Advertisement

Quick Links

Talex Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością
Spółka komandytowa
ul. Dworcowa 9c
, 77-141 Borzytuchom
(59) 821 13 40
tel.
e-mail
biuro@talex-sj.pl
www.talex-sj.pl
USER MANUAL
WARRANTY
PROFI CLEAN Sweeper
Borzytuchom 2017
Issue 01
Page 1 of 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Talex PROFI CLEAN 2800

  • Page 1 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl USER MANUAL WARRANTY PROFI CLEAN Sweeper Borzytuchom 2017 Issue 01 Page 1 of 1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Contents 1. Introduction ................................. 4 2. Machine identification ............................5 3. Intended use of the machine ..........................6 4. Safe operation rules ............................. 7 4.1 Operation ...............................
  • Page 3 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION! Before using the machine, please read this User Manual thoroughly and observe the safety instructions contained herein. The instruction manual constitutes an inherent part of the machine! Keep the instruction manual in a safe place, where it should be available to the user and service technician through the entire life cycle of the machine.
  • Page 4: Introduction

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Introduction Before the first use of the sweeper, you must thoroughly read and understand this instruction manual, and follow all the instructions contained herein.
  • Page 5: Machine Identification

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 2. Machine identification Each sweeper is equipped with a rating plate, which contains the most important identification data. The rating plate is located on the machine in such a position, that it is easy to find and to read.
  • Page 6: Intended Use Of The Machine

    3. Intended use of the machine The TALEX sweeper is designed to remove dirt on all hardened surfaces. Is it ideally suited to sweep squares, traffic routes and car parks covered with paving stones, asphalt and concrete.
  • Page 7: Safe Operation Rules

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4. Safe operation rules The sweeper can only be used by adults, who have learnt its operation and read this User Manual, and are properly qualified.
  • Page 8: Connecting And Disconnecting The Sweeper

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4.2 Connecting and disconnecting the sweeper  It is prohibited to connect the machine to a carrier vehicle if the hydraulic oils used are of different grades ...
  • Page 9: Transporting The Sweeper

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4.4 Transporting the sweeper  When driving a vehicle with the sweeper attached, but not working, ensure the safe transportation height of ~ 0.3m.
  • Page 10: Working With The Machine

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl system of the carrier vehicle and to use supports made of fragile elements (hollow bricks, concrete blocks, etc.)  After lubrication, remove excess grease.
  • Page 11: Residual Risks

    4.7 Residual risks Talex has made every effort to eliminate the risk of unfortunate accidents. However, there is some residual risk that can lead to an accident and is primarily related to the activities described below: Table 1.
  • Page 12: Information And Warning Stickers

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 4.8 Information and warning stickers All markings shall always be legible and clean, visible to the user and to people who may be in the vicinity of the working machine.
  • Page 13 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Do not approach or touch the rotating brushes. Switch off the engine and remove the ignition key before any servicing or maintenance procedures.
  • Page 14: Design And Principle Of Operation

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5. Design and principle of operation 5.1 Main technical data Table 3. Model Sweeper 2800 Sweeping width 2800 Recommended...
  • Page 15 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl OVERALL DIMENSIONS Page 15 of 15...
  • Page 16 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Table 4. Overall dimensions [mm] Sweeper type ZP-2800 Width of roller brush [mm] 2800 Diameter of roller brush [mm]...
  • Page 17: General Construction Of The Sweeper

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.2 General construction of the sweeper Photo 1. (1.) Suspension system; (2.) - Waste tank; (3.) - Sweeping roller; (4.) - Side brush; (5.) - Hydraulic system;...
  • Page 18: Structure And Operation Of The Hydraulic System

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.3 Structure and operation of the hydraulic system 5.3.1 Version with side brush and hydraulic drainage of the waste tank Photo 2.
  • Page 19: Version With Hydraulic Drainage Of The Waste Tank

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.3.4 Version with hydraulic drainage of the waste tank Photo 5. (1) – sweeping roller hydraulic drive motor; (2) – waste tank tipping hydraulic cylinder;...
  • Page 20: Basic Version

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.3.5 Basic version Photo 6. (1) – sweeping roller hydraulic drive motor; (2) – hydraulic quick couplers; (3) – return valve;...
  • Page 21 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl ATTENTION! Hydraulic oil in the form of mist is harmful to the respiratory tract. ATTENTION! In case of fire, poisonous compounds are released. Fire should be extinguished with carbon dioxide (CO2), foam or firefighting steam.
  • Page 22: Structure And Operation Of The Sprinkler System

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 5.4 Structure and operation of the sprinkler system Photo 7. The main elements of the sprinkler system are: water tank (1), water pump (2), water filter (3), spray nozzles (4) placed on a sprinkle bar behind the sweeping roller and on the side brush mount, effectively preventing dust from forming during machine operation.
  • Page 23: Preparation For Work

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 6. Preparation to work Before starting work:  visually assess the condition of the sweeper; if any defects are detected, remedy them immediately, ...
  • Page 24: Proper Positioning Of The Sweeper

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7. Proper positioning of the sweeper 7.1 Roller brush Table 6. Sweeping rollers lining types Lining types Application Advantages...
  • Page 25: Hydraulic Drainage Of The Tub

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl When adjusting the roller brush, make sure the pressure is the same over the entire length of the roller.
  • Page 26 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 1. Overall view of the basic version for sweeping Attention!!!! Do not remove the cover. The rubber cover (apron) protects against possible ejection of stones and other parts during operation of the sweeper.
  • Page 27: Side Brush

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 7.3 Side brush Photo 16. Setting the side brush to the working position is done by pulling the lock and changing the plug position from hole "1"...
  • Page 28 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Set the brush so that 1/3 of the surface touches the ground. To do this, loosen the nut and turn the frame counter-clockwise.
  • Page 29 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl If there is no need to use the side brush, pull the bolt (Photo 19 "2"), lift the brush up and...
  • Page 30: Inspections And Replacement Of Parts

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 8 Inspections and replacement of parts 8.1 Assembly and disassembly of the roller brush Before replacement, check that the sweeper is disconnected from the power supply and any residual pressure in the hydraulic system has been released Photo 20.
  • Page 31 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Page 31 of 31...
  • Page 32: Assembly And Replacement Of The Side Brush

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Attention:  Lubricate the bearing pin before assembly.  Make sure that the roller brush does not twist during assembly.
  • Page 33: Troubleshooting

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 9. Troubleshooting TABLE 8 FAILURE CAUSE POSSIBLE SOLUTION TYPE Hydraulic system not connected or incorrectly Check the connection The sweeping roller...
  • Page 34: Lubrication Points

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl Brush speed too high. Brushes positioned Ejection of dirt from Check and adjust in line with the manual incorrectly. Incorrect position on the vehicle under the sweeper 10.
  • Page 35: Warranty

    Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl 13. Warranty WARRANTY CARD Factory no. ……………………… Type ……………………… Year of ……………………… Quality ……………………… manufacture Control (KJ) Under the warranty, the manufacturer undertakes to repair, free of charge, any physical defects revealed during the warranty period, i.e.
  • Page 36 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl WARRANTY REPAIRS RECORDS Filled in by the manufacturer Date of complaint claim: ________________ Date of complaint claim: ________________ The scope of repair and parts used: _________...
  • Page 37 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl WARRANTY FORM NO. ……………… Full name :…........................Address :............................Postal code :……............................ City :……........................Telephone No. :…..........................Email address :…………………................
  • Page 38 • PN-EN ISO 4254-1/2006 Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements This declaration of conformity shall cease to be valid, if the machine is modified in any way without the consent of the Talex Sp. z o.o. Borzytuchom, 2 May 2017 …………………………………..
  • Page 39 Talex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Spółka komandytowa ul. Dworcowa 9c , 77-141 Borzytuchom (59) 821 13 40 tel. e-mail biuro@talex-sj.pl www.talex-sj.pl place, date Full name of authorised person Page 39 of 39...

Table of Contents