Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CFM Handel GmbH
Website: www.cfmbikes.eu
Email: info@cfmbikes.eu
Manufacturer:
Myatu Europe Intelligent Technology Sp. z o.o
Add: Prologis Park Wroclaw 1, building
DC 1 A, Magazynowa 1 street
Model: CFM 01 / 02
55-040 Bielany Wroclawskie, Poland
Made In Poland

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CFM CFM 01

  • Page 1 CFM Handel GmbH Website: www.cfmbikes.eu Email: info@cfmbikes.eu Manufacturer: Myatu Europe Intelligent Technology Sp. z o.o Add: Prologis Park Wroclaw 1, building DC 1 A, Magazynowa 1 street Model: CFM 01 / 02 55-040 Bielany Wroclawskie, Poland Made In Poland...
  • Page 2 Contents English ------------------------------------------------ 01~16 Deutsch ------------------------------------------------- 17~34 Italiano ------------------------------------------------- 35~52 Español ------------------------------------------------- 53~70 Français ------------------------------------------------ 71~88...
  • Page 3: Safety Instruction

    Safety Instruction 1 .Thank you for purchasing the CFM E-BIKE. The E-BIKE features the most recent innovation in technology. 2. For safety reasons, it is most important that you read this user's manual before you operate the bike. Improper handling can reduce its riding, performance and most importantly, cause danger to your safe and healthy.
  • Page 4 2. Instruction L-TWOO 9 SPEED Stand Pedal Model : MYT-27.5 -03 - -04 -...
  • Page 5: Specification

    2.1 Specification 2.2 Main Parts Indicators Items Parameters Electric Bike Product size 71.7x26.0x44.9in(182x66x114cm) Charger Dimensions Packing size 57.5x9.8x31.5in(146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 Spanner 4/5/6 Allen Key Frame Material Aluminum & +" Screwdriver Type Brushless Motor User Manual Power 250W Warranty Card Type Lithium Capacity 36V15AH 3.
  • Page 6: Operation Cautions

    4.4. Attention 3.3 Operation Cautions • In the unlikely event that the battery catches fire, DO NOT attempt to extinguish the Be careful of the safety use. Don't attempt to release the connector when charging the fire with water. Instead, use sand or another fire retardant to extinguish the fire. battery.
  • Page 7: Installation Instruction

    5. Installation Instruction When open the bike's carton box, take out E-bike and use tools to cut off the package 5.2.3 Install the front wheel on the fork. Make sure the fork is attached to the axle strings. and make sure the disc is placed in the middle of the brake. 5.1.
  • Page 8 5.7. Install battery • High speed, high gear. Each CFM e-bike comes with two copies of the battery key. Charging the battery on the • Low speed, low gear. bike is likely to result in infrequent use of the battery key however, it is required for •...
  • Page 9: General Requirements

    Check The Lower Bottom Bracket 6.3. Maintenance schedule Replacing The Brake Pads In order to keep your CFM e-bike in optimal condition and to make your driving Replacing The Brake Cables experience as pleasant as possible, we strongly recommend that you follow the (depending On The Use) recommended maintenance schedule.
  • Page 10: Warranty

    Please do not add, remove or modify any components of your bike in any way. Find a trained bicycle mechanic if necessary. fürthermore, we recommend that you contact us (CFM) in advance before changing or adding any components to ensure the safety of driving.
  • Page 11 1 . Sicherheitshinweise 1.Vielen Dank, dass Sie sich für das CFM E-BIKE entschieden haben. Das E-Bike verfügt über die neuesten Innovation in der Technologie. 2.Zu der Sicherheit ist es sehr wichtig, dieses Handbuch zu lesen, bevor Sie das Fahrrad bedienen. Ein unsachgemäßer Betrieb verringert die Fahrleistung und kann vor allem Ihre Sicherheit und Gesundheit gefährden.
  • Page 12 2. Instruction L-TWOO 9 Geschwindigkeit Pedal Fußstütze Model : MYT-27.5 -19- -20-...
  • Page 13: Spezifikation

    2.1 Spezifikation 2.2 Hauptteile Indikatoren Elemente Parameter Elektrisches Fahrrad Produktgröße 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Abmessungen Ladegerät Verpackungsgröße 57.5x9.8x31.5in(146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 Schlüssel Rahmen Material Aluminium 4/5/6 Schlussel Bürstenlos &"+" Schraubenzieher Motor Leistung 250W Benutzerhandbuch Lithium Garantiekarte 3. Digitaler Display Kapazität 36V15AH 3.1 LCD Anzeige Batterie Balancierung, Überladung, Unterspannung, Überhitzung, Management...
  • Page 14 • Schließen Sie keine positiven und negativen Klemmen an. 3.3 Betriebstipps • Halten Sie den Akku von Kindern und Haustieren fern. Achten Sie auf die Sicherheit verwenden. Versuchen Sie nicht, den Stecker zu lösen, wenn die Batterie aufladen. • Verwenden Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck als Teil •...
  • Page 15 4.4.2. Lager Wenn Sie das Fahrrad länger als einen Monat nicht benutzen, lagern Sie die Batterie am besten wie folgt: • Laden Sie es einmal im Monat 30 Minuten lang auf. • Die Temperatur liegt zwischen 0 ° C und 40 ° C. •...
  • Page 16 5.2.3 Das Vorderrad an der Gabel anbringen. Stellen Sie sicher, dass die Gabel an der Achse befestigt ist und dass die Scheibe in der Mitte der Bremse liegt. 5.2.4 Setzen Sie die Schnellspannachse in die Feder ein und ziehen Sie die Schraube fest (die Schnellspannmutter befindet sich am selben Ende wie die Bremse).
  • Page 17 5.3.1 Den Scheinwerfer mit Schrauben an der Vordergabelhalterung befestigen. 5.7. Batterie einlegen Jedes CFM Elektrofahrrad wird mit einem Batterieschlüssel geliefert. Der Akku wird normalerweise direkt am Fahrrad aufgeladen, und der Schlüssel zum Akku wird möglicherweise nicht häufig verwendet. Bewahren Sie daher den Batterieschlüssel ordnungsgemäß...
  • Page 18: Allgemeine Anforderungen

    6.2. Allgemeine Anforderungen • Ziehen Sie den Schlüssel heraus. CFM E-Bikes verwenden Metallgehäuse, um die elektrischen Komponenten zu schützen. • Ihr CFM E-Bike ist einsatzbereit. Wir raten daher dringend davon ab, zu viel Wasser zu verwenden, um die Gehäuse und Teile um sie herum zu reinigen.
  • Page 19 6.3. Wartungsplan Sattelausrichtung Um Ihr CFM E-Bike in einem optimalen Zustand zu halten und Ihr Fahrerlebnis so Batterie ist gesperrt angenehm wie möglich zu gestalten, empfehlen wir Ihnen dringend, den empfohlenen Radprüfung Wartungsplan einzuhalten. Sie sollten den Wartungsplan sorgfältig lesen und als wichtiges Rahmenzustand prüfen (einschließlich...
  • Page 20: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    E-bike-mechaniker. Darüber hinaus empfehlen wir Ihnen, sich vor vor dem Radfahren die Kabelfuhrung der Bremsen. Stellen Sie sicher, dass beide dem Austausch oder Hinzufügen von Komponenten (CFM) im Voraus mit uns in Bremsen in gutem Zustand sind.
  • Page 21 Sicurezza 1. Grazie per aver acquistato CFM E-BIKE. L'E-BIKE presenta la più recente innovazione tecnologica. 2. Per motivi di sicurezza, è molto importante leggere questo manuale dell'utente prima di utilizzare la bicicletta. L'uso improprio può ridurre le prestazioni di guida e, soprattutto, può...
  • Page 22 2. Instruction L-TWOO 9 velocità Model : MYT-27.5 -37- -38-...
  • Page 23 2.1 Specificazioni 2.2 Accessori Indicatori Articoli Parametri Bici Elettrica Dimensloni del prodotto 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensioni Dimensloni di Caricabatterie 57.5x9.8x31.5in (146x25x80cm) imballagglo 8-10/13-15/14-17 Chiave Telaio Materiele Alluminio 4/5/6 Chiave inglese Tipo Brushless & '+" Cacciavite Motore Potenza 250W Manuale utente Tipo Litio Certificato di garanzia 3.
  • Page 24: Precauzioni Operative

    3.3 Precauzioni operative propria e-bike. • Non coprire la batteria o il caricabatterie, non collocare oggetti sopra di essi o collocare Prestare attenzione all'uso sicuro. Non tentare di rilasciare il connettore durante la ricarica della batteria. oggetti sopra di essi. •...
  • Page 25 • A temperature comprese tra 0°C e 40 °C. Se la batteria non è in uso, dovrebbe essere controllata una volta al mese. Almeno un LED dovrebbe lampeggiare per indicare che c'è ancora carica. Caricare la batteria se necessario. 5.2.2 Estrarre il disco anteriore dalla cassetta degli attrezzi, installare il disco sulla capanna È...
  • Page 26 5.2.4 Inserire l'asse a rilascio rapido nella molla e serrare la vite (il dado a rilascio rapido deve trovarsi alla stessa estremita del freno). 5.2.5 Gonfiaggio dei pneumatici -43- -44 -...
  • Page 27 • Conservare le chiavi di scorta in un luogo sicuro per riparazioni, manutenzione ed emergenze. • Portare la chiave con se quando si contatta il rivenditore CFM per assistenza o riparazione. Controlla 2 pedali, quello "L" impresso dovrebbe essere installato sul lato sinistro e "R"...
  • Page 28 6.2. Requisiti generali: europei, europei possono scegliere se cambiare o no l'acceleratore) • Le e-bike CFM utilizzano custodie metalliche per proteggere i componenti elettrici. 1. Prendere il manubrio destro lateralmente . Pertanto, si consiglia vivamente di non usare troppa acqua per pulire gli alloggiamenti e 2.
  • Page 29: Programma Di Manutenzione

    6.3. Programma di manutenzione Test delle pastiglie dei freni Per mantenere la tua e-bike CFM in condizioni ottimali e per rendere la tua esperienza di Lubrificare le forcelle guida il più piacevole possibile, ti consigliamo vivamente di seguire il programma di Lubrificare freni e cavi manutenzione raccomandato.
  • Page 30: Garanzia

    Se necessario, si rivolga ad un meccanico specializzato in II produttore non è responsabile per perdite o danni accidentali o consequenziali dovuti biciclette. Inoltre, si consiglia di contattare noi (CFM) in anticipo prima di cambiare o direttamente o indirettamente all'uso di questo prodotto.
  • Page 31: Manual De Uso

    I.Seguridad e Instrucciones 1. Gracias por comprar la CFM E-BIKE. La E-BIKE incorpora la más reciente innovación en tecnología. 2. Por razones de seguridad, es muy importante que lea este manual del usuario antes de utilizar la bicicleta. Un manejo inadecuado puede reducir el rendimiento de la motocicleta y, lo que es más importante, poner en peligro su seguridad y salud.
  • Page 32 2. Instruction suspensión L-TWOO Pedal Caballete L-TWOO delantera 7 variador 9 Velocidad Model : MYT-27.5 -55- -56-...
  • Page 33 2.1 Especificación 2.2 Accesorios Indicadores Artículos Parámetros Bicicleta eléctrica Tamaño del producto 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensiones Cargador Tamaño de embalaje 57.5 x9.8 x31.5in (146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 Llave inglesa Marco Material Aluminio 4/5/6 Llave Allen Tipo Sin escobillas & +" Destornillador Motor Poder 250W Manual de usuario Tipo...
  • Page 34: Precauciones De Funcionamiento

    • No exponga la batería o el cargador a golpes como caidas. 3.3 Precauciones de funcionamiento • Deje de cargar inmediatamente si nota algo inusual. Tenga cuidado con el uso seguro. No intente soltar el conector cuando cargue la batería. •...
  • Page 35 4.4.2. Almacenamiento Si la bicicleta no se usa durante más de un mes, es mejor almacenar la batería de la siguiente manera: •Al 40% -60% de su capacidad, recargue una vez al mes durante 30 minutos. • Fuera de la bicicleta. •A temperaturas entre 0°C y 40 °C.
  • Page 36 5.2.4 5.2.4 Inserte el eje de liberación rápida en el muelle y apriete el tornillo (la tuerca de liberación rápida debe estar en el mismo extremo que el freno) 5.2.5 Inflar los neumáticos -63- -64-...
  • Page 37 5.7. Instale la batería correcta. Cada bicicleta eléctrica CFM viene con dos copias de la llave de la batería. Las bicicletas con cerradura de llanta se suministran con llaves adicionales (que no son iguales a las 5.3 Instale la luz delantera llaves de la batería).
  • Page 38: Diagramas De Conexión

    6.2. Requerimientos generales • Saque la llave. Las bicicletas eléctricas CFM utilizan carcasas metálicas para proteger los componentes • Su bicicleta eléctrica CFM está lista para usar. eléctricos. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente no utilizar demasiada agua para 5.8.
  • Page 39: Programa De Mantenimiento

    Orientación del manillar Orientación del sillín 6.3. Programa de mantenimiento Para mantener su bicicleta eléctrica CFM en óptimas condiciones y hacer que su La batería está bloqueada experiencia de manejo sea lo más placentera posible, le recomendamos que siga el Control de la rueda programa de mantenimiento recomendado.
  • Page 40: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Busque un mecánico de bicicletas capacitado si es necesario. Además, le recomendamos que se comunique con nosotros (CFM) con anticipación antes de cambiar o agregar El fabricante no es responsable de la pérdida o daño incidental o consecuente debido cualquier componente para garantizar la seguridad de la conducción.
  • Page 41 I.Consignes de Sécurité 1. Merci de votre commande d’ CFM vélo électrique. Le E-BIKE presente des innovations technologiques les plus recentes. 2. En considerant des problèmes de sécurite, c'est important que vous lisez le mode d’emploi avant utiliser ce vélo. La manipulation non conforme peut-être reduire ses performances et chose plus importante, endommager votre santé...
  • Page 42 2. Instruction Batterie Display LCD Guidon Feu avant Moteur Pneu ------- L-TWOO 9 Vitesse L-TWOO Amortisseur 7 variator Pied avant Pédale Model : MYT-27.5 -73 - -74 -...
  • Page 43 2.1 Specification 2.2 Cotenu du colis Articles Parametres indicateurs Vélo électrique Taille du produit 71.7x26.0x44.9in (182x66x114cm) Dimensions Rechargeur Taille d'emballage 57.5x9.8x31.5in (146x25x80cm) 8-10/13-15/14-17 clé plate Cadre Matériel Aluminium 4/5/6 Cle Allen Type Sans balai & +" Tburnevis Moteur Puissance 250W Manuel utilisateur Type Lithium...
  • Page 44 3.3 Avertissements électrique. • Ne couvrez pas la batterie ou le chargeur, ne placez aucun objet dessus et dessous. Faites attention à la sécurité. Ne débrancher la prise que la chargement du batterie est • N'exposez pas la batterie ou le chargeur à des chocs tels que des chutes. complet.
  • Page 45 4.4.2. Stockage (Veuillez noter: le protecteur de fourche avant est utilisé pour éviter que les fourches ne Si le vélo n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, il est préférable de stocker la batterie se déforment pendant le transport. Il appartient au matériel d'emballage. Vous pouvez comme suit: simplement jeter cet accessoire!) •...
  • Page 46 5.2.3 Installez la roue avant sur la fourche. Assurez-vous que la fourche est fixée I'essieu. 5.2.4 Inserez I'essieu à dégagement rapide dans le ressort et serrez la vis (I'ecrou a dégagement rapide doit se trouver a la même extremite que le frein). 5.2.5 Gonfler les pneus.
  • Page 47: Installer La Selle

    5.7. lnstallez la batterie Chaque vélo électrique CFM est livré avec deux copies de la clé de la batterie. Les vélos avec blocage de la jante sont fournis avec des clés supplémentaires (qui ne sont pas égales aux clés de la batterie).
  • Page 48 • • Conditions de cyclisme, telles que la pression des pneus et le niveau de maintenance. Votre vélo électrique d'CFM est prêt à être utilisé. • Utilisation du vélo, z.Acceleration, commutation et support. • Poids du conducteur et de la charge.
  • Page 49: Calendrier De Maintenance

    Vérifiez les rayons de roue 6.3. Calendrier de maintenance Vérifier l'état de la jante Afin de maintenir votre vélo électrique CFM dans des conditions optimales et de rendre Check saddle, rods and clamp votre expérience de conduite la plus agréable possible, nous vous recommandons Lubrifier le pédalier...
  • Page 50: Garantie

    Trouvez un mécanicien vélo qualifié si nécessaire. De les deux freins sont en bon état de fonctionnement et en bon état. plus, nous vous recommandons de nous contacter (CFM) à l'avance avant de changer ou d'ajouter des composants pour assurer la sécurité de la conduite.

This manual is also suitable for:

Cfm 02

Table of Contents