Download Print this page
KREAFUNK aWAKE Operation Manual

KREAFUNK aWAKE Operation Manual

Alarm clock with bluetooth speaker and qi charger
Hide thumbs Also See for aWAKE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

aWAKE
Alarmclock with Bluetooth speaker and Qi charger
Operation manual
Brugermanual
Handleiding
Manual de instrucciones
Bedienungshandbuch
Manuale operativo
Manual d'utilisation
安全和保养说明

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the aWAKE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KREAFUNK aWAKE

  • Page 1 Alarmclock with Bluetooth speaker and Qi charger Operation manual Brugermanual Handleiding Manual de instrucciones Bedienungshandbuch Manuale operativo Manual d’utilisation 安全和保养说明...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI DI DICUREZZA E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 安全和保养说明 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: https://kreafunk.com/pages/declaration-of-conformity...
  • Page 3 OVERVIEW /OVERSIGT/OVERZICHT/VUE D’ENSEMBLE/ÜBERBLICK/ PANORAMICA/VISIÓN GENERAL/概观 SNOOZE USB-C 9V/2.22A...
  • Page 4 ON/OFF /TÆND SLUK/AAN UIT/ ALLUMÉ ÉTEINT /AN AUS/ACCESO SPENTO/ENCENDIDO APAGADO/开关 USB-C 9V/2.22A...
  • Page 5 MANUAL BLUETOOTH PAIRING /MANUEL BLUETOOTH-PARRING/ HANDMATIGE BLUETOOTH-KOPPELING/COUPLAGE BLUETOOTH MANUEL/ MANUELLE BLUETOOTH-KOPPLUNG/ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH MANUALE/EMPAREJAMIENTO MANUAL DE BLUETOOTH/手动蓝牙配对 STEP 1...
  • Page 6 STEP 2 10:02 Bluetooth Bluetooth aWAKE...
  • Page 7 QI CHARGING /QI OPLADNING/QI OPLADEN/QI MISE EN CHARGE/QI LADEN/QI CARICA/QI CARGA/无线充电...
  • Page 8 SWITCH TIME MODE (12/24H) /SKIFT TIDSTILSTAND (12/24H)/ TIJDMODUS WISSELEN (12/24H)/ CHANGER DE MODE HORAIRE (12/24H)/ ZEITMODUS WECHSELN (12/24H)/CAMBIA MODALITÀ ORA (12/24H)/ CAMBIAR EL MODO DE TIEMPO (12/24H)/切换时间模式(12/24小时制...
  • Page 9 SET TIME /INDSTIL TIDEN/TIJD INSTELLEN/RÉGLER LE TEMPS/ZEIT STELLEN/TEMPO IMPOSTATO/FIJAR TIEMPO/设置时间 STEP 1 0:02 NOTE: QUIT BLUETOOTH AND SLEEP SOUND MODE...
  • Page 10 STEP 2: SET HOUR...
  • Page 11 STEP 3...
  • Page 12 STEP 4: SET MINUTES...
  • Page 13 STEP 5: TIME SET 0:02...
  • Page 14 WATCH ALARM /SE ALARM/KIJK WEKKER/REGARDER L’ALARME/ WECKER ANSEHEN/IGUARDA LA SVEGLIA/RELOJ ALARMA/查看闹钟...
  • Page 15 SET ALARM /INDSTIL ALARM/WEKKER INSTELLEN/RÉGLER L’ALARME/ WECKER STELLEN/IMPOSTA SVEGLIA/AJUSTAR ALARMA/设置闹钟 STEP 1 0:02 NOTE: QUIT BLUETOOTH AND SLEEP SOUND MODE...
  • Page 16 STEP 2: SET HOUR...
  • Page 17 STEP 3...
  • Page 18 STEP 4: SET MINUTES...
  • Page 19 STEP 5...
  • Page 20 STEP 6: CHOOSE SOUND LED WAKE UPLIGHT STARTS AUTOMATICALLY 15MIN BEFORE ALARM...
  • Page 21 STEP 7: ALARM SET 0:02...
  • Page 22 ALARM ON/OFF /TÆND SLUK ALARM/AAN UIT WEKKER/ ALLUMÉ ÉTEINT L’ALARME/AN AUS WECKER/ACCESO SPENTO SVEGLIA/ ENCENDIDO APAGADO ALARMA/闹钟开启关闭 0:02 SNOOZE ON/OFF...
  • Page 23 DISPLAY BRIGHTNESS /LYSSTYRKE PÅ DISPLAY/HELDERHEID VAN HET SCHERM/LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN/BILDSCHIRMHELLIGKEIT/ LUMINOSITÀ DEL DISPLAY/BRILLO DE LA PANTALLA/显示屏亮度...
  • Page 24 LED BRIGHTNESS /LED LYSSTYRKE/LED-HELDERHEID/ LUMINOSITÉ LED/LED-HELLIGKEIT/LUMINOSITÀ LED/BRILLO LED/LED 灯...
  • Page 25 CHOOSE SLEEP SOUND /VÆLG SØVNLYD/KIES SLAAPGELUID/ CHOISISSEZ LE SON DU SOMMEIL/SCHLAFTON WÄHLEN/SCEGLI IL SUONO DEL SONNO/ELIGE EL SONIDO DEL SUEÑO/选择辅助睡眠声 30:00...
  • Page 26 0:02...
  • Page 27 CHANGE VOLUME /ÆNDRE VOLUME/ VOLUME WIJZIGEN/CHANGER DE VOLUME/VOLUMEN ÄNDERN/CAMBIA VOLUME/CAMBIAR VOLUMEN/ 改变音量...
  • Page 28 TECHNICAL SPECIFICATIONS/ TEKNISKE SPECIFIKATIONER/ TECHNISCHE SPECIFICATIES/SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES/TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN/ SPECIFICHE TECNICHE/ESPECIFICACIONES TÉCNICAS/ 技术规格 • Dimensions: 210*117*51 mm • Weight: 350g • Speaker: 4Ω 3W • Alarmclock • Wake up light • Wake up and sleep sounds • LED display with dimming function and indoor temperature •...
  • Page 29 FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference and This device must accept any interference received, including interfer- ence that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.
  • Page 30 FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. FCC ID: 2ACVC-AWAKE...
  • Page 31: Safety And Maintenance Instructions

    SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Page 32 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK.
  • Page 33: Sikkerheds- Og Vedligeholdelsesinstruktioner

    SIKKERHEDS- OG VEDLIGHOLDELSESINSTRUKTIONER 1. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt før brug. 2. Sikkerheds- og vedligeholdelsesinstruktionerne i denne brugsvejledning skal opbevares til senere brug og skal altid følges. 3. Hold produktet væk fra varmekilder såsom radiatorer, kedler eller andre apparater der producerer varme. 4.
  • Page 34 15. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK.
  • Page 35: Veiligheids- En Onderhoudsinstructies

    VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1. Lees voor gebruik deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. 2. De veiligheids- en onderhoudsinstructies in deze gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard voor toekomstige raadpleging en moeten te allen tijde worden opgevolgd. 3. Houd het product uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.
  • Page 36 Als u problemen ondervindt met uw product, neem dan contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. De winkelier zal u advies geven en indien dit het probleem niet oplost, zal de winkelier de klacht rechtstreeks met KREAFUNK afhandelen.
  • Page 37: Consignes De Securite Et D'entretien

    CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Page 38 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK.
  • Page 39: Sicherheits- Und Wartungsanleitung

    SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Page 40 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln.
  • Page 41: Istruzioni Di Dicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Page 42 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Page 44 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK.
  • Page 45: 安全和保养说明

    终遵循安全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具 4. 请将音箱放置于稳定的位置,以避免坠落造成损坏或人身伤害。 5. 请勿将产品长时间暴露在阳光直射下。高温可能会缩短产品的使用寿 命,损坏电池并使某些塑料零件变形。 6. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 7. 充电电池的循环充电次数周期有限。电池寿命和充电次数周期因使用 和设置而异。 8. 避免液体浸入产品 9. 在用干布擦拭音箱之前,请将电源开关调整到关闭状态,并从电源插 座拔下电源线。 10. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 11. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 12. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 13. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 14. 仅使用9V / 2.22A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 15. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危 险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为 您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处 理此类问题。...
  • Page 46 KREAFUNK ApS Klamsagervej 35A, st. 8230 Aabyhoej Denmark www.kreafunk.dk info@kreafunk.dk +45 96 99 00 20...