Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MLB242 analyser by CDR – Short Guide
Analysis systems based on the MLB242 analyser are:
, CDR WineLab
CDR FoodLab
Junior
CDR OxiTester
Junior
These short instructions do not replace the complete user's manual.
For the installation of the instrument proceed as follows:
A. Place the
MLB242 analyser
extreme temperature fluctuations or excessive light.
B. Connect the external power adapter to the port at the rear of the instrument using the appropriate power cord to the
mains (110V to 230V).
C. After power ON the analyser, the photometer optics
will be controlled together with other functional parts.
Appears on the screen:
Test applications are loaded into the working memory for quick access. 1 minute required.
Followed automatically by next dialogue:
After that the Main dialogue is shown:
Complete user's manual available for download from: resources.cdrfoodlab.com
, CDR BeerLab
Junior
on a plane surface in such a position that it is not exposed by mechanical vibrations or
PLEASE WAIT is shown while power up to
operating temperature.
10 minute required.
Use "SETTINGS" to configure your system.
Use "PERFORMD TESTS" to get information from Data
Base.
Use "TESTS" to run alayses.
, CDR CiderLab
Junior
ON/OFF button
To switch OFF press
for 3 seconds
MAN505
,
Junior
24V DC electric power port
.rev01

Advertisement

loading

Summary of Contents for CDR MLB242

  • Page 1 MAN505 .rev01 MLB242 analyser by CDR – Short Guide Analysis systems based on the MLB242 analyser are: , CDR WineLab CDR FoodLab , CDR BeerLab , CDR CiderLab Junior Junior Junior Junior CDR OxiTester Junior These short instructions do not replace the complete user’s manual.
  • Page 2 MAN505 .rev01 Analizzatore CDR MLB242 – Guida Sintetica I sistemi di analisi basati sull’analizzatore MLB242 sono: , CDR WineLab CDR FoodLab , CDR BeerLab , CDR CiderLab Junior Junior Junior Junior CDR OxiTester Junior Queste brevi istruzioni non sostituiscono il manuale d’uso completo.
  • Page 3 Ces brèves instructions ne remplacent pas le manuel d'utilisation complet. Pour l'installation de l'analyseur, procédez comme suit: A. Placez le MLB242 de l'analyseur sur une surface plane dans des endroits ne pas exposés à des vibrations mécaniques, à des extrêmes sautes thermiques ou à de la lumière excessive.
  • Page 4 Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung. Für die Installation des Gerätes verfahren Sie wie folgt beschrieben ist: A. Platzieren Sie das MLB242 Analysengerät auf einer ebenen Arbeitsfläche, frei von mechanischen Vibrationen und extremen Temperaturschwankungen und direktem Sonnenlicht. B. Schließen Sie das externe Netzteil an der Geräterückseite an (siehe Bild) und schalten das...
  • Page 5 Estas breves instrucciones non reemplezan el manual d’uso completo. Para la instalación del analizador proceder como sigue: A. Poner el analizador MLB242 sobre una superficie llana en lugares non expuestos a vibracciones mecánicas, a extremos choques termal o a luz excesiva.
  • Page 6 Return the device to the Maintenance department for a functional inspection if damage is reported.  The device is designed to perform food tests and can be used with cuvettes, code CDR 230012, only.
  • Page 7  Lo strumento non può essere impiegato con saggi diagnostici non rilasciati da CDR.  Lo strumento non opera con test diagnostici in flusso.  Non introdurre oggetti riflettenti all’interno dei pozzetti di lettura, né avvicinare gli occhi all’apertura del pozzetto per evitare l’esposizione a radiazioni luminose considerate,...
  • Page 8 étalonné en phase de fabrication.  L’instrument ne peut être utilisé avec des échantillons n’étant pas fournis par CDR.  L’instrument ne travaille pas avec des tests diagnostiques en flux.
  • Page 9 ACHTUNG! Bei der Verwendung des Geräts die nachstehenden Vorschriften beachten  Vor Verwendung des Geräts ist es unbedingt erforderlich, dass die von der CDR-Website herunterzuladende Bedienungsanleitung gelesen und verstanden wird.  Vor der Inbetriebnahme Verpackung und Gerät einer Sichtprüfung unterziehen, um sicherzustellen, dass keine auf Stöße oder Schläge zurückführbare Beschädigungen...
  • Page 10  Antes de utilizar el instrumento es obligatorio leer y comprender los contenidos de las instrucciones para el uso, que se pueden bajar del sito CDR.  Antes de la puesta en servicio efectuar un control visual del embalaje y del aparato para verificar que no haya abolladuras debidas a golpes;...