Page 1
EN RCR-3801 Mini chopper Instruction for use RU RCR-3801 Измельчитель Инструкция по применению EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. RU: В целях Вашей собственной безопастности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
ENGLISH I. BEfoRE opERatING................Complete set.......................... Product specification......................Model arragement........................Safety measures........................Prior the first use........................II. opERatING INStRUctIoN..............Use of mini chopper........................ Using of dosing lid........................III. cLEaNING aNd maINtENaNcE............IV. GaRaNtEE...................
Page 3
РУССКИЙ I. ПеРед началом ИСПользованИя..........Комплектация......................... Техническая информация...................... Устройство модели......................... Меры безопасности....................... Перед первым использованием.................... II. ЭКСПлУаТаЦИя ИзмельчИТеля............Использование измельчителя....................Использование крышки дозатора..................III. очИСТКа И Уход................... 14 IV. ГаРанТИЙнЫе оБязаТельСТва............14...
3. Attachment with blades 3. Насадка с лезвиями 4. Blending glass 4. Стакан для измельчения 5. Additional dosing lid 5. Дополнительная крышка-дозатор 6. Rubberized legs 6. Прорезиненные ножки 7. Manual 7. Инструкция 8. Guarantee coupon 8. Гарантийный талон pRodUct SpEcIfIcatIoN Модель RCR-3801 Voltage 220-230 V Frequency 50/60 Hz Powerfull 350 W Cord length 1.0 m Material of blending bowl Plastic Capacity of blending bowl 200 ml Number of speeds tHE maNUfactURER HaS tHE RIGHt to INtRodUcE modIfIcatIoNS to dESIGN, compLEtE SEt, aS wELL aS tEcHNIcaL data of tHE dEVIcE IN tHE coURSE of coNtINUoUS ImpRoVEmENt of tHE pRodUctS wItHoUt addItIoNaL NotIfyING of SUcH modIfIcatIoNS.
model arrangement Устройство модели 1. Main motor part 1. Основная моторная часть 2. On/off button 2. Кнопка вкл/выкл 3. Sealing lid 3. Крышка уплотнитель 4. Attachment with blades 4. Насадка с лезвиями 5. Blending glass 5. Стакан для измельчения 6. Additional dosing lid 6. Дополнительная крышка-дозатор 7. Axle for rotation of attachment 7. Ось вращения насадки с лезвиями with blades 8. Прорезиненные ножки 8. Rubberized legs...
Page 6
ENGLISH Dear Customer! Thank you for preferring the domestic appliance manufactured by REDMOND. REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that in future you will also select products of our company. Mini chopper redMond rcr-3801 is a powerful, stylish, functional appli- ance for blending of products.
Instruction for use ENGLISH I. BEfoRE opERatING SafEty mEaSURES IN opERatING tHE appLIaNcE, foLLow tHE INStRUctIoNS GIVEN BELow. If USEd pRopERLy, It wILL SERVE yoU maNy yEaRS. • Prior to connecting to socket, check whether mains voltage corresponds to appliance feeding voltage. This can be found in technical data or upon factory plate of the appliance. • If you want to use extension cord, make sure that it is designed for consumed power of the appliance. Different current voltage can result in short circuit or inflaming of cable. • If you want to disconnect appliance from socket (in case of prolonged non-using), then the power cord is disconnected with dry hands directly by plug itself, and not the wire. Otherwise it can result in rupture of cable of electric shock. Disconnect appliances from socket after use, as well as during cleaning or movement. • Do not lay the power cord near sharp corners and edges, close to hot sources of heat (stoves, gas or electric fryers). Do not immerse into water appliance itself, power cord or plug. This can lead to malfunctions, which are not covered by guarantee.
ENGLISH pRIoR to tHE fIRSt USE • Remove all packing materials, including advertising stickers. Be careful with the appliance blades, they are very sharp. Unwind the mains cord completely. • Wipe the motor part and the lid of mini chopper’s bowl with damp fabric, and then wipe them dry and dry them. • Wash other parts with warm soapy water, dry them. ATTENTION: IT IS PROHIBITED TO IMMERSE THE MOTOR BASE AND BlENDING BOWl lID INTO WATER. II. opERatING INStRUctIoNS USE of mINI cHoppER Mini chopper is ideally fit for blending of various products, including onion, gar- lic, greens, nuts, boiled or fresh vegetables. It efficiently process small portions, so it is the best helper in preparation of baby food.
Instruction for use ENGLISH Before you will use the mini chopper, all products are to be cut in pieces. This will take few seconds, but pieces for sure will not get stuck between blades and the glass, and will be blended better. • Upon completion of the appliance operation disconnect the appliance from the mains.
Page 10
РУССКИЙ Уважаемый покупатель! Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике компании REDMOND. REDMOND – это качество, надёжность и внимательное отношение к нашим клиентам. Мы надеемся, что и в будущем вы будете выбирать изделия нашей компании. ИзмельчИтель redMond rcr-3801 - это мощный, стильный, функциональный прибор для измельчения продуктов.
Инструкция по использованию РУССКИЙ I. ПеРед началом ИСПользованИя ТехнИКа БезоПаСноСТИ ПРИ ЭКСПлУаТаЦИИ ПРИБоРа СледУЙТе СледУющИм нИже ИнСТРУКЦИям. ПРИ ПРавИльном ИСПользованИИ он ПРоСлУжИТ вам долГИе ГодЫ. • Перед подключением в розетку проверьте, совпадает ли напряжение сети с питающим напряжением прибора. Это можно узнать из технических характеристик в инструкции или из информации на приборе. • Если Вы хотите использовать удлинитель, то убедитесь, что он рассчитан на потребляемую мощность прибора. Разное напряжение тока может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля. • Если Вы хотите выключить прибор из розетки (при длительном неиспользовании), то шнур питания вытаскивайте сухими руками за саму вилку, а не за провод. Иначе это может привести к разрыву кабеля или удару током. Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время очистки или перемещения. • Не протягивайте шнур питания около острых углов и краёв, близко к источникам тепла (плиткам, газовым или электрическим плитам). Не опускайте в воду сам прибор...
РУССКИЙ • Применяйте прибор только по назначению, запрещена эксплуатация в иных целях, не описанных в данном руководстве. Запрещается наливать в чаши кипящую жидкость. • Прибором можно пользоваться только в полностью собранном состоянии. Эксплуатация должна производиться в бытовых условиях, прибор не предназначен для промышленного использования. • Перед чисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остановлено вращение элементов конструкции. Всегда поддерживайте прибор в чистом состоянии. Сохраните эту инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации. • Для чистки прибора пользуйтесь мыльной водой, губкой или мягкой тканью. Не используйте химические и абразивные средства для чистки. ПеРед ПеРвЫм ИСПользованИем 1. Удалите все упаковочные материалы, включая рекламные наклейки. Полностью размотайте сетевой шнур. БУДьТЕ ОСТОРОжНы С ЛЕЗВИяМИ ПРИБОРА, ОНИ ИМЕюТ ОСТРыЕ КРАя. 2. Протрите влажной тканью моторную часть и крышку чаши измельчителя, затем протрите насухо и высушите их. Вымойте остальные части тёплой мыльной водой и высушите их. ВНИМАНИЕ: ЗАПРЕщЕНО ПОГРУжАТь В ВОДУ ОСНОВАНИЕ ДВИГАТЕЛя И КРышКУ ЧАшИ ИЗМЕЛьЧИТЕЛя. II. ЭКСПлУаТаЦИя ИзмельчИТеля ИСПользованИе ИзмельчИТеля Прибор идеально подходит для измельчения разных продуктов, в том числе, лук, чеснок, зелень, орехи, вареные...
Инструкция по использованию РУССКИЙ Аккуратно поместите в чашу ингредиенты для измельчения. С целью увеличения ресурса работы прибора производитель рекомендует не превышать отметку MAX. 2. Вставьте крышку-уплотнитель (3) в пазы стакана для измельчения (5), после чего установите сверху моторную часть (1). 3. Нажмите кнопку включения прибора. Прибор начнет работу. ВНИМАНИЕ: НЕ ПОМЕщАйТЕ В ЧАшУ ОЧЕНь ТВЕРДыЕ ПРОДУКТы, А ТАКжЕ СКОРЛУПУ И РАКОВИНы МОЛЛюСКОВ. Перед тем как использовать измельчитель, все продукты следует нарезать на кусочки. Это займёт несколько секунд, но зато кусочки точно не застрянут между ножами и стаканом...
РУССКИЙ III. чИСТКа И Уход • Очистку моторной части следует производить влажной тканью. Не погружайте в воду моторную часть измельчителя. • Все другие части могут быть очищены в посудомоечной машине. Однако, после обработки очень соленых продуктов рекомендуется сразу мыть нож с лезвиями. • При обработке цветных пищевых продуктов (например, свекла) пластмассовые части прибора могут изменить цвет. Перед помещением в посудомоечную машину протрите эти части растительным маслом IV. ГаРанТИЙнЫе оБязаТельСТва На данное изделие предоставляется гарантия 1 год со дня продажи. Гарантия распространяется на дефекты материала и недостатки при изготовлении. В рамках настоящей гарантии изготовитель обязуется отремонтировать или заменить любую деталь, которая была признана неисправной, при условии отправки изделия в адрес продавца. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с данной инструкцией, в него не были внесены изменения, оно не ремонтировалось, не разбиралось неуполномоченными на то специалистами и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним. А также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия, а также на хрупкие детали, такие как керамические компоненты, лампочки и т.п. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью и подписью продавца на гарантийном талоне. Гарантийный ремонт не влияет на продление гарантийного срока и не инициирует начало новой гарантии. Согласно п.2 ст. 5 федерального закона Рф «о защите прав потребителей» производителем...
Need help?
Do you have a question about the RCR-3801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers