Download Print this page
Asus BM1AD1 Installation Manual

Asus BM1AD1 Installation Manual

Advertisement

Quick Links

ASUS Desktop PC Installation Guide
BM1AD1
NOTE / NOTA / NOTA / ΣΗΜΕΙΩΣΗ / BEMÆRK / LISÄTIEDOT / MERK:
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero subire variazioni.
As ilustrações servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar.
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν.
Illustrationerne er kun vist som eksempler. De aktuelle produktspecifikationer kan variere.
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot voivat vaihdella.
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere.
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all'indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS' supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
1
Connect devices.
Collegare le Periferiche
Ligar dispositivos.
Συνδέστε τις συσκευές.
Tilslut udstyret.
Liitä laitteet.
Koble til enheter.
2
A
B
BM1AD1
BM1AD1
WARNING:
Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.
Utilizzare BM1AD1 in ambienti con temperatura compresa fra 0˚C e 35˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
Utilize o BM1AD1 em ambientes com temperaturas entre 0˚C e 35˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BM1AD1 σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0˚C και 35˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C.
Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
Käytä malleja BM1AD1 ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 0 ˚C – 35 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
Bruk BM1AD1 i omgivelser med temperatur mellom 0˚ og 35 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
Connect one end of the power cord to the power connector and the
other end to a wall power outlet.
C ollegare un'estremità del cavo di alimentazione al connettore
dell'alimentazione e l'altra estremità ad una presa elettrica a muro.
L igue uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector de
alimentação e a outra extremidade a uma tomada eléctrica.
Σ υνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον ακροδέκτη
τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον τοίχο.
F orbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den anden ende
til en stikkontakt.
L iitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää seinäpistora-
siaan.
K oble én ende av strømledningen til strømkontakten og den andre
enden til en stikkontakt.
3
Press the power button to turn on the system.
Premere il pulsante di accensione per accendere il sistema.
Prima o botão de alimentação para ligar o sistema.
Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το
σύστημα.
Tryk på strømknappen for at tænde for systemet.
Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
First Edition / November 2013
U8821c / 15060-3052K000

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus BM1AD1

  • Page 1 ASUS Desktop PC Installation Guide • Connect one end of the power cord to the power connector and the • Connect devices. other end to a wall power outlet. • C ollegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore • Collegare le Periferiche dell’alimentazione e l’altra estremità ad una presa elettrica a muro. • Ligar dispositivos. • L igue uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector de alimentação e a outra extremidade a uma tomada eléctrica. • Συνδέστε τις συσκευές. • Σ υνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον ακροδέκτη • Tilslut udstyret. τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον τοίχο. • F orbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den anden ende • Liitä laitteet. til en stikkontakt. • Koble til enheter. • L iitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää seinäpistora- siaan.
  • Page 2 Port til hovedtelefoner/Kuuloke- • Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο με τη σωστή τάση όπως καθορίζεται στις οδηγίες από τον κατασκευαστή. mikrofoniportti/Hodetelefon-port • Για να αποφύγετε βραχυκυκλώματα και ακούσιες επαφές, διατηρείτε τυχόν χαρτιά, βίδες και σπειρώματα μακριά από ακροδέκτες, θύρες, Microphone port / Porta Microfono / Porta para υποδοχές και κυκλώματα. microfone / Θύρα μικροφώνου/Mikrofonport/Mikro- • Πριν προσθέσετε ή αφαιρέσετε συσκευές από ή προς το σύστημα, βεβαιωθείτε ότι το έχετε αποσυνδέσει από την τροφοδοσία ρεύματος. foniportti/ Mikrofon-port Mikrofon-port • Τα καλύμματα του συστήματος είναι σχεδιασμένα με τέτοιον τρόπο ώστε να προστατεύεται ο χρήστης από γρατζουνιές αλλά παρόλα αυτά πρέπει να είστε προσεκτικοί με τα αιχμηρά σημεία και γωνίες. Φορέστε γάντια πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τα καλύμματα του συστήματος. BM1AD1 • Αν συναντήσετε τεχνικά προβλήματα με αυτό το προϊόν, π.χ. η τροφοδοσία ρεύματος έχει πάθει βλάβη, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο τεχνικό ή με το κατάστημα διανομής. ΜΗΝ προσπαθήσετε να επισκευάσετε το προϊόν μόνος σας. Sikkerhedsoplysninger ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. • Sørg for, at alle kablerne er ordentligt tilsluttede, før du begynder at bruge produktet. Hvis en af kablerne er ødelagt, bedes du venligst kontakte All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management din forhandler. feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user • Brug kun dette produkt med strømoplysningerne, som er oplyst af producenten. inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. • For at undgå kortslutning og forkert tilslutning, bedes du holde papirstykker, skruer og ledninger væk fra stikkene, åbninger og kredsløbene. Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benefits • Før du tilkobler eller afbryder andre enheder til og fra systemet, skal du først sørge for at træk stikket ud af stikkontakten. to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint • Systemtildækningen er beregnet til, at beskytte brugere mod skrammer, men du bedes stadig være forsigtig mht. skarpe spidser og kanter. Tag et...