manual

Programmable alarm annunciator

Advertisement

Quick Links

MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL
IM690-IU-M v0.1
COMPALARM E
Annunciatore d'allarme
programmabile
Compalarm E
Manuale istruzioni / Instruction manual
COMPALARM E
Programmable
alarm annunciator
IM690-IU v0.1
pag. 1 / 12

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COMPALARM E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Megacon COMPALARM E

  • Page 1 MANUALE OPERATIVO / INSTRUCTION MANUAL IM690-IU-M v0.1 COMPALARM E COMPALARM E Programmable Annunciatore d’allarme alarm annunciator programmabile Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 1 / 12...
  • Page 2: Funzione Dei Tasti Frontali

    Introduction L’annunciatore d’allarme Compalarm E, viene utilizzato per informare The Compalarm E alarm annunciator is used to inform the operator that a l'operatore che un processo è andato oltre i limiti impostati utilizzando un process has gone beyond set limits using a visual and audible alarms.
  • Page 3 Display caselle alarm windows d’allarme a icone Lista eventi Event log Event log Lista eventi Data e ora Event date & evento time Event Descrizione description evento Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 3 / 12...
  • Page 4 02.03 – Clears the event alarm log memory. 02.04 – Ripristina tutte le descrizioni d’allarme ai valori di default. 02.04 – All alarms messages are resetted to factory default value. Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 4 / 12...
  • Page 5 06.07 – Number of stop bits. 06.08 – Formato dati. 06.08 – Data format. 06.09 – Tempo minimo di ritardo nella risposta Modbus. 06.09 – Minimum response time from the device. Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 5 / 12...
  • Page 6 GROUP – Output linked to the status of the associated alarm group. Set the GROUP – Uscita abbinata allo stato del gruppo associato. Impostare il number of group using 09.04 numero del gruppo utilizzando la voce di menu 09.04 Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 6 / 12...
  • Page 7 13.01 – Ogni canale di ingresso (n) può essere selezionato a far parte di un 13.01 – Each input channel (n) can be linked to form part of a single or gruppo di allarmi. multiple alarm group. Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 7 / 12...
  • Page 8 P18.03 – Durante il test sequenza, viene attivato il riconoscimento di primo- P18.02 – During the functional test, the output realys will operate. fuori. P18.03 – During the functional test, the first-up alarm will operate. Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 8 / 12...
  • Page 9: Schemi Di Collegamento

    ETHERNET ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUX SUPPLY INGRESSI 10..16 INGRESSI 10..16 INGRESSI 1..9 INGRESSI 1..9 INPUTS 10..16 INPUTS 10..16 INPUTS 1..9 INPUTS 1..9 RESET RESET CONNESSIONE RS485 RS485 CONNECTION Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 9 / 12...
  • Page 10 Disposizione morsetti Terminals position Dimensioni meccaniche e foratura pannello (mm) Mechanical dimensions and front panel cutout (mm) Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 10 / 12...
  • Page 11 EN 50081-2, 1992 - EN 55022-CLASS Conformità a norme CLASSE B CISPR 22, EN 50082-1, Reference standards B CISPR 22, EN 50082-1, 1992 - EN 1992 - EN 61000-6-2, EN61010-2 61000-6-2, EN61010-2 Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 11 / 12...
  • Page 12 Per ulteriori informazioni contattare: For further details please contact: Megacon AB Ranhammarsvägen 20 S-168 67 Bromma, Sweden Phone: +46 (0)8-402 42 50 E-Mail: sales@megacon.se www.megacon.se Compalarm E Manuale istruzioni / Instruction manual IM690-IU v0.1 pag. 12 / 12...