Junker TG-80-590-1240-HE Assembly & Use Instructions

Junker TG-80-590-1240-HE Assembly & Use Instructions

Electric height adjustable desk
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCHREIBTISCHUNTERGESTELL
TG(1+2)-80-590-1240-HE
ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAR
ELECTRIC HEIGHT ADJUSTABLE DESK TG(1+2)-80-590-1240-HE
BUREAU ÉLECTRIQUE RÉGLABLE EN HAUTEUR TG(1+2)-80-590-1240-HE
AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
ASSEMBLY & USE INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Junker TG-80-590-1240-HE

  • Page 1 SCHREIBTISCHUNTERGESTELL TG(1+2)-80-590-1240-HE ELEKTRISCH HÖHENVERSTELLBAR ELECTRIC HEIGHT ADJUSTABLE DESK TG(1+2)-80-590-1240-HE BUREAU ÉLECTRIQUE RÉGLABLE EN HAUTEUR TG(1+2)-80-590-1240-HE AUFBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY & USE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION...
  • Page 2 DEUTSCH DEUTSCH WARNUNGEN / INFORMATIONEN WERKZEUG / INHALT Stellen Sie sicher, dass - keine Hindernisse das Herauf- und Herunterfahren des Tisches behindern, - die Schreibtischplatte keine Wände berührt, - alle Kabel die erforderliche Länge für jede gewünschte Schreibtischhöhe aufweisen. Phillips Head Screwdriver 4mm Allen Wrench (included) 6mm Allen Wrench (included) Tape Measure...
  • Page 3: Montage

    DEUTSCH DEUTSCH MONTAGE Setzen Sie den Steuerkasten und den Adapter in die Mitte des Rahmens (10) . Befestigen Sie sie mit Schrauben . Setzen Sie die Adapterschnalle Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe auf den Adapter und befestigen Sie die ST5 × 20-Holzschrauben an frame (2).Fix with tapping screw (10) into the holes on Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe bothsidesofthecontrolbox.Puttheadapterbuckle(8) Bringen Sie die Löcher der Seitenhalterung...
  • Page 4: Problembehandlung

    DEUTSCH DEUTSCH EINSTELLUNG DER RÜCKLAUFHÖHE PROBLEMBEHANDLUNG (6), Wenn Ihr Schreibtisch nicht richtig funktioniert, muss er möglicherweise auf die Grundeinstellungen (Reset) zurückgesetzt wer- Drücken Sie die Abwärtstaste des Schalters bis das Gestell die niedrigste Position erreicht hat. Messen Sie die den. Befolgen Sie das im Abschnitt BENUTZUNG beschriebene RESET-Verfahren. Wenn die Fehlermeldung nach dem Zurückset- Höhe des Gestells vom Boden.
  • Page 5 DEUTSCH ENGLISH ENGLISH >> SPERREN/ ENTSPERREN DES HANDBEDIENTEILS CAUTION / INFORMATION Handbedienteil sperren: Drücken und halten Sie die Taste M (ca. 8 Sek.l, bis das Display auf ‚S-“ und danach auf ‚LOC“ wechselt. Lassen Sie nun die Taste los. Das Handbedienteil ist jetzt gesperrt. Make sure no obstacles are in the desk‘s path when adjusting its height.
  • Page 6 ENGLISH ENGLISH TOOLS / PARTS LIST ASSEMBLING Align the holes of the side bracket , the frame , and the lifting column (11) Then put the M6 × 35 machine screw with the round head into the holes and Align the holes of the side bracket (1), the frame (2), and the lifting column (4). tighten the screws with a 4 mm Allen Key.
  • Page 7: Troubleshooting

    ENGLISH ENGLISH TROUBLESHOOTING Place the control box and adapter into the middle of the frame (10) Fasten the screws into the holes on both sides of the control box. Place Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe the adapter buckle on the adapter, and fix the ST5 × 20 wood screws frame (2).Fix with tapping screw (10) into the holes on Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe bothsidesofthecontrolbox.Puttheadapterbuckle(8)...
  • Page 8 ENGLISH ENGLISH SETTING THE RETRACTED HEIGHT HANDSET LOCK Press the DOWN button on the Handset until the desk reaches its lowest position. Measure the distance from the floor To lock the handset: Press and hold the „M“ button (about 8 seconds) until the LED display switches to „S -“ and then to to the desk surface.
  • Page 9 FRANÇAIS FRANÇAIS >> ATTENTION / INFORMATIONS OUTILS / MONTAGE Assurez - vous qu‘aucun obstacle ne se trouve sur le chemin du bureau. Assurez-vous que le bureau ne touche aucun mur. Assurez-vous que tous les cordons sont de longueur appropriée pour s‘adapter au changement de hauteur. Phillips Head Screwdriver 4mm Allen Wrench (included) 6mm Allen Wrench (included)
  • Page 10 FRANÇAIS FRANÇAIS MONTAGE Placez le boîtier de commande et l‘adaptateur au milieu du cadre (10) Fixez avec une vis taraudeuse dans les trous des deux côtés du boîtier Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe de commande. Placez la boucle de l‘adaptateur sur l‘adaptateur et fixez frame (2).Fix with tapping screw (10) into the holes on Putthecontrolboxandadapter(9)intothemiddleofthe bothsidesofthecontrolbox.Puttheadapterbuckle(8)...
  • Page 11: Dépannage

    FRANÇAIS FRANÇAIS DÉPANNAGE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR RÉTRACTÉE Si votre bureau ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de le réinitialiser. Suivez la procédure RESET Appuyez sur le bouton BAS du combiné jusqu‘à ce que la base atteigne sa position la plus basse. Mesurez la distance du décrite dans la section UTILISATION.
  • Page 12 FRANÇAIS VERROUILLAGE DU COMBINÉ Pour verrouiller le combiné : Appuyez sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé (environ 8 secondes) jusqu‘à ce que l‘affichage LED passe à „S -“ puis à „LOC“. Relâchez le bouton. Pour déverrouiller le combiné : Appuyez sur le bouton „M“ et maintenez-le enfoncé (environ 8 secondes) jusqu‘à ce que la LED passe de „LOC“...
  • Page 13 Junker GmbH Speckstraße 5 33775 Versmold Germany Technische Änderungen vorbehalten · Technical changes reserved · Sous réserve de modifications techniques.

This manual is also suitable for:

Tg1+2-80-590-1240-he

Table of Contents