Page 2
GB • When your vehicle is powerless, It may lose functions or performance. It’s time for SV • Använd inte detta fordon i vatten, lera eller sand. Kör bilen i ett säkert område bort fresh batteries. Your vehicle’s running time may change depending on your driving style. från människor, husdjur, bilar etc.
Page 3
Always check batteries in case of leakage. If this happens, clean the housing and contacts before fitting new batteries. Caution: Batteries inside this product may explode or leak when in contact with fire. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Mondo S.p.A. will not be liable if the product is subject to alterations and/or tampering.
Page 4
Le batterie all’interno del prodotto possono esplodere o perdere se in contatto con il fuoco. Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. Mondo S.p.A. non si assume alcuna responsabilità in caso di modifiche e/o manomissioni del prodotto. CONSIGLI UTILI: Pulire con una spugna o un panno inumiditi –...
Page 5
Batteriene inne i dette produktet kan eksplodere eller lekke når de er i kontakt med ild. Fare for eksplosjon hvis batteriene byttes ut med feil type. Mondo S.p.A. vil ikke være ansvarlig hvis produkt er modifisert og / eller endret. NYTTIGE TIPS: Rengjør produkt med en fuktig svamp eller klut - ikke senk leken ned i vann.
Page 6
Intotdeauna verificati bateriile de scurgeri. Daca acestea se produc, curatati compartimentul si contactele inainte de a pune alte baterii. Bateriile din interior pot exploda sau pot curge cand intra in contact cu focul. Risc de explozie daca baterie este inlocuita cu una incorecta. Mondo S.p.A. nu va fi raspunzatoare daca produs in cauza este subiectul alterarii si/sau manipularii incorecte.
Page 7
Uvijek provjerite jesu li baterije procurile. Ako se to dogodi, prije stavljanja novih baterija očistite kućište i kontakte. Baterije koje se nalaze u ovom proizvodu mogu eksplodirati ili procuriti u kontaktu s vatrom. Postoji rizik od eksplozije ako se baterija zamijeni drugim tipom baterije. Mondo S.p.A. neće biti odgovoran ako se nad proizvod budu vršile promjene i/ili izmjene.
Page 8
Jei taip atsitiks, prieš įstatydami naujas baterijas išvalykite korpusą ir kontaktus. Dėl ugnies poveikio baterijos gali sprogti, arba jose gali atsirasti nuotėkių. Pakeitus baterijas netinkamomis, kyla sprogimo pavojus. Mondo S.p.A. nėra atsakinga, jei produktas yra kaip nors pakeistas. PATARIMAI. Valykite produktas kempine arba audinio atraiža –...
Page 9
GB • The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment.
Page 10
määritettyyn keräyspisteeseen. Käyttäjän vastuulla on hävittää paristot erityisjätteisiin niiden käyttöiän lopussa, jotta ne voidaan käsitellä ja kierrättää. Laittomasta / sopimattomasta jätteestä EU: n alueella sovelletaan seuraamuksia. BG • Символът на зачеркнатата кошче за колела означава, че този продукт трябва да се изхвърля отделно от битовите отпадъци. Изделието трябва да бъде...
Page 11
человека. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами: верните продукт по месту покупки или отнесите его в специальный пункт сбора. Пользователь несет ответственность за утилизацию специально использованных батарей по окончании их срока службы, чтобы их можно было утилизировать и переработать. В ЕС есть санкции за незаконные / несоответствующие отходы. SA • MONDO - rev. 04/21...
Need help?
Do you have a question about the BLADEZ TOYZ BARBIE CRUISER 63647 and is the answer not in the manual?
Questions and answers