Download Print this page
gosund WB4 User Manual
Hide thumbs Also See for WB4:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WB4
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati
utasítás • Benutzerhandbuch

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WB4 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gosund WB4

  • Page 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 The product user guide contains product features, instructions on how to use the product, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 3: Product Package

    Product Package 1. Smart Wi-Fi Light Bulb 2. User Manual Product Structure PBT Plastic Plastic Shell Power Wiring Pin Lamp Base Aluminum Light Panel Lamp LED Smart Bulb Input Voltage 110-240V~50/60Hz Power Incandescent Equivalent Luminous Flux 800Lms Fixture Features WiFi Remote Control, Color Changing, Dimmable, Timer, Scenes LED Color...
  • Page 4: Install The Light Bulb

    (please note, the cap type of the Light Bulb is E27) Downloading the “Gosund” App 1. Search for “Gosund” app on the App Store or Google Play or scan the QR code below and install it. 2. Please open the Gosund app. Press register...
  • Page 5 Connecting the Device With App A. Easy Mode (Recommended) 1. Please open the “Gosund” App. Tap the “Add Device” or the “+” symbol at the upper right hand corner of the page, and select “Smart Lighting”. 2. Please make sure that the smart Nite Bird Smart Light Bulb is installed correctly.
  • Page 7 3. Make sure the light bulb is now rapidly flashing and confirm this in the app. 4. Choose your Home Wi-Fi (make sure that your phone is connected to a 2.4GHz Wi-Fi channel, not a 5GHz one) and enter the correct password.
  • Page 8 5. Finally, wait for the device to successfully configure itself, then tap “Completed”.
  • Page 9 B. AP Mode Please switch to “AP Mode” if the connection fails in “Easy Mode”. 1. The AP Mode is located at the upper right hand corner of the “Add Device” page. 2. Four steps to get the light to flash slowly.
  • Page 11 3. Choose your home Wi-Fi and enter the correct password, then confirm in the app.
  • Page 12 “SmartLife XXX”. If it shows, the current WLAN network cannot access the internet. If you want to switch to another network, tap “CANCEL” and go back to the Gosund app. 5. Finally, wait for the device to successfully configure, and tap “Completed”.
  • Page 13 2.4G and 5G Wi-Fi, and then connect to the 2.4G Wi-Fi. Getting to Know the Gosund A. Functions of Devices You can add listed devices by tapping the “+”symbol at the top right corner of the home page.
  • Page 14 phone after downloading the free app even when you are away on vacation. 2. Timer Schedule With this function, you may turn the light on/off at a specific time as you want, which will be convenient at night time when sleeping, or when you arrive or leave your office or your home.
  • Page 15 B. Scenes 1. Touch the top right icon to modify the characteristics of the device to your liking. 2. You can change the name of the device and choose to control the device by a third-party device such as Amazon Alexa and Google Home.
  • Page 16 Using Amazon Echo Make sure your Echo dot is connected with your Amazon Alexa and you have a “Gosund” app account. A. Enable Our Skill in Alexa APP Log into your Amazon Alexa, press “Skill” in the option bar, then search “Gosund” in the search bar.
  • Page 17 B. Control Smart Bulb by Voice After your Alexa is linked to your Gosund app, you can control the lamp via Echo. To discover the device, simply say “Echo (or Alexa), discover my device.” To your Echo (or Alexa). You can also say “add device” to discover the Smart Lamp.
  • Page 18: Warranty Conditions

    “Alexa, turn on the light.” “Alexa, turn off the light.” Note: The name of the lamp must be consistent with the name of the lamp on the Gosund app. It is recommended that the name utilizes only easily pronounceable English words. (Amazon Echo supports only English.)
  • Page 19 The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than • that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation and service of the product.
  • Page 20 Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Subject of the declaration: Name: Gosund WiFi LED Light Bulb Model: WB4 The above product has been tested in accordance with the standard (s) used for demonstration in accordance with the...
  • Page 21 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 22 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, způsob použití a provozní postup. Přečtěte si uživatelskou příručku pozorně, abyste získali ty nejlepší zkušenosti a předešli zbytečnému poškození. Příručku uschovejte pro další použití. Pokud máte jakékoliv dotazy či připomínky ohledně přístroje, prosíme, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Page 23: Popis Produktu

    Balení obsahuje 1. Chytrá Wi-Fi Žárovka 2. Uživatelská příručka Popis produktu PBT Plast Plastový Napájecí panel Elektrický kontakt Patice Hliník Světelný Stínidlo LED Chytrá žárovka Vstupní napětí 110-240V~50/60Hz Napájení Žárovkový ekvivalent Světelný tok 800Lm Funkce svítidla WiFi Ovladač, Změny barvy, Zatemňování, Časovač, Scény LED Barva RGB+B...
  • Page 24 Světlo po zapnutí po úspěšné instalaci svítí bíle. (mějte na paměti, že typ patice je E27) Stažení aplikace “Gosund” 1. Vyhledejte aplikaci „Gosund“ v App Store nebo Google Play nebo naskenujte níže uvedený QR kód a nainstalujte ji. 2. Otevřete aplikaci Gosund. Stiskněte registraci a zadejte svou e-mailovou adresu pro automatické...
  • Page 25 Připojení s zařízení pomocí aplikace A. Snadný režim (Doporučeno) 1. Otevřete aplikaci „Gosund“. Klepněte na „Přidat zařízení“ nebo na symbol „+“ v pravém horním rohu stránky a vyberte „Inteligentní osvětlení“. 2. Ujistěte se, že je inteligentní žárovka Nite Bird Smart nainstalována správně. K rychlému...
  • Page 26 Světla musí být nastavena tak, aby rychle blikala. dokončete nastavení podle 3 níže uvedených kroků Krok 1/3 Zapněte zařízení. Po 10s vypněte a znovu Krok 2/3 ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP. Dodržujte, aby interval mezi přepíníním nebyl příliš krátký, vypněte po rozsvícení světla. Krok 3/3 Potvrďte, že žárovka nyní...
  • Page 27 3. Ujistěte se, že žárovka nyní rychle bliká, a potvrďte to v aplikaci. Přidat Zapněte světlo a potvrďte, že žárovka nyní rychle bliká Pomoc 4. Vyberte si domácí Wi-Fi (ujistěte se, že je váš telefon připojen k Wi-Fi kanálu 2,4 GHz, nikoli k 5 GHz) a zadejte správné...
  • Page 28 Vložit heslo Wi-Fi tato aplikace je podporována pouze na 2,4 GHz Wifi kanálech Změnit síť 5. Nakonec počkejte, až se zařízení úspěšně nakonfiguruje, a potom klepněte na „Dokončeno“. Přidat Připojování Ujistěte se, že telefon a zažízení jsou,co nejblíže k vašemu Zařízení...
  • Page 29 B. AP režim Pokud připojení ve „Snadném režimu“ selže, přepněte na „Režim AP“. 1. Režim AP se nachází v pravém horním rohu stránky „Přidat zařízení“. 2. Čtyři kroky k tomu, aby světlo pomalu blikalo. Pro připojení k režimu AP Světla musí být nastavena tak, aby rychle blikala.
  • Page 30 Krok 2/4 ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP. Dodržujte, aby interval mezi přepíníním nebyl příliš krátký, vypněte po rozsvícení světla. Krok 3/4 Potvrďte, že žárovka nyní rychle bliká. Poté následujte 4.krok Krok 4/4 Znovu ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP dokud světlo nebliká pomalu *2 times per second = 2x krát za sekundu * 1 time every 3s= jednou každé...
  • Page 31 Režim AP Přidat Zapněte světlo a potvrďte, že žárovka nyní bliká pomalu Pomoc * Confirm light slowly blink = potvrdit, že světlo bliká pomalu 3. Vyberte si domácí Wi-Fi a zadejte správné heslo, poté potvrďte v aplikaci. Přidat režim Vložit heslo Wi-Fi tato aplikace je podporována pouze na 2,4 GHz Wifi kanálech Změnit síť...
  • Page 32 „ZRUŠIT“ a vraťte se do aplikace Režim AP Připojte telefon k wifi hotspotu zařízení 1.Otevřete nastavení WLAN 2.Vrátit do aplikace a pokračovat přidáním zařízení Připojit Gosund. 5. Nakonec počkejte, až se zařízení úspěšně nakonfiguruje, a klepněte na „Dokončeno“.
  • Page 33 Wi-Fi. Pokud ano, zadejte rozhraní pro správu routeru, abyste rozdělili 2,4G a 5G Wi- Fi, a poté se připojte k 2,4G Wi-Fi. Seznámení s aplikací Gosund A. Funkce zařízení Seznam zařízení můžete přidat klepnutím na symbol „+“ v pravém horním rohu domovské...
  • Page 34 1. Časovač Pomocí této funkce můžete světlo zapínat a vypínat v určitou dobu, jak chcete, což se hodí v noci, když spíte, nebo když přijedete nebo opustíte kancelář nebo domov. Časový plán lze opakovat denně nebo týdně. 2. Statistiky Můžete zobrazit spotřebu energie svých zařízení...
  • Page 35 B. Scény 1. Stiskněte ikonu vpravo nahoře a upravte vlastnosti zařízení podle svých představ. 2. Můžete změnit název zařízení a zvolit ovládání zařízení pomocí zařízení třetí strany, jako je Amazon Alexa a Google Home. 3. Zařízení můžete sdílet se svou rodinou nebo vytvořit skupinu, která...
  • Page 36 Upomínky a alarmy Kontakty Běžný postup Věci na vyzkoušení Dovednosti a hry Aktivity Pomoc a zpětná vazba Nastavení Zadejte název a heslo účtu Gosund. Když nastavíte správnou stránku, znamená to, že váš účet Alexa je propojen s vaším účtem Gosund.
  • Page 37 „Echo (nebo Alexa), discover my device.“ Chcete-li objevit inteligentní lampu, můžete také říct „add device“. Echo začne hledat zařízení, které je přidáno v aplikaci Gosund. Bude to trvat přibližně 20 sekund. Nebo můžete kliknout na “Objevit zařízení/Discover device“ v aplikaci Alexa, zobrazí se dostupná...
  • Page 38 "Alexa, turn on / turn off (název inteligentní lampy)." (Rozsviť/Zhasni) "Alexa, turn on the light." (Rozsviť) "Alexa, turn off the light." (Zhasni) Poznámka: Název lampy musí odpovídat názvu lampy v aplikaci Gosund. Doporučuje se, aby název používal pouze snadno vyslovitelná anglická slova. (Amazon Echo podporuje pouze angličtinu.)
  • Page 39: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek pořízený v prodejní síti Alza.cz je poskytnuta záruka 2 roky. Pokud potřebujete opravu nebo jiné služby během záruční doby, kontaktujte přímo prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o zakoupení s původním datem zakoupení. Kopie dokladů o zakoupení...
  • Page 40 Vystavení nepříznivému vnějšímu vlivu, např. • slunečnímu a jinému záření či elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí předmětu, přepětí v síti, napětí vzniklému při elektrostatickém výboji (včetně blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napětí a nevhodné polaritě tohoto napětí, vlivu chemických procesů např. použitých napájecích článků...
  • Page 41 Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Gosund WiFi LED Žárovka Model: WB4 Výše uvedený produkt byl testován v souladu s normou (normami) používanými k prokázání souladu se základními požadavky stanovené...
  • Page 42 WEEE Tento produkt nesmí být likvidován jako běžný domácí odpad v souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE – 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen v místě zakoupení nebo odevzdán ve veřejné sběrně recyklovatelného odpadu. Správnou likvidaci přístroje pomůžete zachovat přírodní...
  • Page 43 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob použitia a prevádzkový postup. Prečítajte si návod pozorne, aby ste získali tie najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Príručku uschovajte pre ďalšie použitie. Ak máte akékoľvek otázky či pripomienky týkajúce sa prístroja, prosíme, obráťte sa na zákaznícku linku.
  • Page 44 Balenie obsahuje 1. Inteligentná WiFi Žiarovka 2. Používateľská príručka Popis produktu PBT Plast Plastový Napájací panel Elektrický kontakt Pätica Hliník Svetelný Tienidlo LED Inteligentná žiarovka Vstupné napätie 110 – 240 V~50/60 Hz Napájanie Žiarovkový 75 W ekvivalent Svetelný tok 800 lm Funkcia svietidla WiFi Ovládač, Zmeny farby, Zatemňovanie, Časovač,...
  • Page 45 účtu, ďalej zadajte svoje telefónne číslo a získajte overovací kód na registráciu účtu. Ak už máte účet „Gosund“, jednoducho kliknite na prihlásenie a prihláste sa pomocou svojho účtu. 3. Bezplatná aplikácia Gosund je kompatibilná s mobilnými zariadeniami, ktoré...
  • Page 46 Pripojenie zariadenia pomocou aplikácie A. jednoduchý režim (Odporučené) 1. Otvorte aplikáciu „Gosund“. Kliknite na „Pridať zariadenie“ alebo na symbol „+“v pravom hornom rohu stránky a vyberte „Inteligentné osvetlenie“. 2. Uistite sa, že je inteligentná žiarovka Nite Bird Smart nainštalovaná správne. Na rýchle...
  • Page 47 Krok 1/3 Zapnite zariadenie. Po 10s vypnite a znovu Krok 2/3 ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP. Dodržujte, aby interval medzi prepínaním nebol príliš krátky, vypnite po rozsvietení svetla. Krok 3/3 Potvrďte, že žiarovka teraz rýchlo bliká *2 times per second = 2× za sekundu * Confirm indicator rapidly blink = potvrdiť, že indikátor rýchlo bliká...
  • Page 48 3. Uistite sa, že žiarovka teraz rýchlo bliká, a potvrďte to v aplikácii. Pridať zariadenie Režim AP Pridať Zapnite svetlo a potvrďte, že žiarovka teraz rýchlo bliká Pomoc * Confirm light blinks rapidly = potvrdiť, že svetlo rýchlo bliká 4. Vyberte si domácu WiFi (uistite sa, že je váš telefón pripojený...
  • Page 49 Pridať Vložiť heslo WiFi táto aplikácia je podporovaná len na 2,4 GHz WiFi kanáloch Zmeniť sieť 5. Nakoniec počkajte, kým sa zariadenie úspešne nakonfiguruje, a potom klepnite na „Dokončené“. Pridať Pripojovanie Uistite sa, že telefón a zariadenie sú čo najbližšie k Zariadenie nájdené...
  • Page 50 B. AP režim Ak pripojenie v „Jednoduchom režime“ zlyhá, prepnite na „Režim AP“. 6. Režim AP sa nachádza v pravom hornom rohu stránky „Pridať zariadenie“. 7. Štyri kroky k tomu, aby svetlo pomaly blikalo. Na pripojenie k režimu AP Svetlo musí byť nastavené tak, aby rýchlo blikalo.
  • Page 51 Krok 2/4 ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP. Dodržujte, aby interval medzi prepínaním nebol veľmi krátky, vypnite po rozsvietení svetla. Krok 3/4 Potvrďte, že žiarovka teraz rýchlo bliká. Potom vykonajte 4.krok Krok 4/4 Znovu ZAP-VYP-ZAP-VYP-ZAP pokiaľ svetlo nebliká pomaly *2 times per second = 2-krát za sekundu * 1 time every 3s= jeden raz každé...
  • Page 52 Režim AP Pridať zariadenie Zapnite svetlo a potvrďte, že žiarovka teraz bliká pomaly Pomoc * Confirm light slowly blink = potvrdiť, že svetlo bliká pomaly 8. Vyberte si domácu WiFi a zadajte správne heslo, potom potvrďte v aplikácii. Pridať režim Vložiť...
  • Page 53 9. Kliknite na „Pripojiť teraz“ a vyberte hotspot WiFi s názvom „SmartLife XXX“. Ak sa zobrazí, aktuálna sieť WLAN nemá prístup k internetu. Pokiaľ chcete prepnúť na inú sieť, kliknite na „ZRUŠIŤ“ a vráťte sa do aplikácie Gosund. Režim AP Pripojte telefón k WiFi hotspotu zariadenia 1.Otvorte nastavenie...
  • Page 54 WiFi. Ak áno, zadajte rozhranie pre správu routera, aby ste rozdelili 2,4G a 5G WiFi, a potom sa pripojte k 2,4G WiFi. Zoznámenie s aplikáciou Gosund A. Funkcie zariadenia Zoznam zariadení môžete pridať kliknutím na symbol „+“ v pravom hornom rohu domovskej stránky.
  • Page 55 stiahnutí bezplatnej aplikácie, aj keď ste na dovolenke. 3. Časovač Pomocou tejto funkcie môžete svetlo zapínať a vypínať v určitú dobu, ako chcete, čo bude vhodné v noci, keď spíte, alebo keď prídete alebo opustíte kanceláriu či domov. Časový plán možno opakovať denne alebo týždenne. 4.
  • Page 56 energiu.
  • Page 57 B. Scény 6. Stlačte ikonu vpravo hore a upravte vlastnosti zariadenia podľa svojich predstáv. 7. Môžete zmeniť názov zariadenia a zvoliť ovládanie zariadenia pomocou zariadenia tretej strany, ako je Amazon Alexa a Google Home. 8. Zariadenie môžete zdieľať so svojou rodinou alebo vytvoriť...
  • Page 58 (*saturation=sýtosť, bright=jas) Použitie Amazon Echo Uistite sa, že je váš Echo dot prepojený s Amazon Alexa a máte účet aplikácie „Gosund“. A. Povolenie zručností v aplikácii Alexa Prihláste sa do svojho účtu Amazon Alexa, stlačte na paneli možností „Schopnosť“ a potom na Pridať...
  • Page 59 „Gosund“ a stlačte „Povoliť“. Zadajte názov a heslo účtu Gosund. Keď nastavíte správnu stránku, znamená to, že váš účet Alexa je prepojený s vaším účtom Gosund.
  • Page 60 Ak chcete objaviť inteligentnú lampu, môžete tiež povedať „add device“. Echo začne hľadať zariadenie, ktoré je pridané v aplikácii Gosund. Bude to trvať približne 20 sekúnd. Alebo môžete kliknúť na „Objaviť zariadenia/Discover device“ v aplikácii Alexa, zobrazia sa dostupné zariadenia.
  • Page 61 „Alexa, turn on/turn off (názov inteligentnej lampy).“ (Rozsvieť/Zhasni) „Alexa, turn on the light.“ (Rozsvieť) „Alexa, turn off the light.“ (Zhasni) Poznámka: Názov lampy musí zodpovedať názvu lampy v aplikácii Gosund. Odporúča sa, aby názov používal iba ľahko vysloviteľné anglické slová. (Amazon Echo podporuje iba angličtinu.)
  • Page 62: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk je poskytnutá záruka 2 roky. Ak potrebujete opravu alebo iné služby počas záručnej doby, kontaktujte priamo predajcu výrobku. Je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení s pôvodným dátumom zakúpenia. Kópie dokladov o zakúpení...
  • Page 63 vzniknutému pri elektrostatickom výboji (vrátane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích článkov a pod. Ak boli kýmkoľvek uskutočnené úpravy, • modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie na zmenu alebo rozšírenie funkcií výrobku oproti zakúpenému vyhotoveniu alebo použitie neoriginálnych súčiastok.
  • Page 64 Alza.cz a.s. Registrované sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7 IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Gosund WiFi LED Žiarovka Model: WB4 Vyššie uvedený produkt bol testovaný v súlade s normou (normami) používanými na preukázanie súladu so základnými požiadavkami smernice (smerníc): Smernica č.
  • Page 65 WEEE Tento produkt sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený v mieste zakúpenie alebo odovzdaný vo verejnej zberni recyklovateľného odpadu. Správnou likvidáciu prístroja pomôžete zachovať prírodné...
  • Page 66 A felhasználói útmutató a termék jellemzőit, a használatára és kezelésére vonatkozó utasításokat és módokat tartalmazza. Figyelmesen olvassa végig, hogy a lehető legjobb felhasználói élményben lehessen része, és elkerülje a termék felesleges károsodását. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, vegye fel a kapcsolatot vevőszolgálatunkkal www.alza.hu/kontakt...
  • Page 67 A termék csomagolása 3. Okos Wi-Fi izzó 4. Felhasználói útmutató A termék felépítése PBT Plastic Plastic Shell Power Wiring Pin Lamp Base Aluminum Light Panel Lamp LED okos izzó bemeneti feszültség 110-240V~50/60Hz teljesítmény izzónak felel meg fényhőmérséklet 800Lms jellemzők WiFi távvezérlés, színváltoztatás, tompítható, időzítő, helyszínek...
  • Page 68 (kérjük, vegye figyelembe, hogy az izzó foglalata E27) 1. A“Gosund” alkalmazás letöltése 1. Keressen rá a “Gosund” kifejezésre és töltse le a Gosund alkalmazást az App Store, vagy a Google Play áruházból, vagy olvassa be az itt látható QR kódot.
  • Page 69 A készülék csatlakoztatása az alkalmazáshoz A. Easy Mode- könnyű mód (ajánlott) Nyissa meg a „Gosund” alkalmazást. Koppintson az „eszköz hozzáadása” vagy a „+” jelre a jobb felső sarokban, és válassza az „ okos világítás” lehetőséget. Kérjük, ügyeljen arra, hogy az okos hálózati elosztó csatlakoztatott...
  • Page 70 1. Győződjön meg róla, hogy a Nite Bird okos éjszakai izzó helyesen telepített. A fény gyors kigyulladását három lépésben érheti el.
  • Page 71 2. Bizonyosodjon meg róla, hogy az izzó gyorsan villog, és az alkalmazásban erősítse meg. 3. Válassza ki otthoni WiFi hálózatát (a választott hálózat egyezzen meg a mobil eszközén használt WiFi hálózattal, és legyen 2,4 GHz-es, nem pedig 5 GHz-es). Adja meg a helyes jelszót és erősítse meg.
  • Page 72 4. Várjon a konfigurálás befejeződéséig, majd kattintson a “kész” feliratra.
  • Page 73 B. AP mód 1. Amennyiben nem sikerül könnyű módban kapcsolatot létesítenie, váltson “AP” módra. Az AP mód a “készülék hozzáadása” oldal jobb felső sarkában található. 2. A fény lassú kigyulladását négy lépésben érheti el.
  • Page 75 3. Válassza ki otthoni Wi-Fi hálózatát és adja meg a jelszót az alkalmazás megerősítéséhez.
  • Page 76 4. Koppintson a „csatlakozás most” lehetőségre, és válassza a „SmartLife-xxx” nevű WiFi hotspot-ot, majd térjen vissza a Gosund alkalmazásba 5. Várjon, míg a készülék sikeresen konfigurálódik, és kattintson a “kész” jelre.
  • Page 77 Amennyiben igen, akkor kérjük, a router felületén szakítsa meg a 2.4G és az 5G Wi-Fi csatlakozást, majd kapcsolódjon a 2.4G Wi-Fi hálózatra A Gosund app megismerése A. A készülékek funkció Készülékek hozzáadásáért kattintson a “+”jelre a kezdőlap jobb felső sarkában.
  • Page 78 2. Ütemezett időzítés A funkció segítségével a lámpa le/ felkapcsolódik egy adott időpontban, tetszés szerint. Éjszaka, alvás közben, vagy amikor megérkezik, elhagyja munkahelyét vagy otthonát. Az ütmezés naponta vagy hetente ismétlődhet. 3. Statisztika Megfigyelheti készülékei valós idejű energiafelhasználását, így a villanyszámlája alacsonyabb lesz.
  • Page 79 B. Helyszínek 1. Kattintson a jobb felső sarokban található ikonra az eszköz jellemzőinek módosításához. 2. Megváltoztathatja az eszköz nevét, és dönthet úgy, hogy egy harmadik féltől származó eszközzel, például az Amazon Alexa vagy a Google Home alkalmazással vezérli az eszközt. 3.
  • Page 80 Amazon Alexa – hoz csatlakoztatott, és hogy rendelkezik “Gosund” app felhasználói fiókkal. A. Enable Our Skill in Alexa APP Nyomjon a „Skills” ikonra a lehetőségek sávban, majd keresse ki a „Gosund” kifejezést a keresés eredményei között. Válassza ki a „Gosund” elemet, majd kattintson az „engedélyezés” feliratra.
  • Page 81 B. Control Smart Bulb by Voice Az izzót Echo-n keresztül vezérelheti, miután az Alexa és a Gosund alkalmazásokat összekapcsolta. Készülék kereséséhez egyszerűen mondja: “Echo (vagy Alexa), keresd meg a készülékemet.” Azt is mondhatja “add device” az okos fény felfedezéséhez. Echo elkezdi keresni a Gosund alkalmazásban hozzáadott...
  • Page 82 “Alexa, kapcsold be / ki a’ (elosztó neve). “Alexa, kapcsold fel a lámpát”. “Alexa, kapcsold le a lámpát”. Megjegyzés: A fény nevének meg kell egyeznie a Gosund alkalmazásban szereplő elnevezéssel. Ajánlatos egyszerűen kiejthető, angol szavakat választani. (az Amazon Echo csak az angol nyelvet támogatja).
  • Page 83 A garancia feltételei Az Alza.hu fiókhálózatban vásárolt új termékekre 2 év garancia vonatkozik. Ha javításra vagy egyéb szolgáltatásokra van szüksége a jótállás időszaka alatt, forduljon közvetlenül a termék forgalmazójához a vásárlást igazoló, dátummal ellátott, fizetést igazoló dokumentummal. Az alábbiak a jótállási feltételekkel nem egyeztethetők össze, fennállásuk esetén az igény nem ismerhető...
  • Page 84 A beszállító azonosító adatai: Alza.cz a.s. Székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 IČO: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Neve: Gosund WiFi LED Light Bulb Modell: WB4 A fenti terméket a szabvány (ok) nak megfelelően tesztelték, a programban meghatározott alapvető követelményekkel összhangban. Irányelv(ek): 2014/53 / EU irányelv...
  • Page 85 WEEE A terméket az Európai Parlament és Tanács 2012/19 / EU jelű, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelve alapján tilos a háztartási hulladék közé keverni. Élettartama lejártakor a forgalmazónál, vagy újrahasznosítható hulladékot gyűjtő hulladékudvarban adja le. A termék helyes ártalmatlanításával segít megelőzni a nem megfelelő...
  • Page 86 Das Produktbenutzerhandbuch enthält Produktfunktionen, Anweisungen zur Verwendung des Produkts und die Bedienungsanleitung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um die bestmögliche Erfahrung zu erzielen und unnötige Schäden zu vermeiden. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Page 87 Lieferumfang 1. Smart WLAN Glühbirne 2. Benutzerhandbuch Produktstruktur PBT-Kunststoff Kunststoffschale Hauptpanel Kontakt Sockel Aluminium Lichtpanel Lampe LED Smart Glühbirne Eingangsspannung 110-240V~50/60Hz Leistung Glühlampenäquivalent Lichtstrom 800Lms Befestigungsmerkmale WiFi Fernbedienung, Farbwechsel, Dimmbar, Timer, Szenen LED Farbe RGB+W Sockeltyp WLAN 802.11b/g/n 2.4GHz...
  • Page 88 1. Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach der App „Gosund“ oder scannen Sie den folgenden QR-Code und installieren Sie sie. 2. Bitte öffnen Sie die Gosund App. Drücken Sie auf Registrieren und geben Sie Ihre E-Mail- Adresse ein, um automatisch ein Konto zu erstellen.
  • Page 89 Verbindung des Geräts mit der A. Easy Mode (Empfohlen) 1. Bitte öffnen Sie die App „Gosund“. Tippen Sie oben rechts auf der Seite auf das Symbol „Gerät hinzufügen“ oder das Symbol „+“ und wählen Sie „Smart Lighting”.
  • Page 90 Bitte stellen Sie sicher, dass die Smart Nite Bird Smart Glühbirne korrekt installiert ist. Es gibt 3 Schritte, damit das Licht schnell blinkt.
  • Page 91 3. Stellen Sie sicher, dass die Glühbirne jetzt schnell blinkt und bestätigen Sie dies in der App.
  • Page 92 4. Wählen Sie Ihr Heim-WLAN (stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit einem 2,4-GHz- WLAN-Kanal verbunden ist, nicht mit einem 5-GHz-Kanal) und geben Sie das richtige Kennwort ein. Wenn das Wi-Fi- Netzwerk 5 GHz hat oder das Passwort falsch ist, führt dies zu einem Verbindungsfehler.
  • Page 93 B. AP Mode Bitte wechseln Sie in den „AP-Modus“, wenn die Verbindung im „Easy-Modus“ fehlschlägt. 1. Der AP-Modus befindet sich in der oberen rechten Ecke der Seite „Gerät hinzufügen“. 2. Vier Schritte, damit das Licht langsam blinkt.
  • Page 95 3. Wählen Sie Ihr Heim-WLAN, geben Sie das richtige Passwort ein und bestätigen Sie es in der App.
  • Page 96 4. Tippen Sie auf „Jetzt verbinden“ und wählen Sie den WLAN-Hotspot „SmartLife XXX“. Wenn dies angezeigt wird, kann das aktuelle WLAN- Netzwerk nicht auf das Internet zugreifen. Wenn Sie zu einem anderen Netzwerk wechseln möchten, tippen Sie auf „ABBRECHEN“ und kehren Sie zur Gosund-App zurück.
  • Page 97 5. Warten Sie abschließend, bis das Gerät erfolgreich konfiguriert wurde, und tippen Sie auf „Abgeschlossen”. Hinweis: Wenn die Verbindung im „AP-Modus“ fehlschlägt, überprüfen Sie, ob Ihr Router Dualband-WLAN verwendet. Wenn dies der Fall ist, geben Sie die Router-Verwaltungsoberfläche ein, um 2.4G- und 5G-WLAN zu teilen, und stellen Sie dann eine Verbindung zum 2.4G-WLAN her.
  • Page 98 Gruppenlichter einfach fernsteuern und Helligkeit, Wärme oder Farbe der Glühbirnen durch einfaches Tippen auf Ihr Smartphone einstellen, nachdem Sie die kostenlose App heruntergeladen haben, auch wenn Sie nicht im Urlaub sind. 2. Timer-Zeitplan Mit dieser Funktion können Sie das Licht zu einer bestimmten Zeit nach Belieben ein- und ausschalten.
  • Page 99 B. Szenen 1. Berühren Sie das Symbol oben rechts, um die Eigenschaften des Geräts nach Ihren Wünschen zu ändern. 2. Sie können den Namen des Geräts ändern und das Gerät über ein Gerät eines Drittanbieters wie Amazon Alexa und Google Home steuern.
  • Page 100 A. Aktivieren Sie unsere Fähigkeiten in Alexa Melden Sie sich bei Ihrer Amazon Alexa an, drücken Sie in der Optionsleiste auf "Skill" und suchen Sie in der Suchleiste nach "Gosund". Wählen Sie in den Ergebnissen „Gosund“ und drücken Sie „Aktivieren“”.
  • Page 101 Geben Sie Ihren Gosund-Kontonamen und Ihr Passwort ein. Wenn Sie die richtige Seite einstellen, bedeutet dies, dass Ihr Alexa-Konto mit Ihrem Gosund-Konto verbunden ist.
  • Page 102 Echo (oder Alexa). Sie können auch "Gerät hinzufügen" sagen, um die Smart Lamp zu entdecken. Echo beginnt mit der Suche nach dem Gerät, das in der Gosund-App hinzugefügt wurde. Es dauert ungefähr 20 Sekunden, um das Ergebnis anzuzeigen. Oder Sie klicken in der Alexa-App auf „Gerät entdecken“.
  • Page 103 "Alexa, schalte ein / aus (Name der Smart Lampe)." "Alexa, mach das Licht an." "Alexa, mach das Licht aus." Hinweis: Der Name der Lampe muss mit dem Namen der Lampe in der Gosund-App übereinstimmen. Es wird empfohlen, dass der Name nur leicht aussprechbare Wörter verwendet.
  • Page 104 Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit Reparaturen oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Original- Kaufnachweis mit dem Kaufdatum vorlegen. Das Folgende gilt als Konflikt mit den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch möglicherweise nicht...
  • Page 105 anderer Strahlung oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeit, Eindringen von Objekten, Netzüberspannung, elektrostatischer Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafter Versorgungs- oder Eingangsspannung und unangemessener Polarität dieser Spannung, chemischen Prozessen wie z gebrauchte Netzteile usw. Wenn jemand Änderungen, • Modifikationen, Änderungen am Design oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts im Vergleich zum gekauften Design oder zur...
  • Page 106: Eu-Konformitätserklärung

    Alza.cz a.s. Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 IČO: 27082440 Gegenstand: Name: Gosund WiFi LED Light Bulb Modell: WB4 Das oben genannte Produkt wurde gemäß den zum Nachweis verwendeten Normen gemäß den in der Richtlinie festgelegten grundlegenden Anforderungen geprüft: Richtlinie Nr.
  • Page 107 WEEE Dieses Produkt darf nicht als normaler Hausmüll gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) entsorgt werden. Stattdessen wird es an den Ort des Kaufs zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für den recycelbaren Abfall übergeben.